Harangszó, 1932

1932-01-31 / 5. szám

34 HARANGSZÓ 1932 január 31­kességnek és a tiszta nemes élet­szeretetnek miden boldog öröme. Vannak-e örömeid? Nem tarto- zol-e azok közé, akik nyomorúságuk őrlő malomkövei között elfelejtették a mosolygást s már csak sírni tud­nak. Bizony nagyon sok mosolygás megfagyott manapság, bizony na­gyon megörömtelenedett az élet. Van ország, ahol plakátokon szólít­ják fel az embereket arra, hogy örüljenek. Jézus meg tud tanítani, hogy könnyek között is, nyomorú­ságok hideg köpadolatján is hogyan lehet — ha nem is mindig nevetni, — de Isten iránti hálás örömmel élni az életet. Milyenek az örömeid? Nem tar­tozol-e azok közé, akik csúf fertővé tették örömüket és nagy eltévelye­dések bűnös tüzei mellett vigadoz- nak? Jézus megmutatja, hogy a nagy tékozlások idegenjéből merre vezet az út vissza az elhagyott apai ház boldog örömének tiszta asztalához. Örömök adója, örömök megtisz­tító ja Ő! Sz. 1 Nem az a fontos, hogy keresztyénsé- günket hogy tudjuk fitogtatni, hanem az, hogy mennyire tudjuk azt életünkkel meg- kivántatni. A vagyon nem boldogság. Irta: Dr. Schlitt Gyula. (8) S ekkor lépett be Irén. Sejtette, hogy a kellemetlen levélre összebújtak valahol a családnak puhább szívű tagjai s félt a botránytól. Rettenetes volt csak gondol­ni is arra, hogy holmi családi üggyel megzavarják az előkelő társaságnak mu­latságát. Ezt akarta elintézni. Azért jött. Úgy gondolta, hogy az adott hely­zetben a szép szó inkább segít s moso­lyogva igyekezett hatni. Úgy tett, mint­ha nem tudná, mi bántja Elizéket s csak véletlenül jött hozzájuk. — Ej de neki búslakodott az ifjú pár — szólt incselkedve, — mit húzódtok ide, mikor kint meg keresnek? Ez a könnyed hang csak fokozta Eliz izgalmát. — ;Te nyugodt tudsz lenni, Irén, — szólt szinte remegve — mikor testvéred a nagyvilágban kóborol s azt sem tud­juk él-e, hal-e? Mintha Irén arcán megmerevedet volna a mosoly. — Nem küldte senki, — válaszol egykedvűen — mit dacoskodik. ő így látja jónak, menjen. Ezért nem rontom el vendégeim kedvét s remélem, ti sem csináltok botrányt. Igazán nem érdemes. Mit szólna férjem? Tudod, nem szereti a kicsinyeskedést. Sértődések. Gyülekezeteink belső életét figyelve nem egyszer tapasztalhatjuk, hogy gyü­lekezeti munkánk sikertelenségében, eredménytelenségében milyen nagy sze­repe van az emberi sértődéseknek. Az egyik azért sértődik meg, mert félre álltak előle, a másik azért, mert nem akartak előle félre állni; az egyik­nek az esik zokon, hogy nem figyel­meztették valamire, a másiknak meg az, hogy miért épen öt figyelmeztették; az egyiknek az a baja, hogy nem az ő in­dítványát fogadták el, a másiknak meg az, hogy miért másnak a felfogása sze­rint határoztak; soknak az fekszik a szí­vén, hogy elfoglalták a helyét és nem oda ülhetett, ahová akart; egyik azért haragszik, mert megválasztották vala­minek, a másik meg dul-fúl, hogy épen csak őt nem vették észre. De ki tudná elöszámlálni azokat az ezerféle bántódásokat, nagynak és fon­tosnak tartott okokat, amelyek miatt majd itt, majd ott sértődnek meg és duzzognak az emberek? Ha azonban közelebbről megvizsgál­juk a vélt sérelmek okát és szembené­zünk az előtárt kifogásokkal, azt ta­pasztaljuk, hogy nagyon ritkán, csupán elvétve akad valamely komolyabb ok a neheztelésre. Rendszerint emberi gyarlóságból, félremagyarázásból eredő lényegtelen semmiségekről, komoly emberek között számba sem jöhető csekélységekről, tű­szúrásokról van szó csupán, amelyek mindenütt előfordulnak, ahol csak embe­rek élnek együtt. És mégis gyülekezeteink tagjai kö­zött nem egyszer akadnak olyan külön­— Irén, testvéredről van szó, — szólt szinte könyörögve Eliz — legalább köröztetni kellene, vagy utána nézni, hol van? .Kijött-e a kórházból, hová ment? Vagy akármit, de kell valamit csinálni. Irén, én beleörülök ebbe. Évá­ról van szó, nem érted. S te úgy beszélsz a dologról, mintha nem történt volna semmi. — Mindenki úgy rendezi be