Harangszó, 1932

1932-04-03 / 14. szám

110 HARANGSZÓ 1932 április 3. László és neje 1904-ben 4000 K alapít­ványt adtak Nemeskérnek. A világháború előtt már 30.000 K templomépítési ala­pot gyűjtött. Alsószopor is szép telket vett a templomépítéshez. A kommuniz­mus idején Nemeskér is sokat szenve­dett. A jelenkor nehéz napjaiban ifjú erőkre, Geöcze Gyula lelkészre és dr. Ajkay István felügyelőre várakozik a lel­ki vezetés és az anyagi feltételek nagy gondja. Ily nehéz időkben készül Nemes­kér templomának kétszázados jubileu­mára. Istennek gazdag áldása legyen a jó igyekezeten. Maradandó emléke lesz ennek az artikuláris egyházközség négy­százados története, mely Nemeskér egy­kori nagy jelentőségét tárja fel egyhá­zunk és magyar kultúránk történetében. A kiadással járó áldozatkészség a nagy ősök példájára emlékeztet és méltó az elismerésre és pártolásra. (Vége.) Hontalan evangélikusok. Van egy érdekes, csodálatos kis ké­szülék, amelynek neve: szeizmográf. Az a sajátsága, hogy messziről megérzi és jelzi a földrengést. Amikor valahol, talán messze hegyeken és óceánokon túl mo­rajló dübörgéssel megreng a föld, akkor megmozdul a szeizmográf acélrugója is és csöndes rezdüléssel vékony vonalakat ir le fehér lapra, jelezve, hogy valahol messze megmozdult a föld, békés hajlé­kok dőlnek össze s emberek jutottak ha­lálos veszedelembe. Olykor-olykor — oh ma nagyon gyakran — az embervilág életében is meg-megreng a föld. Nagy katasztrófák megrázkódtatása, csapások, nyomorúsá­gok, mind-mind égy-egy földrengés; földrengés, amelynek érzékeny szeiz­mográfját Isten az emberi szívben terem­tette meg. Mandzsúria a mostani japán-kinai há­ború kapcsán meglehetősen belekerült a világ köztüdatába. Ennek a Mandzsúriá­nak Harbin nevű városában reng most a elérték hazafelé az erdő szélét, mikor észre vették, hogy sötét felhők tornyo­sulnak mögöttük és a készülődő zápor első cseppjei kopogva hullanak az útszéli lapulevelekre. Mit volt mit tenniök, mint a lehető leggyorsabban az erdei vendég­lőben menedéket keresni. A gyermekek nem is haragudtak, hisz ott még akadt kifli, málnaszörp s más ínycsiklandozó falat, de már Kosa­ras Péternek sehogysem tetszett a vá­ratlan zápor. Nézte-nézte a vendéglő aj­tajából az elvonuló felhőket, de oly szür­kére vonták be az eget, mintha legalább is napos esőt érlelnének. — Várjátok be az eső végét, — szólt a várakozást megunva — és jöjjetek majd az ismerősökkel haza. Ha meg is ázom kissé, már tovább nem várhatok, mert ma véletlenül senki sincsen odaha­za s nem szeretném a házat úgy hagyni. Meg is Ígértem különben, hogy estére itthon leszek, miután az uraság csak reggelre tér haza. Kosarasné beleegyezett, sőt termé­szetesnek tartotta, hogy férje félti a rája bízott házat és vagyont. Sajnálta ugyan urát, hogy olyan csatakos időben egye­dül kell haza mennie, de viszont a gye­föld: 397 német anyanyelvű, a kommu­nista Oroszországból menekült evangé­likus él ott mondhatatlan nyomorúság­ban, a bizonytalan jövendő szorongó fé­lelmében. Még a múlt évben menekültek át Kínába a kommunisták földjéről, ott­hagyva mindenüket, csakhogy megment­hessék evangélikus hitüket. A kínai ható­ságok Harbinban engedélyeztek számuk­ra ideiglenes letelepedést, azzal a meg­hagyással hogyha 1931. december 31-ig el nem hagyják Kina területét, akkor visszatoloncoíják őket orosz földre, ahol a biztos halál várná őket. A legelső szeizmográf-sziv, amely együttérző szeretetben felfigyelt és meg­dobogott segélykérő szavukra, John A. Moreheadé, a Lutheránus Világkonvent elnökéé volt. A legelső, amit értük tett, az volt, hogy a Népszövetség utján való közbenjárására a kinai hatóságok 1932. március 31-ig hosszabbították meg a me­nekültek harbim tartózkodásának enge­délyét. Aztán kiáltvánnyal fordult a világ evangélikusságához, amelyben gyors és hathatós támogatást kér ezeknek a nyo­morult menekülteknek a megsegítéséhez. Levelet irt ebben az ügyben D. Kapi Béla püspökhöz és báró 'dr. Radvánszky Al­bert egyetemes felügyelőhöz is, mint akik hazai ev. egyházunkból személyes ismerősei. Leveléből vesszük a követke­zőket: A menekültek 397-en vannak; közü­lük 144 gyermek. 397 evangélikus em­ber, akik mondhatatlan szenvedések árán átmentették hitüket az orosz határon s most rongyos ruhájukon, éhségtől elcsi­gázott testükön, sáppadt arcukon rajta hordják a martiromság bélyegét. 