Harangszó, 1931

1931-05-17 / 20. szám

158 HARANG S2Ó 1931. május 17. A wiírttembergí „közösségek“ élete. Irta : Farkas Zoltán. (2) Württemberg erkölcse. De ez még nem minden. Volt abban p. nevezetes cikkben még egyéb csemege is. Erkölcsi züllés! Tiszta házaséletröl már csak a történelemkönyvek imák. A lányok legnagyobb rév>zt már 13—14 éves korukban nem ártatlanok. (Ezt sta­tisztikával is bizonyították, közölvén va­lamiféle iskola-orvos vizsgálatainak ada­tait.) Az öregek egészen kiengedték ke­zükből a szellemi és kulturális élet irá­nyítását s most fél gyerkőcök dirigálnak ezeken a területeken. És a többi és a többi. Nem lehet bőven kitérni minden egyes kis részletre. A továbbiak során nagyrészt úgyis előjönnek. Azt azonban le kell szegeznem, hogy Württemberg— ben én egészen mást láttam. Soha annyi és olyan szép 6—8-—10— 12 gyerekes boldog családot nem láttam még, mint itt. Karácsony estén egy sze­gény 6 gyermekes özvegyasszonynál vol­tam a hetedik, de majd megszakadt a szivem, ha ebből a boldog körből a mi magyar „egv-kés“, „két-kés“ vagy ha­sonló családjaink hideg családi köreire gondoltam. Soha olyan boldog embere­ket nem láttam, mint ezen az estén. Az egész szobán végignyuló hatalmas asz­tal teli ajándékkal, amely mind az egyik családtagtól a másiknak szólt s nagyobb­részt önmaguk által, nagy szeretettel ké­szített dolgok. A leigkisebb, a 10 éves Ottó, egész évben gyűjtögeti a pfenni­geket, hogy karácsonykor minden egyes testvérét "(s most engem is), de legfö- képen az édesanyját meglephesse valami ajándékkal. Az esti „családi ünnepélyen“ mindegyik szerepelt valamivel. A leg­A gyermekkori emlék. Irta: Dr. Schlitt Gyula. Pongrátz, a báró úr is kér valamit: „Kérlek Viktor, nem lehetne valahogy kivinni, hogy a vonat fütyülne, ha el­megy a pusztám alatt? Talán kicsinyes­nek találod kérelmemet, de kérlek szere­tettel, vedd tekintetbe, hogy botos ispá­nomnak fontos, hány óra van a napnak egyes szakaiban s megérted kérésemet s indokoltnak kell tartanod.“ A társaság jóizüt nevet, de a kép­viselő megígéri, hogy ezt az ügyet is el­intézi. Horváthné asszonynak kezd terhes ienni a társalgás és merész fordulattal más vágányokra igyekszik azt terelni: „Mondja csak Balázs úr, teljesítene-e nekem is egy kérelmet? Itt mindenkinek valami kérni vaSója van Öntől s Ön bó- logatással mindent megígér. Bátorkodom én is segítségét kérni egy ügyben.“ „Nagyságos Asszonyom“ — szól hir- telenül meghajolva Balázs — „állok ren­delkezésére s ha emberi segítségen mú­lik az ügy, úgy teljesítve lesz“. A teremben egyszerre elült a zaj. Mindenki figyel. Az öreg Horváth hátra­dől székében s nagyot szí vastag sziva- rán. Helén egy árnyalattal halványabb idősebb, a 23 éves, félig kész mérnök- hallgató olyan tűzzel és gyermeki kész­séggel szavalt dl a család előtt egy hosszú költeményt, hogy nekem a fejem búbjáig szégyelnem kellett előtte maga­ma;. Én már 10—12 éves koromban szégyeltem odahaza verset mondani egy-egy születésnapkor vagy más alka­lomkor, mert az „csak kisgyerekekhez illik.“ S ime, ezek nem szégyelnek gyer­mekek lenni felnőtt fejjel sem. Boldogok is ám! Később egy ideig egy öreg házaspár vendége voltam, akiknek a gyermekeik mái' mind kiröpültek és az új fészkekből kacagó, pufók unokák fényképeit hozza a posta az öreg családi fényképalbum­ban való elhelyezés céljából. De rnég nem láttam olyan szerelemtől olvadó vő­legényt és menyasszonyt, aki túl tett vol­na ezen a két öregen az egymás iránti gyöngédség és figyelem dolgában. Min­den gondolatuk közös. Az öreg, fehér­szakállas „Oberlehrer“ (középiskolai ta­nár) minden evés után maga elé terít egy kék kötényjt és úgy törülgeti a kony­hában a felesége mellett az etaosoga- tott edényt, hogy öröm nézni. Cselédet nem tartanak. A 4 szobás lakás gondját maguk látják el. — Ha itt nincsenek minta házas- és családi életek, akkor sehol! Ami pedig a fiatalságot illeti, külö­nöskép a lányokat, arra vonatkozólag nem mondok többet, mint hogy a „bubi­fej“ még csak kivételes dolog. A kicsi és nagy leányok legfőbb ékessége a „copf és konty“. Tisztességes körökben „leánykiscrgetés“ vaev hasonló nem lé­tezik. A lányok, noha szerfölött önállóak, nagyon szemérmesek és tartózkodók. — Mindig mosolyognom kell pl., mikor ta­lálkozom a föntebb említett család leg­idősebb leánytagjával (8-os gimnazista). Alig mer az utcán rám nézni és