Harangszó, 1924

1924-02-03 / 6. szám

1924. február 3 HARANQSZO 43 keseredelten tapasztalták, hogy a népszerűség, a fény, hatalom mily ingatag, a pálmaágat mily könnyen váltja fel a töviskoszoru, a hozsán­nát a „feszítsd meg“ kiáltás? A lezajlott katasztrófa, az ezt követő' váltságok is csak azt tanúsítják, hogy hir, dicsőség, jólét mind gyön­ge nád a sors vihara előtt. Töré­keny, hiú, múlandó mind az mit e világ nyújthat, ami után az önzés­nek hódoló ember mint boldogító életcél után eped. Azonban a hadvész hatásától eltekintve is az életben mindenütt ott találjuk a változások szakadat­lan folyamát. Az embernek sorsa is, mint a növényé fejlődés, virág­zás, hervadás. Mint a természetben ott, hol a tavasz szép, illatos virá­got nevelt: az ősz hideg szele szá­raz kóröt rezget; az embert is élet­tavasza kedves ajándékokkal díszíti, de később kíméletlenül visszaszedi mindazt az idő, amit előbb adott s nem hagy vissza mást, mint a gyöngeséget. Az ifjúság rózsáit az arcon előbb utóbb komor redők mint barázdák váltják fel. A fiatal­nak az élet tüzével ragyogó sze­mei idős korában bágyadtak, ho­mályosak lesznek, mint a ködben borongó őszi nap. Az ifjúnak dús, barna, szőke fürtjei helyett az öreg­nek fejét széthullt ősz haj fedi, mely mint kitűzött fehér zászló azt jelenti, hogy az élet a harcon meg­fáradt és az utolsó ellenségnek kész megadni magát. A fiatal fel- lengző vágyakkal, büszke remé­nyekkel lép ki a nyilvános munka­térre. S egykor onnét, mint törő­dött öreg kiábrándulva, csüggedt — Menjetek egyenesen oda, ahol a szent doktorok ülnek tanítványaik­kal. Ott van a gyermek. Az öreg emberek maguk közé ültették, kérde­zik s ő viszont őket kérdezi, és mind­nyájan álmélkodnak kérdésein és fe­leletein. A nép pedig lent áll a tem­plomudvarban, hogy legalább az ár­nyékát láthassa annak, aki a Világ Urának szavát ajkaihoz emelte. A férfi és az asftony utat törtek maguknak a néptömegen keresztül, s látták, hogy a gyermek, aki a bölcs tanítók közt üit, a saját fiuk. Az asszony pedig amint gyerme­két fölismerte, elkezdett sírni. A fiúcska, aki a bölcs férfiak kö­zött ült, meghallotta, hogy valaki sir, és ráismert, hogy az ő édesanyja az. Erre fölállt, odament az édesanyjá­lemondással vonul vissza. Mindan­nak, ami látható, változás a vég­zete. A természetben a verőfény után gyakran zivatar jön: az élet­ben az örömöt a bánat, a reményt csalódás, az emelkedést hanyatlás követi. Mint a költő (Berzsenyi) mondja: „Forgó viszontagság járma alatt nyögünk. Tündér szerencsénk kénye játszva emel, mosolyogva ver le.“ Az egymást érő változá­sok sorát szemlélő ember ajkán ma is nem egyszer hangzik e val­lomás : Hiúságok hiúsága, veszendő múlandó itt alant minden. De az ily zord ítéletben nem nyugodhatik meg a gondolkozó ész. Előáll a kérdés: miért is születtünk e hiúságokkal telt életre ? Miért kell itt szenvednünk ? Mi a múlan­dóság határai között lefolyó élet­nek igazi célja ? E kérdésre vonat­kozólag a szent író e választ adja munkájában: „Az Istent féljed és az ő parancsolatát megtartsad, mert ez az embernek fődolga“. E sza­vakkal a hiúságok felett Ítéletet mondó bölcs a hitre utal, e láthat- lan szent kötelékre, melyre támasz­kodva a lélek, Madách szerint! „ez a kínos, szent örökség, mit az ég­től nyert az ember“ — kiemelke­dik a múlandóság porából és össze­köttetésbe jön az örökkévalósággal s a teremtő és gondviselő Istennel. (Folytatjuk.) „Egy régi szép francia ballada beszéli el azt a borzasztó dolgot, hogy egy minden isteni és emberi törvényből kivetkőzött rossz fiú megölte szülő anyját és szívét kivette. Amikor ön­tudatára ébredt tettének, eszeveszett hoz; az apa és anya közrefogták gyermeküket s kimentek vele a tem­plomból. De az egész idő alatt nem hagyta abba édesanyja a sírást s a gyermek megkérdezte tőle: — Miért sirsz ? Hiszen azonnal hozzád siettem, amint a hangodat hallottam. — Hogyne sírnék? — felelte az édesanya. Azt hittem, hogy elvesztél a számomra. Kimentek a városból, leszállt az alkony s az édesanya még mindig sirt. — Miért sirsz? — kérdezte a fi­úcska. Hiszen nem tudtam, hogy már elmúlt a nap. Azt hittem, még csak reggel van; és azonnal hozzád siet­tem, mikor a hangodat meghallottam. — Hogyne sírnék? — válaszolt futásnak eredt. A sziklás utón elesett s vérző fejjel terült el. Erre megszólalt a kitépett anyai szív, ahogy csak egy féltő édesanya szólhat rossz fiához: „Megütötted magad, fiam?“ Te még nem hallod a szerető Atya megbocsátó szavát?“ Grüner Károly halálára. Evangélikus egyházunknak ismét gyásza van. Egy puritán jellemű, buzgó, vallásos, egyházi téren is tevékeny ember halt meg a minap; a pusztaszentlászlói evangélikus gyü­lekezetnek sok-sok éven át lelkes felügyelője: Qruner Károly pötrétei (Zala m.) földbirtokos. Egyike volt azon keveseknek, akiknek fénylő jel­lemével szemben az elismerésnek minden dicsérő szava elhalványul. Őreá is el lehet mondani, hogy éle­tével fénylett az emberek között s nemes tettei, szívjósága által állította a legszebb, legmaradandóbb emléket magának. Mint a vármegyei törvényhatóság tagja élénk részt vett úgy Zala vár­megye, mint a saját járása ügyeinek intézésében, számos jótékonycélu in­tézmény élén állott, alapos tudásával, széleskörű ismereteivel pedig mint praktikus jó gazda ügy a vármegyei Gazdasági egyesületben, mint több más gazdasági vonatkozású körben biztosított magának első helyet. Szivjósága, derűs kedélye, előkelőén nemes modora, szeretetet, tiszteletet vívott ki számára széles körben, fent és lent egyformán. Jellemző, hogy bár sokat forgolódott a közéletben és sok kérdésben volt döntő a szava. az anya. Egész nap kerestelek. Azt hittem, hogy elvesztél a számomra. Egész éjjel utaztak és még egyre sirt az édesanya. Mikor a hajnal derengeni kezdett, azt mondta a gyermek: — Miért sirsz ? Hiszen nem a magam dicsőségét kerestem; hanem az Isten tétetett velem csodát, hogy ily módon három szegény emberen segítsen. És amint a hangodat hal­lottam, azonnal siettem hozzád. — Fiam, — felelt az édesanya, mert te mégis elvesztél számomra. Többé nem leszel az enyém. Ettől fogva az igazságosság lesz a te tö­rekvésed célja; vágyad a paradicsom és szereteted át fogja ölelni az egész emberiséget, kik a földön laknak. — Vége. —

Next

/
Thumbnails
Contents