Harangszó, 1932

1932-02-21 / 8. szám

1932 február 21. HARANGSZÓ 61 ; i kai, akik a legsúlyosabb kísértések kö­zepette is vallomást tesznek Istenünkről az emberek előtt.“ Eddig a végrendelet. Isten nem mu­tatott süket fület hü szolgájának kérésé­vel szemben. Megadta, amit kért, a „bá­torságot“. „Az első tanuknak lelke“ őbenne is „elevennek“ mutatkozott. Ki­végzése előtt néhány nappal e sorokat írta: „Mindenre el kell készülve lennünk. De Isten kezében maradunk mindenütt. Nem engedjük a börtönben sem, hogy elrabolják tőlünk a feltámadás és örök élet bizonyosságát!“ Midőn társait közös cellájukból ki­végzéshez vezetik, ö is mint Hahn, imád­kozva kiséri őket a cella ajtajáig. Utolsó intelme, melyet egy cédulára írt, ez volt: .„Maradjunk állhatatosak!“ S ő állhata­tos akkor is, midőn elérkezik az ő perce s úgy áll a vesztőhelyen „mint a juh, mely megnémul az öt nyirok előtt“. (Ézs. 53.) A koporsójánál tartandó gyászbeszéd alapigéjéül a. 16. zsoltár 6.-ik versét jelöli meg: „Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem!“ (Folytatjuk.) Kifelé az orosz pokolból. Alfred Huehn, litvániai angol lelkész levele. Szomorú tragédiának vagyunk mosta­nában a tanúi. Nap-nap után százával vonulnak át Litvánián Oroszországból menekülő németek, hogy Németország­ban, vagy másutt a nagyvilágban ott­hont keressenek. Nyomorúságuk kibe- szélhetetlen. Jönnek messze Szibériából, a Volga vidékéről, Krimeából, vagy a Kaukázus tájairól. Meg se tudnám mondani, hányadik tránszport ez már. Mire a vonat megér­kezett, lesétáltam az állomásra. Kocsi- róLkocsira járva, szóba elegyedtem egy 68 éves öreg menekült testvérrel. „Hála Isten — mondja — hogy meg menekül­hettünk a pokol földéről“. Aztán . követ­kezik az oroszországi viszonyok leírása. „Az igehirdetés munkáját szinte, lehe­tetlenné tették s legfeljebb imaházakban engedik meg. Másutt sem az igehirdetö, sem az igehallgatók nincsenek bizton­ságban. De meg ez sem elég. Ha a tör­vény szeme valamilyen sérülést fedez fel az imaházon, azzal az ürüggyel, hogy az épület javításra szorul, bezárják, hogy soha többé ki se nyissák. Élelmiszeriegyeket csak azok kap­nak, akik a Kommunista Párt hétpróbás tagjai. Egyházi emberek meg éppen ne­hezen kapnak, mert azok „kulakok“, burzsujok. akik ellenségei az új rendnek. A „kulak“-nak csak egyhez van joga: adót fizetni. S jaj néki, ha nem él ezzel a ,.jog“-gal. Az ilyent egyszerűen szám­űzik. Igazán csak az Isten kegyelme őri­zett meg bennünket az éhhaláltól.“ Egy másik menekült a következőket mondotta: „Adókötelezettségemnek min­dig lelkiismeretesen igyekeztem eleget­tenni. De minél többet fizettem, annál többet követeltek. Ráadásul, több család eltartására kötelezett a szovjet. így az­tán mindenünkből kifogytunk és az éh­ségtől egészen legyengültünk. Elhatároz­tuk a menekülést. Egy korai reggelen két lovamat és három tehenemet szélnek eresztettem, hogy el ne pusztuljanak az istállóban. Legszükségesebb dolgainkat batyuba kötöttük s feleségemmel együtt szorongó érzésekkel megindultunk. Jó szomszédom, egy szegény orosz, aki ve­lünk együtt szenvedett, keserves sírással kért, hogy hadd jöjjön velünk. Nem en­gedhettem, hiszen ö mint orosz, életével játszott volna a menekülésnél. Gyermekeinket elvették tőlünk, hogy istentelen eszméket nevelhessenek belé­jük. Az imádságnak szerintük való „hiá­bavalóságát“ a következőképpen bizo­nyítgatták a gyermekek előtt: Gyerekek, a ti szüléitek régi Istene hazugság. Pró­báljatok csak imádkozni hozzá kenyér­ért! Nos, ugye hiába imádkoztatok?! Ellenben a kommunizmus tud adni ti- néktek kenyeret.“ A vasúti kocsikban kimerült asszo­nyok és gyermekek feküsznek. Az anyák között vannak 5—10 gyermekesek is. Sok az alig egy-kéthetes csecsemő. Ar- cukon rajta van a táplálatlanság és a ko­rai halál bélyege. Sok a, beteg is a mene­kültek között. Eszembejutnak a Biblia megrázó szávai: „Jaj pedig a terhes és szoptató asszonyoknak azokon a napo­kon. Imádkozzatok pedig, hogy a ti futá­sotok ne télen legyen“. Máté 24, 19, 20. És bizony tél van, kemény, ziman- kós tél. „No és hova szándékoznak most“, — kérdezem tőlük, ők pedig felelnek: „Me­gyünk Németországba, őseink földére. Onnan aztán... onnan..., azt még nem tudjuk. Csak áldjuk az Isten, hogy ki­mentett minket a pokolból." Az öreget megkértem, hogy intézzen pár sz<)t az összeseregfett sokasághoz. Meg is tette. Nem beszél a veszteségről, a bántalmakról, amelyek érték őket, sza­vaiban semmi panasz, semmi zúgolódás, csak imádkozó hálaadás Isten megsegítő kegyelméért. Szív hidegen, szem szára­zon nem maradt ott egy sem. Valaki a menekültek közül énekelni kezdett. A többi folytatta. Zengve szállt az ének: „Áldunk téged mi mind, Urunk!