Harangszó, 1930

1930-11-23 / 47. szám

366 HARANGSZÓ 1930. november 23 nyilatkozása, amely az embereket gyarlóságuk dacára is úgy tudta vezetni, hogy az Isten igéje az em­berek minden ellenvetése és ellen­ségeskedésével szemben is diadalra jutott oly annyira, hogy majdnem 90 millió ember e hitvallás alapján áll. Aki ott volt ezen a konferencián, az soha nem fogja elfelejteni, oly mély és oly szívreható benyomá­sokat nyert ott. Dr. Tirtsch Gergely. A KIÉ németországi tanulmányútja. (Napló.) Közli: Tremmel Lajos tanító. Julius 19, szombat. Testileg és szellemileg felüdülve, 7.30-kor elhagytuk Eisenachot. Még egy utolsó pillantás a gyönyö­rű Wartburgra és rohan velünk a vonat Nürnberg felé. A végtelennek tetsző egyhangúságot néhány szép magyar nóta és dal űzi el. 13.30- kor érkezik meg vonatunk a nürn­bergi Centralbahnhofra. A pályaudvarról egyenesen a Christliches Sterntor-Hospitzba megyünk, ahol jó ebéd vár. Ebéd után a város megtekintése van pro- grammon. Bajorország egyik legszebb, leg­forgalmasabb és leggazdagabb vá­rosában vagyunk. Eredete 1050-ig nyúlik vissza. A város több helyén a Pegnitz folyóval találkozunk. A Königsstrassén indultunk a város felé, balról a gótikus Klara-Kirche a XIII. századból. Sokat gyönyör­ködtünk a hatalmas szent Lőrinc templomban, Nürnberg legszebb templomában, amely a XIV. szá­zadból való. Karcsú kettős tornya, mint valami finom csipke ivei fel az égnek. A bejáratok felett mindenütt dombormüvek bibliai jelenetekkel. A templom belseje pazar díszítésű. Berendezése még a reformáció ide­jéből való. Gitárján egyszerű, szép feszület. Érdekes a hét monumentá­lis ablak üvegfestése. Kijőve a templomból a szép Tu­gendbrunnen tűnik fel. Allegória a hét főerénnyel, melyek felett az igazság Istennője őrködik. Szemben a Lorenz—Kirchével a Nassauer ház látható, valóságos toronyház a kö­zépkorból; a homlokzatán a válasz­tófejedelmek címerei. A Pegnitz fo­lyó két oldalán Velencére emlékez­tető hidakra épített házak, festői szépségekkel. A Hauptmarkton gyönyörű házak, a Frauenkirche és a Schöner Brunnen ragadják meg szemeinket. A templomot IV. Károly császár alapította. — Homlokzatán ugyanolyan óra, mint a prágai, csakhogy itt a választófejedelmek jönnek ki és a császár előtt hajol­nak meg. A templom mögötti téren van az ú. n. Gänsemännchen na­gyon hires és szép kis kút. Itt van még a hires Neptun Brunnen is, melynek eredetijét az orosz cár vet­te meg, az itt lévő csak kópia, de így is teljes az illúzió. A városház­téren a régi és az uj városháza van. Nagyon jellegzetes épület mindket­tő. Legrégibb részei 1332—40-ig épültek. Az uj városháza téren áll Vischertöl a szép Apolló kút. A vá­rosházzal szemben a Sanct Sebal- dus-Kirche van. Az épületen a ké­sői román stil mellett gótikus ele­mek is fellelhetők. A XIII. század­ban épült. Háromhajós. Legszebb a középső román rész. A nyugati ha­jóban van a Katalin oltár, értékes fafaragványa 1453-ból való. A fő- hajók pillérein szentek szobrai. Az orgona nem a főoltárral szemben, hanem egyik mellékhajóban van. Középütt az egyik hajóban a szent Sebaldus sirja Vischernek gyönyörű remekbe készült emlékműve. Furcsa benyomást tesz az idegenre a Mo­ritz kápolna. Ez egy gótikus stíl­ben épült templom, melyhez hozzá van építve egy kis kocsma, az ú. n. Bratwurstglöcklein. Arról neveze­tes, hogy a középkor nagyjai: Vi- scher, Hans Sachs, Dürer itt szok­tak