Harangszó, 1932

1932-01-03 / 1. szám

1932 január 3. HARANGSZÓ 3 s ne az év, mert így még 100 esz­tendős korunkban is gyorsan ér utol a halál. Nagykapornak. Fellapozam a Helységnévtárt, amely elmondja, hogy Nagykapornak kisköz­ség, Zala vármegyében 1546 lakossal... Pacsai iárás. Hiszem azonban, hogy a Harangszó olvasóit más valami is érdek­li Nagykapornakkal kapcsolatosan. El­mondom hát, hogy ebben a községben a jezsuita rendnek hatalmas emeletes rend­háza van. A rendházzal szemben a dombtetőn impozáns kéttornyú templom néz le a falura, mellette a plébánia... iskola. Mindezeket azután a jezsuita rendnek messze húzódó, 5000 (ötezer) holdas nagy birtoka keríti be. Ilyen környezetben él Nagykaporna- kon 32 evangélikus lélek. Benne van eb­ben a számban apraja és nagyja. A za- laistvándi gyülekezetnek szórványa. Az anyagyülekezettől 12 kilométerre... Eb­be a nagykapornaki szórványba indul­tunk el 1931. december 8.-án — temető- szentelésre. A politikai község adta a földterületet megfáradt vándorok földi nyugvóhelyéül.. . Sokan mentünk ... A zalaistvándi gyülekezetből már korán megindultak az emberekkel megrakott szekerek, hogy a testvéri összetartozan- dóságnak bizonyságát adják ... Elindult Kiss Lajos zalaistvándi kántor-tanító hű­ségesen kitartó énekkarával együtt... elindultak az ismerősök, de az ismeretle­nek is ... A napsugaras, enyhe, téli idő­ben a széles völgyben kanyargó ország­úton egymás után zörögtek a kocsik pedig elkápráztatta sokat mutató tervei­vel s nagyhangú intézkedéseivel. Egy­kettőre henfentese lett a kastélynak s szolgálatát nélkülözhetetlennek tartották. Eliz elvolt ragadtatva az előkelő modorú intézőtől s a cselédektől hallott magasz­talások csodálattal töltötték el iránta ta­pasztalatlan szívét. Bandi kedvező hely­zetét különösen arra használta fel, hogy Pali útját egyengesse Irén szíve felé. Ä maga dolgában már biztosnak érezte magát. Eliznek vele szemben mutatott viselkedése jogos reményt táplált szívé­ben. Irénnél sem talált különösebb ne­hézségekre, elvégezte ezt nála az ö hiú­sága és a Horvai név. Ebbe lett szerel­mes s a nagynevű Pálnak leereszkedő modora annyira rabul ejtette Irén hiúsá­gát s neki csak egy vágya volt, ennek a névnek birtokosává lenni. Amália néni állta útját a dolgok fo­lyásának. Az volt a véleménve, hogy nem kívánhatnak többet leányai. Pali s Bandi értették, hogy kell levenni lábáról a nagynénit, Éva jobban látott, de néki nem volt beleszólása. Egy ízben rosszaló véleményt mert nyilvánítani a család előtt, de Irén letorkolta s még szánalma­sabb lett helyzete. Ha a fiatalemberek közül egy valamelyik a kastélyban volt, úgy Évát azonnal eltávolították, ne hogy őszinteségéből folyó megnyilatkozásaival megsértse az urakat és nehézségeket tá­masszon. Egy ily alkalommal is elküldték sé­tálni. Éva a park mentén húzódó útra Nagykapornak felé ... Horváth József hajlékába tértünk be. A kocsiról leszállva a híveknek egész gyűrűje vette körül Nagy István zalaistvándi lelkészt, akit Horváth Mariska meleg szavakkal üdvö­zölt. Egyszerű szavain igazán átütött a hívek szeretete, ragaszkodása közöttük munkálkodó lelkészük iránt... s megha­joltak az emberfejek, amikor a kis leány arra kérte lelkipásztorukat: szentelje fel, áldja meg azt a földet, amely lassanként benépesül a most még itt állókkal... Az evangélikus hívek közelről-távol- ról igazán megható ragaszkodással jöt­tek össze. Talán senki sem maradt el. A kis temetőt szinte egészen ellepte az emberek sokasága. A szomszédos pusz- taszentlászlói gyülekezetei Bakó Béla földbirtokos, gyülekezeti felügyelő kép­viselte, a politikai községet Zumbók Já­nos főjegyző, kivonult a községi tűzoltó egyesület s ott volt számos más vallású érdeklődő is ... A megható és felemelő szertartást Nagy István zalaistvándi lelkész végezte s a felszentelt temetőben az első prédi­kációt Nagy Miklós zalaegerszegi lelkész mondotta. A zalaistvándi ifjúsági ének­kar Kiss Lajos kántor-tanító vezetésével két megható gyászéneket adott elő. Délután 2 órára újra megtelt hívek­kel Horváth József tisztes hajléka. Ád­venti könyörgést tartottunk, amelyen Nagy Mikíós zalaegerszegi lelkész tar­tott irásmagyarázatot az utolsó ádvent- róL Az Úr áldja