Harangszó, 1932

1932-02-07 / 6. szám

44 HARANGSZÓ 1932 február 7. emelte vadászkürtjét s eljátszotta e ko­ráit: „Jézus én bizodalmám, örök életre vezérem“. Elvezetett azután Kuhlo az er­dei templomhoz, ahol szép időben isten­tiszteletet tartanak. Elmondotta, hogy ennek felavatásánál jelen volt a német császárné is. Mikor elutazott a császárné így szólt: „Most tanultam csak igazán hálát adni az egészséges gyermekekért, melyekkel Isten megáldott“. Elmondotta azután Kuhlo, hogy Bodelschwingh egy alkalommal a német császárt így jelle­mezte: „A mi kedves császárunknak sok jó tulajdonsága van, de van egy rossz tulajdonsága is, t. i. hogy a hizelkedöket elszenvedi s az igazságot nem szenve­di el“. Ilyen beszélgetés közt odaértünk Bethel mostani vezetőjének, az ifjú Bo­delschwingh Frigyes lakása elé. Kuhlo egy korállal köszöntötte az ablak alatt: A felkelő napfény-sugára Uj életet, örömöt önt a határra. Fáradt testem is újból életre kel S nézi az eget dicsöült szemekkel. Csakhamar megjelent Bodelschwingh napsugarastermészetű neje. Nagy előzé­kenységgé fogadott, örömmel emlékezett meg Magyarország­ról, Várpalotáról, ahol egyszer rokoni láto­gatásban volt. Beve­zetett férjéhez abba a szobába, ahol an­nak Istenben boldo­gult édesatyja évtize­deken keresztül mun­kálkodott. Az Íróasz­tal felett ezt a verset olvastam: „Ha fáradságot ér- zesz itt, tekints a célra s az megvidá- mit.“ Az ifjú Bodel­schwingh igen ha­sonlít édesatyjához s csak úgy ragyog a szeme, mikor Bet- helnek munkájáról beszél. Elmondotta, hogy most egyik főfeladatuk a munka- nélkülivé vált gyári munkást mezei mun­kára fogni s ezek számára kanalizálás s a földnek megforgatása stb. által mun­kaalkalmat keresni. Az előmunkásokat itt képezik ki. Elmondtam neki, hogy egyik publi­cistánk, Buday Barna úgy gondolja megoldhatónak a mostani válságot, hogy' leépítenék a gépeket s elősegítenék a nagy tömegben való kivándorlást oly világ s földrészekre, amelyek ez idő sze­rint még úgy szólva lakatlanok s telje­sen kihasználatlanok. Bodelschwingh ezt helyeselte s elmondta, hogy pl. Island 900.000 embernek tudna kenyeret adni s nagyon alkalmas volna telepítésre. Szólt azután az intelligens fiatalság­nak s a lányok elhelyezkedéseinek mó­dozatairól. Véleménye szerint a nagy vá­rosokból, ahol eddig boldog s boldogta­lan összeözönlött, a munkanélküli népet kis városokba s falvakba kellene elhe­lyezni s így a városokat tehermentesíteni Minél tovább hallgattuk Bodel- schwinghet, annál inkább meggyőződ­tünk arról, hogy nagy koncepciójú em­berrel állunk szemben s nagyon is meg­értettük azt, hogy a német államférfiak ismételten felkeresik s ebben a nehéz időben, mikor a legbölcsebb is tanácsta­lanul állnak és Bodelschwingh tanácsát s segítségét veszik igénybe. Egyenesen büszkék voltunk arra, hogy az evangéli­kus egyház ilyen embereket s ilyen in­tézményeket tud adni ennek a világnak. S mégis, a világ ezzel sem elégszik meg. Mikor este 6 órakor a kiiltelepröl, Eckardtsheimből visszaérkeztünk Bet- helbe, annak kapui előtt zeneszó mellett a kommunisták vonultak el, hogy a Bielefeldben tartandó nagygyűlésen részt- vegyenek. Elől ment a zenekar, azután következtek a nők, leányok, fekete egyenruhában s azután a férfiak s végül az egyenruha-nélküliek. Lehettek 120— 150-en. Kommunizmust keresnek, mikor ott van előttük a