találkozni. A vár felé haladva a Dürer-haushoz jutunk, mely előtt a magyar származású mesternek szobra is van. A vár szép és kedves összbenyomást tesz az emberre. — Két különálló részből van össze­szerkesztve: a császárvárból és a várgrófvárból. Az utóbbi 1420-ban leégett s csak az ötszögü torony maradt meg. Ennek belsejében van a hires kinzókamra, ma középkori válogatott kínzó eszközök gyűjte­ménye, többek közt az ú. n. Eiserne Jungfrau, a szegekkel kivert bölcső, s a hires tölcsér. A várból gyönyörű a kilátás. Julius 20, vasárnap A délelőtt folyamán a Sebaldus templom főistentiszteletén vettünk részt. Utána a Germanisches Muse- umot és a Szent Lélek templomot néztük meg és a mór bizánci stílben épült zsinagógát. Nem messze et­től Hans Sachs lakóháza és bronz­szobra van. A városi képtárban rá­akadtunk Böszörményi János ha­zánkfiának: Találkozás című kifeje­ző szobrászmunkájára, melyet a képtár tőle megvett. Délután az ál­latkert, Dutzentteich, uj Stadion, mely európai méretekben is hires, meg az új Pantheon foglalkoz­tatott bennünket, míg a Gustav Adolf-Kirche mellé nem értünk. A hosszas csatangolás után jól esett az áhítat utáni pihenés. (Folytatjuk.) Szomorú gyermekek. Irta: Kuszák István. Hát vannak szomorú gyermekek is?! Hisz a gyermek élete nem más, mint cgv hosszantartó, édes kacagás! Hisz mi felnőttek úgy tekintünk vissza letűnt gyermekkorunkra, mint a legtisztább örömök bűbájos paradicsomára, ahol a himes szárnyú lepke, a papircsákó, a szí­nes kavics és minden csacskaság egy­formán kimondhatatlanul nagy örömöt jelentenek számunkra s ahol éppen ezért állandó tanyája volt arcunkon a mo­solygásnak! De ha saját gyermekeinkre gondolunk, akkor is azt kell mondanunk, hogv badarság szomorú gyermekekről beszélni! Hisz az ö életük is csupa bol­dog derű, megfizethetetlen drága vidám­ság! Ha néha rávetődik is arcukra a szomorúság egy-egv halvány vonása, az csak olvan. mint a fényes naogolyó előtt átsuhanó felhőfoszlány tovatűnő árnya­ka, melv semmit sem gyöngíti a mosoly­gó sugarak erejét. Még ha könnyek pe­regnek is gyermekeink nefelejts-szemei- ből, — akkor is „nevető galambok" ők és akkor is úgy járnak közöttünk, mint a legendabeli mosolygó embernek drága örömöket szertehintö, kedves, kicsiny apródjai! Nem lehet komolv értelemben szomorú gyermekekről beszélni! És mégis vannak szomorú gyerme­kek! Ha belenézünk minden ránktekintő gyermekszembe s ha olvasni tudunk minden felénk forduló gyermekarcon, ak­kor megdöbbenéssel tapasztaljuk, hogy mennyi olyan gyermek jár a világon, akinek arcán nem mosolygás, hanem a szomorúság az állandó vendég. Tanítói működésem alatt a szomorú gyermekek négy csoportját ismertem meg. Az első csoportba a született szo­morú gyermekek tartoznak. Azok, akik már bénán, betegen, halálraítélten jöttek a világra azért, mert szüleik tékozlók, bűnösök, vagy olyan szerencsétlenek voltak, akik szintén magukkal hozták a romlást s így többé-kevésbbé éppúgy áldozatai egy régebbi bűnnek, mint aki­ket ők hívtak a világra. Valahányszor ilyen gyermekek öreges, szomorú vo­násait látom, az irántuk érzett mélységes szánalom mellett mindig végigszánt lel- kemen az a gondolat is, hogy ezek a kis emberbimbók nemcsak a maguk — legtöbbször rövidre szabott — életét fogják nyomorultul s mindig mellőzötten keresztülbukdácsolni, hanem bennük nemzedékek vannak arra kárhoztatva,

Next

/
Thumbnails
Contents