Harangszó, 1927

1927-10-30 / 44. szám

1*27. október 30 HARANQSZO. 379 Luther Márton, Ágoston-barát korában. gyök a szenvedések, amelyek ke­resztjét hordoznunk kell. Nem elég nagyok, mert még bennünket sem tudtak az evangélikus palotáktól kezdve az evangélikus kunyhókig úgy megérlelni az Evangélium éle­tére, amint az minden vonalon kí­vánatos lenne. Amily mértékben feló'rlődünk, amily mértékben fel­szívják magukba a különféle ismu- sok az Evangéliumnak a magyar földön is olyannyira szétszórt csont­az ágyra borulva, hangos sírásra fakadt. Lerakta az ételt a földre. Felállitotta az asztalt, a székeket is helyre igazgatta s aztán az étéit és a kancsót az asztalra tette és éktelen sivalkodásba kezdett. — Hogy ai a ragyás nyavalya törje ki az úton a németjeit. Hogy rohadjanak el az árokparton mind s még a keselyük is undorral röppenjenek el tőlük. Hogy az Isten veszítse el őket... Radvánszky felemelkedett s ráült az ágy szélére és rászólt a hűséges cselédre. — Ágnes néni, Ágnes nénne, ne szitko­zódjék, ne káromkodjék. De az asszony még nagyobb tűzbe jött. — Mit ? Hogy ne ? Amikor a nemzetes urat elvitték azok az ördögöktől fajzott istentelen ... Radvánszky a szavába vágott. — Elég volt ebből Ágnes nenne. Nem engedem, hogy bárkit is az Isten nevével emlegessen. Mert a káromkodással az Is­tent is bántja, holott az soha senkit sem bánt. Jól tudja Ágnes nenne, hogy atyám nem tűrt ilyen beszédet a háznál, bárhogy fordult is a sorsunk, bármily nehezen sú­lyosodon ránk az Isten keze. Azt eltűrtük néma megadással, mert bíztunk benne, hogy az is csak a javunkat szolgálja. Hagy­jad az Urra a te útadat, bízzál ő benne és jait, olyan mértékben lesz nyilván­valóvá, hogy ez a mi fajtánk, ez a mi megmaradt népünk is mél­tatlan az Istennek azon legnagyobb ajándékára, amit az Evangélium, Jézus vallásának nevezünk. Ha azonban ezt a tényt megje­gyezzük, akkor egyben a diagnó­zissal, a betegség tényének a meg­állapításával adva van az orvos­ság is. Ez pedig nem lehet más, mint az a ma hazánk sorsának jobbra- fordulásával kapcsolatban is oly igen kedvessé lett ige: ki a nap alá. A lélek éjszakáját eloszlató Evangélium napsugarát bevinni a templomok oltárain át a házakba, a műhelyekbe, hivatalokba, a tár­sadalomba, a közéletbe. Hadd ér­lelje az emberszíveket a legna­gyobb, a legmagasabb igazságok örömmel teljes befogadására meg. Ez a nap ragyog ránk minden esztendő őszi, októberi borongós egéről, a reformáció emlékünnepén is, ebben az évben is, és ennek a Napnak az áldott sugarát ragyogja szét a nagy világba, az emberek mindenfajta közösségére minden szíve, minden hajléka, minden tem­ploma az Evangéliumnak ezen az évfordulón is... Nagy viharok, fagyok, tövisek, sziklák, sőt az ég madarai is kés­lelhetik és részben tönkre is tehe­tik az Isten magvetésének megéré- sét, de csak annyi, amit tehetnek, hogy késleltetik, — mert megaka­dályozni azt nincs hatalmukban... ő megsegít I Hát ö rá hagytuk eddig is és bíztunk benne és ő maga is segített. Hát most én is rá bízom az én utamat, bizom is benne s meglátja Ágnes nenne, meg is