Harangszó, 1926

1926-12-26 / 52. szám

436 HARANÖSZÓ 1926. december 26 az angyalok az új király programm- ját: „Békesség a földön!* De hát hol van a programm valórá váltása? Végigfutok gondolatban az azóta eltelt két ezredéven s látom, amint jeruzsálemi kaszárnyák ölén kar­dokat köszörülnek marcona harco­sok . .. hallom a betlehemi anyák észvesztő sikoltását az új királyért s az új király helyett megölt drága kicsinyeik véres teteme felett. . . Nézem, amint az új király ott him­bálódzik anyja ölén a számkivetés egyiptomi partjai felé . .. Látom a töviskoronás főt a kereszten ... a keresztyének jajától hangos római cirkuszok borzalmait ... a keresz­tes háborúk vérben megtorpant seregeit. . . hátborzongva állok meg vallásháborúk tűzvészének ijesztő kormos romjainál . . . nyug­talankodva figyelem új valláshá­borúk fel-felvillanó parazsát... és felkiáltok: Uram te nem hoztál olajat a háborgó tengerre, hanem olajat hoztál a tűzre! Nem tudtad megszüntetni a harc átkát. Nemze­tek s egyének harca ma is az élet, nyugtalan, gyötrődő az emberi lé­lek . . . Csak új viharok magját vetetted el | Nincs békesség a földön. Gúnyos mosoly ül az ajkam szélére s eszembe jut Bismark mon­dása : „Sohsem hazudnak többet az emberek, mint választás előtt, háború alatt, és vadászat után.u Hát az angyali üzenet is csak hangos programm, vagy csak áb­Karácsonyi történet. Irta: Farkas Mihályné. (3) Gálos Péternek hívták a tanítónkat, ta­kácslegény volt különben foglalkozásra nézve, de mikor vándorlásból hazatért, nem volt pénze szövőszéket csináltatni, az öreg mester meg éppen ekkor halt meg, egy­szerűen átvette annak hivatalát és közmeg­elégedésre folytatta ezt. Abban az időben a tanítóság nem volt még semmiféle ké­pesítéshez kötve, — azért megtanultunk írni-olvasni, becsületesen számot vetni is. Fonómimikát, fali-táblákat, számológépet és mindenféle modern csodát, amelynek segítségével manapság a gyerek fejébe a tudományt belelopják — sikeresen pótolt Gálos uramnál egy hajlós fűzfavessző. Nagyra volt német tudományával, mivel állítólag több évig dolgozott Sziléziában, — az apám ennélfogva szerződtette is, hogy engemet németül tanítson, mert Ő maga csak igen hiányosan törte ezt a nyelvet, s ennek életében egynémely kárát vallotta. Lehetséges, hogy Gálos uram tudott is a germánok nyelvén beszélni, de bizonyos, hogy mást megtanítani nem volt képes arra, — mert noha ezen a címen vagy 4 rándos pásztortilinkó csendes éjsza­kából egy alvó világnak? Nem... és ezerszer nem! A bethlehemi angyalok igazat mondot­tak! Jézusnak van hatalma békes­séget teremteni e földön, csak két feltételt szab elénk: adjunk dicső­séget , Istennek s legyünk jóakarattal egymás iránt. Nézd: szent karácsony este van. Kiürülnek a kávéházak, vendéglők, korcsmák, csendesek az öröm- tanyák, elnémúlnak a káromkodó ajkak, ének hangja csendül gyer­mek ajkakon. Dicsősége van az Istennek. Szeretethullám zúg végig a lel­keken. Kicsiny gyermekszívek úgy dobognak az ajándék várás izgatott örömében s a nagyok szívei is oly boldogok az ajándékkészítés izgatott titkolódzásában! Munkaadó lehajol a munkásához, a családi kör az étkezők magános vándorához. Jó akarat van az emberek között. S milyen boldog az ember ilyen­kor! Békesség van a földön. Oh szent karácsony este, miért