életét, mint akarja, — válaszolt minden megin­dulás nélkül Irén — viselje mindenki tet­tei következményét. Légy nyugodt, visz- szajön. Legalább megtanulja, mi az élet. Nagyon jó ment neki. Nem érzek iránta semmi könyörületet. Gyertek a vendégek közé, mintha mi sem történt volna. Le­het, reggelre itt lesz. Minek ez a nagy­képűsködés?! Ezzel ott hagyta őket. Eliz s Amália néni már majdnem igazat adtak Irének, arckifejezésük legalább erre engedett következtetni. Irén fölényes viselkedése most is megtette rájuk hatását. Bandi azonban másként határozott. Meg fogja keresni Évát s rábírja, hogy visszatér­jen az apai házhoz. Ennyivel tartozik Évának, mint a család új tagja. Nem akar azonban hirtelen eltávozásával a vendégek kijzött zavart okozni s így megállapodtak abban, hogy megvárja a holnapot. Ebben megnyugodtak s a ven­dégek közé mentek. A vendégsereg jó hangulatban volt már. Nem hiányzott az asztalról semmi, ben buzgó és jószándékú emberek, akik azért nem vesznek részt a gyülekezeti életben (talán évek során át templomba sem járnak!), mert őket valaki „nagyon megsértette“'. De ha megkérdezed sér­tődöttségének oka felől, akkor előáll va­lami általa felfújt és nagynak tartott semmiséggel, elbeszél egy gyerekes tör­ténetet, melyben több a mese és még több a képzelődés, mint a valóság, azután valami szörnyű nagy fogadást emleget, amelyet haragja hirtelen tellob- banásában meggondolatlanul tett. De ehez a fogadáshoz még ma is, hosszú évek elteltével csökönyös makacssággal ragaszkodik és kitart mellette. Ebbe a beteges lelki állapotba azután évröl-évre, mind jobban és jobban bele­lovalja magát a sértődött, úgy, hogy szinte tetszeleg vele önmagának. Ezek azok a nebánts-viráglelkek, akiket sen­kinek érintenie nem szabad, mert a leg­csekélyebb érintésre azonnal összerez­zennek és a legártatlanabb megjegyzésre azonnal megsértődnek. Az ilyennek az­után magyarázhatsz bármennyit, kérlel­heted, hozhatsz fel neki világos okokat álláspontja megváltoztatására, — hiába! Ő „meg van sértve!“ Bizonyos azonban, hogy az ilyen könnyen sértődő lelkek sérelmének igazi oka nem az, amit ők felhoznak, hanem a lelkűk felett uralkodó gőg, büszkeség, az önteltségnek oly magas foka, mely nem bírja el, hogy őket bárki akár a legszelídebben is intse, kérje, figyelmez­tesse valamire. Önteltségük fellázad az ellen, hogy mások véleménye legyen igaz az övék felett, vagy mások egy padsorral előbbre üljenek, mint ők. Minden társadalmi alakulat életében bomlasztóiag hat a túlérzékeny lelkek ilyen beteges sértődsége; gátolja azo­ami a kedélyt emeli. Irén értett hozzá, hogy kell az előkelőt adni és sikerült is neki házának jó nevet adni a társaság előtt; hogy mennyi pénzbe került, az nem számított. A fő az volt, hogy min­denkit elragadtatott a nagy pompával. Mit törődött ö az elűzött testvérével, mikor a környék előkelősége hódolattal lábai előtt feküdt. Nem hiányzott sze­gény Éva senkinek sem nagyon. Egye­dül Arthur nem értette meg, hogy a hák harmadik leánya nincs jelen a fényes es­küvőn. Érdeklődött mindenütt, ahol csak gondolta, hogy felvilágosítást kaphat, de mindenki csak annyit tudott felöle, hogy kórházban van s hosszabb ideig kell ne­ki ott maradnia, mert súlyos lábficamo- dása van. Első találkozásuk nem maradt nyomtalanul Arthur szívében. Az a ne­mes lélek, mely Évának bágyadt, gyer­mekes arcán ült, kitörölhetetlenül bele­írta magát Arthur érzelmeibe. Többször kiment az útra, hol megállt az autó, mintha várta volna Évát, be-bejárta a parkot, mintha meg kellene találnia. Nem találta helyét s hol a legvigabb volt a társaság, ott érezte magát leg­rosszabbul. Apjának is feltűnt ez, de csak kitérő választ adott kérdéseire. Nem tetszett az öreg Eórynek az sem, hogy István túlsókat foglalkozik Melá­niával. Egyre figyelte őket s mindinkább meggyőződött róla, hogy közbe kell lépnie, hogy útját állja egy nem óhajtott szerelemnek. Nem látja őket most sem

Next

/
Thumbnails
Contents