fog segíteni bennünket. Ágnes nenne lecsillapodott, összekul­csolta a kezét és megadással ismételte. — Meg fog segíteni bennünket. Radvánszky elővette a zsebkendőjét. — Ej, de melegem lett egyszerre. Egé­szen kivert a verejték. S megtörölte magát Aztán az asztalhoz ült, hogy egyék va­lamit. De az ebéd sehogy sem ízlett neki. A torkán alig akart lemenni Olyan szúrás félét érzett ott. A kancsó után nyúlt 8 jót húzott belőle. Az Ízlett, de annak meg olyan sós ize volt. Nem tudta elgondolni, hogy mi lelte. Ép a kenyér után nyúlt, amikor hirtelen elsötétült előtte minden. Megszédült s az­zal már le is fordult a székről. Mire magához tért, az apja ágyában feküdt. Mellette egy vödör viz állott s abba Ágnes nenne ép egy fehér vászonruhát mártogatott. Majd kivette belőle, jól kifa­csarta, aztán szétteregette s egy másik ru­hára fektette. R mainzi kis gyermek. — Hutten Ulrich, a reformáció egyik har­cosa az alábbiakban elmondja, hogy Mainz városának egyik vendéglőjében mikép imádkozott Márton barátért, azaz Luther Mártonért a gazda kis leánya. A vendéglőbe lopva távozom, Pohár mellett hol annyi éjszakát Derűs körben vígan mulattam át. És egy korsó sör mellé ülve le Hozzám simult a gazda gyermeke. Talán négy esztendős a kis leány, Kezem gyűrűbe omló szép haján : Mi az imád. mondjad, ha jő az est? „Atya, Fiú, Szentlélek I" - szólni kezd — ..Dicsértessél I E hármat messze tartsd : Tűzet, vizet és szörnyű harci bajt I Hajósnak légy viharban oltalom I Márton testvérnek vár és őrtorony! Gyilkos ha üldi tőrrel vad lesen: Erős pajzsoddal fedd őt Istenem I 5 hozzá — ha éhezik e hű, derék — Hollóiddal küld el kenyerét I" Imád kitől tanultad gyermekem? „Anyám mondja reggel, esteien." 5 ó én tudom, nem lát az soha bajt, Kiért imádkozik egy gyermek-ajk. Meyer K. F. után németből: KUTAS KÁLMÁN. Gyüjtsünk előfizetőket és adakoz­zunk a ,Harangszó‘ fentartására. — No, most üljön fel kis gazdám, hadd tegyem a háta alá ezt a ruhát. Radvánszky elcsodálkozott. — Minek nekem ez a vizes ruha ? Nem kell. — Csak semmi akaratoskodás nemzetes uram. Hogy maga ledőlt, mint egy darab fa, hát nagyon megijedtem. A Julit bekiáltot­tam s ágyba fektettük. Aztán elhivattam a felcsert s az azt mondta, tüdőgyulladása van a nemzetes urnák s hogy alighanem el fog patkolni. Oh az a gézengúz, még ilyent mert mondani! Szerettem volna azt a pár szál haját kitépni, ami ott éktelen­kedik a feje búbján. Dehát csak hagytam, hadd beszéljen. Gondoltam magamban, úgy sem ért a dolgához, mert még eddig min­den beteget elküldött a másvilágra. Az igaz, hogy nem is hivja őt senki előbb, csak már akkor, amikor nagy a baj. Dehát akkor sem tud ő segíteni. Ilyenkor azt mondja, miért nem hivták előbb ? Nohát mondok a Julinak, vedd a lábad szaporán, aztán fuss el érte, nehogy itt is azt mondhassa, későn hívtuk. S lám a bolond, mégis azt mondta, hogy alighanem elpatkol a nem­zetes úr, ha csak nem borogatjuk éjjel­nappal. Nohát mondok, itt vagyok én, majd ellátom én vízzel, meg ruhával a nemzetes urat, hogy jobban se kell. így hát nem kell

Next

/
Thumbnails
Contents