meg a felszentelt teme­tőt, megfáradt vándorok földi nyugvó­helyét ... Az Úr áldja meg és erősítse meg az élők kis gyülekezetét, hogy meg­állhassanak mindvégig a hitben. N. M. Terjesszük a „HARANGSZÓmI ment, hogy ott járkálva várja be az időt, míg Pál úr Irén előtt esetleg nyilatkozik. Egy feléje rohanó autó vonta magára fi­gyelmét. Sebesen jött s mellette hirtelen megállt. Négyen ültek az autóban. Egy idősebb szigorú tekintetű úr, egy bájos leány és egy fiatalember, ki szelid, őszinte mosolyával kitörülhetetlen befo­lyást gyakorolt a szerencsétlen Évára. A negyedik volt a sofőr. A fiatalember kiugrott az autóból s egyenesen Éva felé tartott. A leány remegni érezte szívét, majd lerogyott. Ily meleg leereszkedés­sel nem közelitett ő hozzá még senki. Elfogódott volt a fiatalember is, nem lá­tott még ö sem ily szánalmat keltő, ér­telmes arcot. Kissé elpirul, mikor köny- nyedén meghajol a leány előtt s bemu­tatkozik: — Eőri Arthur vagyok. A Horvai kas­tély felé igyekszünk, de eltévedtünk. Atyám vette meg a birtokot s csak má­sodízben jártunk erre, kérném kedves kisasszonyt, mondaná meg, jó úton já­runk-e? Arthur egészen neki pirult, mintha csak restelte volna megmondani, hogy ö a Horvai birtok új tulajdonosa. Éva kimondhatatlan bájjal válaszolt, alig hallhatóan: — Igen. Tessék csak egyenesen men­ni, az út a kastély elé visz. Kezet fogtak s közben az öreg úr s a leány is hajladozott az autóból Éva felé. Az autó tovaberregett s Éva elmélázva nézett utána, mint vész el gyorsan az út A madagaszkári misszió kezdete. Rabenasolo bennszülött lelkész nyomán átdolgozta: Horeczky Béla. A 18.-ik század elején Angliában min­denfelé vallásos ébredés tüzei gyultak ki. Wesley János, ennek fivére, Károly és Whitefield György hatalmas igehir­detésükkel felrázták lelki tespedéséből az angol népet. A felébredt keresztyének érezték, hogy nem elég otthon kibontani és szertehordozni a Krisztus dicső zász­laját, hanem kötelességeik vannak a po­gányságnak éjszakájában élő primitív népek között is. Madagaszkár népe épen nem állott jó hírben az európai ember előtt. Úgy is­merték őket, mint nyers népet, akiknek jelleme a rabszolgatartásban és po­gányságban csúcsosodik ki. Äz újonnan felébredteknek korán sze­mébe ötlött ez a sziget. El akarták vinni oda az evangéliumot. Ez a vágyuk' azon­ban csak 1818-ban teljesült, mikor az ébredés lángja a welsh népben is kigyult. Volt Wales tartományban egv theo- lógiai főiskola, melynek élén dr. Philipps állott. Ez a buzgó keresztyén férfiú egy szép napon könyvet olvasott Madagasz­kárról s olvasás közben szíve mélyéig megrendült e nép. lelki nyomorúságán. Következő éiiel álmot látott, melyben a madagaszkáriak kiáltó lelki szükségének szívetfacsaró képe tárult elé. Látomását nem titkolta el tanítványai előtt sem, sőt felszólítást intézett hozzá- jok, hogy kezdjék meg a madagaszkári missziói munkát. Első pillanatra úgy látszott, mintha porában. Szíve erősen dobogott s egy még soha nem tapasztalt érzés ömlött el simogatóan belsején. A rossz bánásmód által közönyössé, sivárrá tett szíve úgy szívta magába az eltűnt utasok részéről megnyilatkozó kedvességet, mint a ki­száradt föld a langyos májusi esőt. Oly mindegy volt neki eddig, mint bánnak vele. Nem fájt már neki a gorombaság sem. Mindenbe bele tudott nyugodni. Most egyszerre melegség után vágyik s érzi, hogy neki is joga van az élethez. Átérezte megalázottságát teljes valójá­ban s elhatározta, hogy bármi úton, de változtat a helyzeten. Ily gondolatokkal tért vissza a kastélyba. Irén s Horvai a verandán voltak. Meglepődtek ÉVa megjelenésén. Érezték, ez már nem az az Éva, kit még az imént útból küldtek. Irén kíváncsian kérdi: — Éva, te már visszajöttél? Éva röviden felelt: — Igen. Horvai urnák vendégei ér­keztek. Azóta ott is vannak. Autón men­tek. Valami Eőri Arthur. Az új tulajdo-< nos. Éva szavai ütésként hatottak. Úgy feküdtek Irén szívébe, mint valami éles, szögletes szikladarab. Pál egy nehéz só­hajt fojtott mellébe s alig tudta eltitkol­ni idegességét. — Igen ... igen ... úgv látszik a bir­tokot akarják átvenni. Megyek ... me­gyek. S ezzel rohant, mint aki a célttévesz- tett múltat akarja megfogni. (Folyt.)

Next

/
Thumbnails
Contents