Harangszó, 1932

1932-01-10 / 2. szám

10 HARANGSZÖ 1932 január 10. nyáján kivétel nélkül kaptunk ke­gyelmet kegyelemhez, kegyelmet kegyelemre: túláradó kegyelmet. Mindez Isten teljességéből folyik, a maga teljességében árad át belém, és riem veszíti el az Úr Istentől való jellegét, bárhova hatol is el. Ter­mészetes, hogy János az Istennel közösségben levőkre utal azzal, hogy „mi mindnyájan“, de ebben benne vannak a mai hívők is. Két­ségtelen tehát, hogy mi mindnyá­jan, akik Őbenne élünk, kegyelmet nyertünk kegyelemre s hogy az Ő teljessége örökké tart. A nap áraszt fényt az összes bolygókra. A naprendszerben egyik bolygó közelebb, amrásik távolabb, de mind a nap körül helyezkedik el s mirtd a naptól nyeri fényét, s ez mégsem meríti ki a napfényt. A vi­lág teremtésétől kezdve évezrede­ken keresztül az élők milliárdjái szívták már be a levegőt s a levegő megvan a maga teljességében. A teremtés roppant mezején tett eme megfigyelések szintén bizonyítják, micsoda teljesség lehet magában a Teremtőben. Ennek a teljességnek elnyerése azért lehetséges számomra, mivel Isten teljessége kegyelem, még pe­dig túláradó kegyelem, amely özö­nével ömlik belém, úgyhogy elveszi minden levertségemet és emberi hitetlenségemet. A hal természeté­nél fogva élvezetet talál abban, A vagyon nem boldogság. Irta: Dr. Schlitt Gyula. (5) Irén csak úgy remegett a dühtől. Rá­kiált Évára: — Hogy beszélsz te a ház vendégei­vel? Neveletlen! Évának még a szempillája sem moz­dult, állta testvérének megvető pillantá­sát. — Az igazat mondtam, — felelte rö­viden. Évának ez a nyugodtsága felbőszí­tette Irént: — De micsoda hangon beszéltél!? Tudd meg, Horvai úr vőlegényem s a jö­vőben ehhez tartsd magad! Megértetted? Éva bár meglepődött, de ez semmit nem változtatott magában tett elhatáro­zásán. Határozottan válaszolt: — Te pedig, Irén, vedd tudomásul, hogy mától fogva úgy fogtok velem bánni, mint édes testvéretekkel, akkor én is tudni fogom kötelességemet. Meg­értetted!? Irén megértette s határtalan düh fog­ta el. — Téged pedig kidoblak, ha igy vi­selkedsz! Megértetted?! E kifakadással Irén kifelé akart mu­tatni az útra s valahogy meglökte a sze­hogy a víz sodrával szemben fel- küzdje magát s ha csak lehet, meg­kísérelje magának a forrásnak el­érését, ahonnét folyton újabb és újabb víz ömlik. Így szokásommá válik nekem is hitem ösztönzése folytán, hogy szemben az árral íel- küzdjein magamat az örökkévaló­sághoz, hogy teljesen megismer­hessem a minden teljesség forrását. El kell ezt nyernem azért is, mert igen nagy szükségem van rá, és mivel kegyelem, tehát teljesen in­gyenes. Kóma 11:35. Az Ő váltsága nemcsak a lelkem­nek szól, amelyről drága büntisztí- tó vére vette el a láthatatlan szé­gyenbélyeget. Váltságának teljes­sége szól egész érzületemnek, ér­telmemnek és testemnek. Mert amennyiben Ö maga is mindenét felvitte a keresztre, szelíd érzületét, megszentelt értelmét, szívét és tag­jait, ugyanolyan arányban irányult Nála minden az embernek teljes mértékben való megmentésére. Épen azért az Ű váltságának tel­jességét kell megvalósítanom a magam szívében, értelmében, tes­tében és minden érzékében, — min­denben, ami emberi mivoltomra tartozik. Egészen az Ő teljességé­nek befolyása alatt kell állnom. Semmibe se vegyem, hogy Ő az én testemnek mind az öt fontos helyén sebeket viselt? Az Ő áldozata ér­tem teljes, az Ő szeretete irántam rencsétlen Évát, ki a veranda lépcső szé­lén állt, hogy az elvesztette egyensúlyát s alá bukott. Nagyot síkoitott s úgy fe­küdt az ut kavicsán, mintha élet