Harangszó, 1933

1933-07-16 / 29. szám

23Ó HARANGSZÓ 1933 július 16. Jamboree. A cserkészek IV. világtábora Gödöllőn. A jamboree szó néger eredetű. így kell kiejteni: „dzsembori“. Jelentése: olyan összejövetel, amelyen mindenki ott van, akinek ott kell lenni. 1933-ban Magyarorszá­gon, Gödöllőn lesz a világ cserkészeinek jamboree-ja. Minden négy esztendőben van jamboree. A magyar cserkészfiú érdeme az, hogy a jamboree megrendezésére pályázó több nemzet közül a magyarnak ítélik az idei vüágtábort. A legutóbbi, az 1929. évi, jamboree Angliában volt Birkenhead (Börknhed) mellett. Erről az angliai jamboree-ról közlünk három képet. Fi­gyelje meg őket a kedves olvasó és gondolkozzék el rajtuk! * A jamboreen nekünk magyaroknak is ott kell len­nünk, mert a jamboree vi­lágtábor ugyan, de ott min­den nemzet cserkészetének és pedig nemzeti sajátsá­gaival együtt van szava. Minden fajta cserkész a ma­ga legjellegzetesebb voná­sait hozza a jamboreera. Ellesi a népszoká­sokat, népművészetet, népdalokat és ezekkel építi meg táborát és. éli a maga nemzeti tábori életét. A magyar cserkész is úgy díszíti táborát, kapuját; ahogyan a falu népe a maga házát. Minden fonto­sabb farészt magyaros faragással cifráz. No és a magyar cserkészkonyhán meg épen meglátszik vagy megérzik, hogy a paprikához és guláshoz szoktunk. A ma­gyar falu, a magyar puszta és a magyar erdő szabad élete után sóvárog minden igazi magyar cserkész. De minden faj­tájú cserkész nagyon szereti a maga nemzetét és hazáját és nem hajlandó nemzetközivé szinte'leníteni azt, amit az Úr Isten olyan pazar gazdasággal aján­dékozott neki. A finn testvéreink is el­jönnek a jamboree-ra. ök pl. a nemzeti mondájukból, a Kalevalából mutatnak majd be jeleneteket. 1500 m. filmen mutatják be ha­zájuk, Suomi, szépségeit. „Táborukat a Finnország keleti erdeiben járó med­vevadászok táborhelyei gya­nánt építik fel“. 3 finn für­dőt (Sauna) is építenek. Finnországban nincsen az a szegény ház, amelyikben ne lenne fürdő. — A své­dek, akik a Harangszó ol­vasói előtt a finnekkel együtt, mivel evangéliku­sok, nem ismeretlenek, tá­bortűznél némajátékot mu­tatnak be: „A fiú a száza­dokon keresztül“ címen. Lesznek észt, lett, Palesz­tinái, hindú, néger cserké­szek a nagy nyugati álla­mok (Anglia, Amerika, Franciaország, Dánia, stb.) cserkészein kívül. Lengyel, cseh, jugoszláv és oláh cserkészek is jönnek. Va­lami nagy tarkaság és cif­raság lesz ez a jamboree. És szinte bábeli nyelvzavar lesz ebben a táborban. Ho­gyan is férhetnek meg ezek egymás mellett? * Isten hárfása. Történeti elbeszélés. Irta: Kapl Béla. 29 XXIV. Zsuzsánna asszon^ három napig nagy önuralom­mal vár, de tovább már nem tudja türtőztetni magát. Elindul a dolgozószoba felé. Elérkezik az ajtóig, visz- szafordul. Háromszor megteszi ugyanezt az utat. Végre arasznyira ajtót nyit. Mikor látja, hogy az esperes író­asztalánál ül, csendesen belép s beteszi maga után az ajtót. Egy idéig némán álldogál, mikor azután látja, hogy gazdája miatt akár ítéletnapig az ajtót támaszt­hatja, hármat előre lép, kettőt csosszant s óvatosan egyet köhint. Gerhardt Pál fejfordítás nélkül veti oda a szót: — Egészen mindegy, hogy mit főz! — Nem azért jöttem, '— feleli méltatlankodva •Zsuzsánna asszony.-— Hát vájjon miért? — Kérdezni szeretnék valamit. — Hát csak röviden, Zsuzsánna asszony. — A Zimmermann ács felesége azt mondja, hogy találkozott a kékfestő feleségének az anyjával. — Hát azután? — Hát azután azt mondta neki az öreg asszony, hogy a kékfestőék újszülött gyermekének vasárnap lesz a keresztelője. — Jól mondta. Tényleg akkor lesz. ■— És ezt nekem a Zimmermann ács feleségétől kell megtudnom!... — mondja felfortyanva Zsu­zsánna asszony. Gerhardt Pál hátrahajtja fejét s felvont szemöl­dökkel csodálkozva tekint az asszonyra. — Hát maga kereszteli meg a gyereket, Zsu­zsánna? — Hát iszen meg is keresztelném, ha kénytelen lennék vele, mert láttam már elég keresztelést és min­dig egyforma volt az, hanem azért majd elvégzik azt az urak maguk is. De azt is mondta a Zimmermann fele­sége, hogy esperes úr lesz a gyerek keresztapja. . . — És azután? . . . — Meg hogy Berlinből jön egy szép- kisasszony, az lesz a keresztanya. Vehr préposték majorjába száll, azoknak lesz a vendége. Gerhardt Pál mosolyogva int fejével. — A Zimmermann ács felesége pompásan van ér­tesülve, tényleg minden így lesz. Csak azt nem tudom, Zsuzsánna asszony, hogy mennyiben tartozik mindez magára? ... Zsuzsánna csodálkozva csapja össze kezeit. — Óh, csudatevő Krisztusom, hogy mennyiben tartozik én rám? . . . Egy lépéssel előbbre lép s egyik kezét csípőjére illeszti. — Hát azt mondja a Zimmermann ács felesége, hogy Berlin városában annak a kisasszonynak a csa­ládjánál volt a mi esperes urunk,»— kezét csípőjéről hirtelen leveszi, — esztendőkön át. Valami nagyon elő­kelő, finom családnál . .. — Persze, persze és aztán? . .. A magyar cserkésztábor kapuja az 1929. évi angliai jámboreen.

Next

/
Thumbnails
Contents