tartasz csak egy pár óráig! Milyen más lenne ez a világ, ha minden nap karácsony este békéje volna a földön! S olyan lehetetlen volna ez? Rajta hát I Dicsőség magasságban az Istennek, békesség a földön és az emberekhez jóakarat! lyn. Adatait a Harapó Mártására! évig nálunk vacsoráit, az én tudományom akkor se terjedt túl a leghasználatosabb néhány kifejezésen. Ezt látva apám el is határozta, hogy mivel elemi tanulmányaimmal már úgyis végeztem, egyik szepességi városba visz és ott írat be a gimnázium első osztályába, ahol mellesleg kényszerítve leszek a német nyelv alapos elsajátítására. Az apám akarata törvény volt nálunk s anyám is csak titkon hullatta könnyeit, amiért kis kedvence olyan messzire elsza­kadt szerető szívétől, a tanév kezdetén pedig előállott a kis szekér, arra fölrakták zöldre festett ládámat, mely összes fölsze­relésemet tartalmazta, fölibe kötözték zsák­vászonba varrott ágyneműmet, s miután apám hamarosan véget vetett a búcsúzko­dásnak, fölszálltunk mi magunk is. He] 1 micsoda utazás volt az! Ti, akik e vasúti sínekkel össze-vissza hálózott vi­lágban hipp! hopp! ott vagytok, ahol akartok, el se tudjátok azt képzelni mi­csoda töredelemmel járt olyan messzefőldre eljutni, hozzá még olyan érzékeny lelkű kis fiúnak, aki tudta, hogy minden kerék­fordulással messzebbre távozik a szülői háztól, édes anyjától, kis testvéreitől, a megszokott kedves környezettől, s keserves Karácsony. — 1926.' — Karácsony ünnepén Csendül a hozsánna: „Leszáll a szeretet E bűnös világra!" f\ cslllagfény ismét Felragyog az éjbe: Jertek, hívő szívvel Induljunk feléje! Jertek a szeretet Fényes jászolához I Benne a kis gyermek Aki megváltást hoz. Aki hozzá siet: Enyhülést nyer nála . . , Csak nyiíjon szívében Szeretet virága. „Megtartó született I" Száíí az angyaíének: „Aki Őt követi, Uj életre ébred." Fényesszárnyú angyal, Szállj le mihozzánk is! Fényedbőí eqy sugárt Hints ma miránk is! Hirdesd, hogy egünkön Fényes hajnal támad : Lesz még víg ünnepe E tépett hazának! Lesz még víg karácsony Lesz még víg esztendő: Ha befogadjuk Őt: Aki Eljövendő I Horváth Imre­tiz hónapnak kell addig elmúlni, míg újra viszontláthatja őket. Fázósan húzódtem meg az édes apám mellett, pedig még melegen sütött le ránk az őszi nap, mikor jobbról-balról föltűnni láttam útunk mentén a havasfejű hegylán­colatot s úgy tetszett, mintha egyenesen a tél országába mennénk. Végre megérkeztünk. Az ódon felvidéki város, komor emeletes épületeivel sehogyse nyerte meg tetszésemet, még kevés bbé a városi írnok özvegye, akinek egy szemölcs volt az orrán és veszedelmesen ütköző ba- júsza, s akinél én kosztra és szállásra el­helyezve lettem. Addig még csak megjárta míg az apám ott volt és sorra járta velem a professzo­rokat, hogy figyelmükbe ajánljon, nemkü­lönben a boltokat, ahol mindenfélét vásá­rolt számomra, — de mikor harmadnapra nála szokatlan elérzékenyüléssel megcsókolt és a lelkemre kötötte hogy csak jól visel­jem magamat és megtanúljak alaposan né­metül, akkor majd jövőre a közeibe, Pá­pára visz iskolába, aztán hirtelen elhajtott azt gondoltam földönfutóvá leszek, olyan nagy búbánat szakadt le reám. A ,Fra'-Mám’“ így kellett szóllítanom az öreg asszonyt, aki számomra egyelőre a földi gondviselést személyesítette — jó-

Next

/
Thumbnails
Contents