397 evangélikus, akiket ha idejében meg nem ment az evangélikus világ, vissza­kerülnek Oroszországba és a szibériai jégmezők erdőirtó-, vagy ólombánya- kényszermunkájában fognak elpusztulni. De hogyan lehet őket megmenteni? Át kell őket telepíteni — mondja More- head elnök — oíyan országba, ahol be­fogadják őket és ahol új életlehetősé­rekeket is óvnia kellett holmi meghűlés­től. * Órákkal később a hazatérők feltörve és kirabolva találták a házat, a szeren­csétlen Kosaras Pétert pedig vérében holtan. El sem képzelhető a rémület, az ijedt segítségutáni kiáltás és szaladgálás. Nyomban ott termett a rendőrség, de bi­zony nyomára sem akadtak a rablógyil­kosnak. A boszúálló Isten keze mégis utolérte a tettest. Másnap, mikor a sze­rencsétlen áldozat iskolás fia koszorúnak való orgonavirágot szedett, a bokrok kö­zött véres puskát talált. Nézegette. Ezt már látta valakinél. Gondolkodott s egy­szer csak eszébe jutott, hogy a szénhor­dó legénynél látta múltkoriban, mikor a nem szelelő pipáját piszkálta vele. Fel­tűnt neki akkoriban a hosszú penge és teknősbékahéjjából készült nyele s jól látta azt is, hogy kis pengéje csorbás. Ez az minden bizonnyal s szaladt felfedezé­sét elmondani. Még a temetés napján került az em­bertelen gyilkos hurokra. Próbálta ugyan letagadni szörnyű tettét, de szobájában réáakadtak az összes elrabolt holmira s erre bevallott mindent. Betörés közben gek nyílnak meg számunkra. Ehhez a szent mentő munkához kéri Morehead az egész világ s benne hazánk evangélikus- ságának imádságát és támogató kezet. A délamerikai Brazília az egyetlen állam, amely hajlandó befogadni őket. Amikor Morehead megkérdezte a mene­kültektől, hogy hajlandók volnának-e Braziliába elmenni, a következő levelet kapta tőlük: „Megyünk... bárhova..., csak mehessünk. Csak egyet kérünk: mi­nél előbb kezdjék meg a tárgyalást Bra­zíliával, hogy minél gyorsabban vehes­sek megmentésünk örömhírét. Imádsá­gunk karja hordozni fogja önöket“. Átszállításukhoz legkevesebb 56.000 dollár (kb. 330.000 pengő) szükséges. Ebből az összegből 17.500 dollár már együtt van. A finn, svéd és norvég ev. egyházak is megtették már a maguk te­kintélyes összegű megajánlását. More­head, aki az amerikai magyar evangéli­kusok ügyét olyan nagyon a^ szívén vi­seli,. odahelyezi most a harbiní orosz me­nekültek szomorú ügyét a magyar evan­gélikusok szívére és kéri a mi támogatá­sunkat is. D. Kapi Béla püspök, amint értesültünk, körlevélben fogja az ügyet a gyülekezetek támogató jóindulatába ajánlani, hogy a dunántúli egyházkerület ilyenképpen egy tekintélyesebb összeget ajánlhasson fel offertóriumként. Erről Mo­rehead elnök kapott is már kábelsürgö- nyi értesítést. Bizonyára a többi kerület evangélikusaihoz is eljut majd egyházi főhatóságukon keresztül a kérő szó. A Harangszó azonban már most szeretné megkopogtatni kérő szavával olvasói szívének ajtaját: magyar evangélikusok érezzéték meg, hogy messze keletén égy kis evangélikus sziget sülyedézik a pusz­tulás sötét vizein. Érezzétek meg, hogy kilométerek tízezrein keresztül 387 égő szempár néz felétek s várja imátokban, filléreitekben a szabadulást. Emberek, akik messze vannak tőlünk, de akiket közelhoz lélekben a közös édesanya sze- retete; emberek, akiknek nyelvét sem értenénk, de akik testvéreink a hitben; ért haza Kosaras Péter s hogy árulója ne legyen, végzett a félkezűvel. A gyáros visszakapta az elrabolt ér­tékeket és a pénzt, de nem fogadta el, hanem takarékba tette az árvák részére. Apjukat, ki egyszer életét kockáztatta fiáért, most pedig az írás szerint: „Életét adta az ö barátaiért“ fel nem támaszt­hatta, de legalább így akarta hű szolgája önfeláldozását jutalmazni. A pénzen kívül házában örök lakást is biztosított a csa­ládnak s élte végéig gondviselő apjuk maradt az árváknak. Az ifjabb gyáros apja örökébe lépve kétszeres szeretettel karolta fel a Kosa­ras családot. A fiúkat kitaníttatta, aztán saját üzemében alkalmazta őket. Derék, becsületes tisztviselők lettek, kikre bát­ran- bízhatta akár egész vagyonát. Sokszor mondta: Nem hiába, a fiúk is örökölték apjuk becsületességét, Istenbe vetett hitét és bizalmát. Özvegy Kosaras Péterné pedig, kit vénségében egész sereg unoka vett kö­rül, a húsvét hétfői ebéd alatt sohasem mulasztotta el férje jóslatát elmondani és azzal együtt unokái szívébe vésni, hogy: „Csak szenvedések és megpróbál­tatások árán juthat az ember igazi boldog­sághoz és megelégedettséghez. (Vége.)

Next

/
Thumbnails
Contents