sem volna benne. Fájdalmasan nyögött. Irén megijedt. Lába gyökeret vert s tehetet­lenül nézte húgát. A sikoltásra előfutot­tak, de nem tudták Évát lábraállitani. Bevitték s lefektették. A cselédasszonyok jajgattak, őszintén sajnálták szegény leányt, kit legtöbbre becsültek a család tagjai között. Tudták, hogy jó szive van, mely az agyongyötört bérest is szeretni tudta. Elizt is megrendítette az eset. Ö mindig a pillanatok hatása alatt állt s valósággal megdöbbent, mikor látta a szerencsétlenséget. Irén sáppadt volt, mint a halál s hallgatott. A kielégültség- ben megnyugodott dac szorult összeszo­rított ajkai közé s nem tartotta érdemes­nek, hogy elmondja a szerencsétlenség lefolyását s esetleg védekezzék. A nagy­néni sir, de nem érez különösebb meg- indultságot Éva iránt. Keményre taposta szivét Irénnek álnoksága s csak gépiesen kérdezgeti: — Mi fáj édes leányom, mi fáj? Érezte ezt fájdalmai között szegény Éva s nem is szólt, csak lábára mutatott. Közben megjött az orvos. Rövid vizsgá­lat után megállapította, hogy súlyos a baj. Forgóban kificamodott Évának lába. A beteget feltétlenül a fővárosba kell teljes. Óh mily nyomorult teremt­mény vagyok, ha nem ismerem el az Ö általa szerzett váltság teljes- séges voltát! Ha egy kis darab va­sat tűzbe dobunk, csakhamar izzó vörös lesz. S jóllehet nincs az egész tűz abban a kicsiny vasdarabká­ban, abban mégis teljesen benne van. Bármely oldaláról nézzük is, teljes tűzzel izzónak fogjuk találni. Hasonlókép van meg bennem és körülöttem az Ő váltságának teljes­sége. Csakugyan bölcseségül, igazságul, szentségül és váltságul lett Ő nekem. I. Kor. 1. 30. Szí­vemben, melyet titokzatos békes­ség tölt meg, szentség; lelkemben minden erkölcstelen erővel szem­ben igazság; értelmem számára bölcseség; s a testem számára is váltság India őserdeinek vadállat­jaihoz hasonló vadállatokkal, be­tegséggel, különböző éghajlatokkal szemben. S mivel az Ö teljessége lényem­nek minden sejtjét megtöltötte, nincs többé meg bennem az a ret­tegés, amely megvolt, mielőtt meg­teltem Szent Lélekkel: nem félek többé az elemektől, nem félek a bűn,hatalmától; nem félek a test bortonéfol, ’ séirr á' Világ halójától, sem az ellenségnek, a sátánnak hitvány mesterfogásaitól. Lelki szükségleteimben, értelmi szükség­leteimben, erkölcsi és fizikai szük­ségleteimben az Ő teljességéhez szállítani, mert a láb helyreigazítása na­gyon komoly és veszélyes művelet. Fél­óra múlva már vitték is Évát az állo­másra. Irén, kiben még mindig kavargott a düh, meg sem csókolta szegényt. A többiek látszólag meleg búcsút vettek tőle, de a hozzátartozók között igazán nem érezte át senki, hogy a háznak leg­kedvesebb s legkomolyabb tagját a kór­házba viszik. Csupán a cselédség sírta el titkon őszinte sajnálkozásból jövő köny- nyeit a betegért. Az orvos egy, az egyház által fenn­tartott kórházba vitte a leányt. Más kí­sérője nem volt. A kórházban szeretettel fogadták és hamarosan megszabadítot­ták nagy fájdalmaitól. Helyre igazították a lábát s Éva türelemmel várta tiszta, fehér szobájában a teljes gyógyulást. Diakonissák voltak ápolói, kiknek lélek­be ható kedvessége soha nem érzett örömmel töltötte meg örökre bánatos szivét. V. Horvaiéknál ezalatt folyt a birtok átadás. Az új tulajdonos, Eőri Lajos, a szerződés kötésnél felvett leltár alapján vett át mindent. Még a szalmakazlakat is megmérte, meg van-e az akkor meg­állapított térfogat. Arthurnak is jelen kellett lenni, hisz ő néki vette meg az öreg úr a birtokot. Pál könnyedén vette

Next

/
Thumbnails
Contents