kommunizmusnak leg­szebb, legnemesebb, igazán szent s Istennek tetsző fajtája. Az esti órákban az assapheumban (Assaph zsoltáríró után nevezték így) egy zenei estére gyülekeztünk össze. El­sőrangú ének, zongora, fuvolaszámokkal töltötték ki ez estét, amelynek hallgatói nagyrészt Bethelnek betegeiből kerültek ki. S az előadók oly odaadással s buzgó- sággal végezték feladatukat ezen sze­gény, szerencsétlen emberek előtt, hogy önként Böcklinnek arra a képére kellett gondolnom, amelyiken a remete egy a külsőt tekintve szegényes hajlék előtt nagy áhítattal muzsikál. S ime, egy­szerre csak angyalok kandikálnak ki a szegényes hajlékból. Az assapheum zene- estélyének előadói is ilyen angyalokat láthattak kikandikálni ezen szegény, sze­rencsétlen embereknek bágyadt szemé­ből. Szerettem volna a felette szép programmból még két példányt haza­hozni. A pénztárnál azonban már mind elfogyott a programm. Mikor ezt meg­hallotta egyik beteg ifjú, rögtön felaján­lotta a magáét s társának is szólt s az is odaadta az ő példányát. Érdekes volt megfigyelni azt az örömöt, amelyet afe­lett éreztek, hogy szívességet tehettek nékem. A jó Isten áldja meg őket s áldja meg Bethelt valamennyi angyallal, aki ott be- és kijár. Legyen szabad mielőtt végkép el­hagyjuk Bethelt ebből a programmból legalább két éneket idejegyezni: — Anyai karok — egy bölcső ringatózik. Fecskék szintájt csapongva röpködnek... Május est — két kéz egybefogózik, — Fecskék szintájt csapongva röpködnek. Férfiharc: vereség vagy győzelmi pálya — Fecskék szintájt csapongva röpköd­nek — Koporsó—három marék föld hull rája— Fecskék szintájt csapongva röpködnek. * Légy türelemmel! Várj, csak várj! Csakhamar beözönlik a napsugár! Fenn a magasban, a harangok helyén, Már rég tovasuhant egy biztató fény S bebújt, hol a torony őre vigyázva vár... Légy türelemmel! Várj, csak várj! S legyen szabad naplómból még egy­két verset, amelyet ott Bethelben felje­gyeztem leírnom: Ha nem volna Istenem, nem volna örömöm. * Ha magadnak nem tudsz parancsolni •— örökké rabszolga maradsz. * Aki az élettel játszik mindig elbukik. * A keresztyénségnek ezen a világon Legnagyobb szüksége van olyan emberekre, Akiknek a szeméből napfény sugárzik. 1931. szept. 17. Másnap Hannove­ren át hazafelé men­tünk. A hannoveri állo­máson nagy csődü­let volt. A Csendes Óceán szigeteiről, a világnak legparadi­csomibb tájáról hoz­tak ide vagy egv-két vagont betöltő színes embert, férfiakat, asszonyokat, ifjakat, csecsemőket. Egy ideig már itt, Hannoverben produkálták magukat. Most egy részüket elvitte a zsidó impresszá­rió Münchenbe. Meghatott bennünket, hogy ezek a száz évvel ezelőtt még em­berevő pogányok az evangéliom hatása alatt annyira megszelídültek, hogy a leg­érzékenyebben búcsúztak el visszama­radt társaiktól, illetve testvéreiktől, szü­leiktől. Kár persze, hogy ilyen impresz- száriók kezébe esnek s hogy ezek • újra meg újra pogány szokásaikat, táncaikat, játékaikat mutattatják be velük. Mikor Münchenben kiszálltunk, az európai ru­hában utazó színesek, már teljesen po­gány ruhában, illetve ruhátlanságban szálltak ki. Valószínű azonnal „munkába álltak“, hogy az impresszárió zsebét megtöltsék pénzzel. 1931. szeptember 18. Münchenből másnap Salzburg felé vettük útunkat. Utitársaink közt volt egy bécsi gyáros németországi felesége kis

Next

/
Thumbnails
Contents