köszön­ni, mintha csak szégyelné a dolgot s szörnyű aggodalomban volna, hogy mit lesz, mintha sejtené, miiről lesz szó. A Többiek ismerve a házi asszonynak de>- rült kedélyét, tudták, valami eredeti öt­let kerül most szőnyegre s már félig mo­solyogva lesték szavát. Nem először tör­tént, hogy eredetiségével zavarba hozta egyik-másik vendégét. Horváthné ezt meglátta az arcokon s alig tudta nevetését magába fojtani. ..Van nekem itt egy vénülő leányom“ szólt s valami lemondó kesernyés íz ta­padt szavaihoz ..s nem akad senki ennyi fiatalember között, ki oltárhoz vezetné. Helén nem a legcsunyább leány, van ne­ki kis vagyona is, öt nyelven beszél s nincs, ki megkönyörülne öreg szülein. Szerezzen neki valami jóravaló férjet. Kitapogattam már az egész környéket, de minden hiába. Magának széleskörű is­meretsége van, próbálja meg, hátha si­kerül? Igazán hálás lennék“. Balázs nem ismerte Hortváthnc lelkű- letét, hisz először találkoztak ma este s így a különös kérelemre füléig elpirult. Alig mert Helénre nézni. Lázasan kerget­ték egymást agyában gondolatai. Ezt a leányt netn lehet férjhez adni? Érthetet­len. Horváthné talán tréfálkozik vele? De tréfából csak nem hozná szégyenbe leányát? Hogy sápadoz szegény Helén. Megfoghatatlan. A társaság hangos ha­hotára fakad. Zavart pillantása Helénre szól a világ, ha meglátja hogy neki egy „fiatalemberrel van ismeretsége.“ Oda­haza viszont és mikor a „Mutter“ is vele van, egészen, szinte gyermekien közvet­len és természetes. A házassága históriáját két egészen különböző ember mesélte el már nékem (egy lelkész és egy takarékpénztári igaz­gató) és mindakettő, mondhatnám, szó- ról-szóra egyforma volt: Meglátta a jö­vendő feleségét itt és itt. De se egy szó­val, se máskép nem nyilvánította előtte, hogy mily érzelmeket keltett benne a személye. Ehelyett kettőzött erővel dol­gozott hogy minél előbb biztosítsa mindazt az anyagit, ami egy házasság biztos alapjául szükséges. Időközben megfordultak mások is s lány körül ház- tűznéző szándékkal, de ő kemény önfe­gyelemmel megmaradt akkor is a hall­gatás álláspontján. „Ha Isten neked ren­delte, mindenek ellenére is a tied lesz. Ha meg Ö nem neked rendelte, akkor kí­gyót vennél a kebledre, ha mégis el­vennéd!“ — ezzel intézte el az idegen háztüznézők fenyegető veszedelmét. S tényleg, titkon, anélkül, hogy egy szót is váltottak volna egymással, már az il­lető lányszívben is égett az a tűz, ame­lyet felülről való kéz gyújt meg minden szívben, ha egy házasság Isten szerint való. Mikor egy-két év múlva a szüksé­ges anyagiak megvoltak, megjelent a lány apjánál s feltárta szive szándékait. Az apát az anyagi és egészségi körül­ményei érdekelték különöskép. Mind­kettő rendben volt. Ekkor, semmi aka­dály nem lévén, az apa megengedte, hogy az illető ifjú a leányánál is sorom­póba lépjen és vélő is tisztába jöjjön. — Természetesen boldog visszhangra talált s rövid örömteli mátkaság után jöhetett az esküvő. — Nos, micsoda ez, ha nem kristálytiszta keresztyén erkölcsiség? Ami púdig az ifjúság kulturális és szellemi dirigálásának legendáját illeti, Württembergben ebből semmit se látni. tévedt s mintha ő is nevetne. Restelte a dolgot. Úgy érezte, mindenki rajta ne­vet. Valami csúf tréfát űznek vele. De hirtelenül határozott. Átvillant valami agyán: Bárki veszi el e leány;, rosszul nem járt vele. Végső esetbein, itt van ő. A dacba olvadó sértett önérzet sokra ké­pes. Határozott s így szőtt: „Helyes, Nagyságos Asszonyom, ke­zembe veszem az ügyet s hiszem, még ma este el is intézem. De méltóztassék megengedni, hogy előbb Helénkével tár­gyalhassak. A játékhoz utóvégre néki is van szava“. A képviselő úr vállalkozása általános derültséget váltott ki a társaságban. Egyik-másik talán titokban örült is, hogy a megfontolt Balázs, mily megfon­tolatlan lépésre szánta magát, mikor anélkül, hogy ismerné e tekintetben He- lénnek makacsságát, bele akar avatkoz­ni ennek szívügyeibe. Ha még soha, de most kudarcot vall elbizakodott tettével. Bal.-'zs végig néz a társaságon s keresi a derültség okát. Valahogy úgy érezte, hogy rajta nevetnek. Szinte zavarba jött. Horváthné feltalálta magát, nfegfogta Baláz.% kezét s oda ültette- Helén mellé. A leány kedves előzékenységgel fogadta új szomszédját, amiben Balázs ismét csak gúnyt látott. A sértve érzett ember előtt minden mozdulat gyanús s meg

Next

/
Thumbnails
Contents