“ Utána pedig felhangzott mind­nyájunk ajakári: „Erős vár a mi Iste­nünk!“ Másnap az újság a következőket írta: Tegnap este megint német menekültek vonultak át városunkon Oroszország fe­löl. 435-en voltak, köztük 265 gyermek. Utánuk újabb tránszportok jönnek majd... Az orosz határszélen. Laitinen Toivo finn evangélikus lel­kész nem ismeretlen az olvasók előtt. Egy évet töltött Magyarországon és több gyülekezetünket meglátogatta és építette Isten igéjével. Az ő leveléből közlünk néhány olyan dolgot, ami érdekelni fogja kedves olvasóinkat: A finn „trianoni­határ“ mellett lakunk. Az orosz határ tő­lünk csak 15 kilométerre van. Nem tud­juk, mikpr jön egy bolsevista rablóban­da, hogy összeszedje mindenünket és viszi magával. Körülbelül 1922-ben jött egy olyan banda, amelyik innen, ebből a házból, amelyikben mi lakunk, elvitt 152 rénszarvast és Leningradban ették meg. Innen nem messze, Karjaidban, Petroskoiban kiabál a bolsevista rádió finnül. Múlt vasárnap például a papok (fekete- hollók!) és szekta-prédikátorok (Achenbachnak hívei!) ellen beszéltek nagyon. Emberi védelmünk kevés. '5 ka­tona őrzi a finn határt és a fáinkban alig van férfi, mert körülbelül 150—300 kilométerre dolgoznak künn az erdöbeh famunkán. Majdnem minden 16 éven fe­lüli férfi ott van. Sohasem tudjuk, mikor jön az orosz. Minden percben jöhet! Nem nagyon kellemes ez a helyzet. Itt a határszéli falukban igen sok a kommunista. 3 faluban 80—90 százalék a kommunista, lakóhelyemen, Paanajär- viban 30 százalék. Az egyik faluban csak egy család kommunista. De vallá­silag buzgók, különösen az öregek. Úr­vacsora osztásnál gyakran lát az ember könnyes szemeket! A kommunista hatás az erkölcsökben is mutatkozik. Általábah szegények ezek áz emberek. Sokszor esznek fakéregböl kenyeret. Most i» sú­lyos időket élnek. Favágásnál nagyon keveset tudnak keresni az orosz dumping miatt. A munkaterületem 3500 km.', 70 km. hosszú és 50 km. széles, öthat falu. A lélekszátnot' .nem .tudjuk megállapítani, mért 2 paropjiiájioz tartoznak „Lehet 2 ezer. Otthonunk ennek a. tyjríil.etnek a kö­zéppontjában van, Paanajárvi faluban. Paanajárvi igen híres turista hely. Sok­szor meglátogatták már ezt a helyet a legnagyobb festőink. A paanajárvi-i tó 128 m. mély és mellette magas hegyek emelkednek. Körülötte rengeteg erdő, amelyeket még soha nem irtották. Van bennük farkas, medve stb. Minden vasárnap és ünnepen más ta­hiban tartok istentiszteletét. így utaztam decemberben 200—300 km.-t szánkóval, sivel és gyalog. A hívek nagyon szíve­sen jönnek igét hallgatni. Az evangélikus Svédország új hercegprímása. Az anvaszentegyház Királya még a múlt év júliusában hazahívta a küzdő egyházból a diadalmaskodóba a tiszta evangélikus Svédország nagynevű prí­mását: dr. Söderblom L. O. Jonathán upsalai érseket. Árván maradt az ősi ér­seki főegyházmegye papsága és népe, árván maradt az egész svédországi egy­ház. Az árvaság azonban nem tartott so­káig. Még karácsony előtt betöltötte a király az érseki széket. Az ország 13 káptalanja három jelöltet ajánlott a ma­gas méltóságra és a király csodálatos­képpen a harmadik helyen jelölt dr. Ei­dern Erling hindi egyetemi tanárt nevez­te ki upsalai érsekké, aki így Gusztáv Adolf hazájának hercegprímása lett. Az új érsek 1880-ban született Göte­borgban, abban az ősi püspöki városban, ahol minden idegen hatástól menten, a legtisztábban él nemzedékek egymás­utáni életében az eredeti evangélikus egyháziasság, a lutheri hitvallásas ke- resztyénség. Szülővárosának püspöki papnevelő gimnáziumában érettségizett és a lundi egyetemre ment teológusnak. 1914-ben nappá szentelték a göteborgi dómban. Eleinte a göteborgi püspök­ségben szolgált, majd pedig — hogy egyetem közelében lehessen — átment a lundi püspökségbe. A neve különösen mint igehirdetőnek és egyházi írónak lett

Next

/
Thumbnails
Contents