Harangszó, 1923

1923-02-11 / 7. szám

MAGYAR GAZDA. Mit őrölhetnek a mal­mok közfogyasztásra. A közélelmezési miniszter rende­letét bocsátott ki, amely megállapítja, hogy a folyd termésévben a malmok a közfogyasztásra szánt terményekből mily őrleményeket állíthatnak elő. A 79 kg. sűlyminőségü búzát 78 száza­lékra kell kiőrölni. Dara és finom liszt a búzamennyiség összsúlyának 50 százaléka, ebből 10 százaléka a duplafogós finom tésztali3zt s 2 szá­zalék a dara. Pózőliszt a buzaraeny- nyiség összsúlyának 20 százaléka, egyfajta kenyérliszt 28 százalék, egy­fajta takarmányliszt 6 százalék. A fogós lisztek előírt mennyiségének előállítására nem kép«s hatósági őr­lést végző malmoknak a közélelme­zési miniszter engedélyt adhat bizo­nyos mennyiségű sima finom tészta­liszt előállítására. * Az 1923. évi XXXII. országos tenyészállatsásár és gépkiállítás. Az Országos Magyar Gazdasági Egye­sület tenyészállatvásárrendező bizott­sága elhatározta, hogy az 1923. évi díjazással egybekötött XXXII. orszá­gos tenyészállatvásárt és gépkiállítást március 17., 18. és 19-én fogja ren­dezni az új tenyész- és haszonállat- vásártelepen. * Kötelező hernyóirtás. A mező­rendőri törvény szerint a fák rügyei­nek fakadása előtt, legkésőbb azon­ban március végéig minden birtokos köteles a belsőségekben, majorokban, szőlőkben, gyümölcsösökben és ker­tekben levő fáit s bokrait a kártékony hernyóktól, hernyófészkektöl, lepke­tojásoktól megtisztítani s az össze­1923. február II. Ujabb huszonnégy óra eltelte előtt azon a héten a legbámulatosabb jele­netek játszódtak le New York utcáin és az egész világon. A Fifth Avenue palotáiban a gaz­dagok megpróbálkoztak a főzéssel, az ágybevetéssel és a padlósurólás- sal. Érdekes tartalmú könyvekből egész könyvtárakat lehetne írni arról, hogy miképen kísérték meg a saját testükről való gondoskodást Nem volt található egyetlen szolga, aki a kezét főzésre, hajtásra, vagy öltözte­tésre tudta volna használni. Emberek, akik évek óta nem -tisztították cipői­ket, megpróbálkoztak vele, de még a bét eltelte előtt a szerencsétlenség gyűjtött hernyókat, hernyófészkeket és tojásokat elégetni. A hatóságok felhívása mellett ezen az úton is fi­gyelmeztetjük a gazdákat arra, hogy aki nem hernyóztat, hogy aki az ir­tást birtokán elmulasztja, kihágást követ el és a kiszabandó büntetésen felül az irtást a mulaszló költségére a községi elöljáróság (város polgár- mestere) végezteti el HARANGSZÓ. _________ Gabo naárak. Hivatalos árfolyamok: 76 kg.-os lisza- vidéki búza 12 800—12 900, egyéb 12 700 — 12.800, 78 kg.-os tiszavidéki 12.900—13 000, egyéb 12.800-12 900, rozs 8.100—8 200, takarmanyárpa 8000—8300, sörárpa 7800— 8000, kötés 8500-9000, zab 7800- 8000, tengeri 7800— 8000, repce 14.000—14.500, korpa 5100—5200. Hús- és zsirárak. Budapest, február 6. Marhahús I. rendű hátulja 410, eleje 360; 11. rendű hátulja 300. eleje 220, csontozni való 170. Brauch-cég sertésjclentése. Árak : Köny- nyü 500—520, közép 530—550, nehéz 570, sertéshús 540—570, zsir 830, szalonna 650. Zürich. Február 6. Zárlat: Páris 3315, London 2485, Newyork 531.75, Milánó 2552, Hol­land 21P5, Berlin l5/s, Bécs 0.74, Osztrák bély. 0.75, Szófia 330, Prága 1565, Varsó 1 és ötnyolcad, Budapest 20l/4, Bukarest 250, Belgrád 520. A devizaközpont jegyzései. Budapest, február 6. Napoleon 9900, Osztr. kor. 370 -90, Dollár 2690-2735, Márka 7—8, Lira 126—132, Lei 12—13, Szokol 76.5—81.5, Korona dinár 26 —28, Francia frank 163—173, Svájci frank 495— 515, Hollandi forint 1050—85, Angol font 12350—625, Lengyel m. 876—975, Leva 17—18, Belga frank 148—56, Krisztiánja 495—520, Stockholm 7175—7475, Amster­dam 1050—1085. — A devizák egyeznek a valutákkal. Gyújtsunk előfizetőket és adakoz­zunk a „Harangszó“ fentartására. elfeledtette velük az élet efajta feles­legességeit. Mert New York össze­omlóban volt. Nem akadt, aki kezelte volna a gépeket, amelyek világossá­got, meleget és erőt adtak a város­nak. Nem maradt senki, hogy eltaka­rítsa a szemetet, a hulladékot, a pisz­kot. Nem voltak asszonyok, akik éj­szaka idején felsorolták volna a szál­lodák pad'óit. A templomok zárva voltak. Az előkelő szállodákban meg­rémült, taszigálódó, félőrült, gazda­gon öltözött milliomosok eszüket vesz­tették egy darab kenyérért, amit semmi áron nem lehetett kapni. (Folyt, köv.) 53 HETI KRÓNIKA. A magyar nemzetgyűlés a népszövet­ségi egyezség okmányának módosításáról, majd a külállamokkal kötendő kereskedelmi szerződésektől szóló törvényjavaslatokat tárgyalta. Az elsőnél hozzászólt Apponyi gróf is, kinek kijelentése szerint a népszö­vetség Magyarországra olyan előnyöket jelent, amelyek elől elzárkózni nekünk nem szabad. Elfogadták a Dunára vonatkozó, nem­különben az állatszavatossági törvényjavas­latot is, mely az eddigi hathónapi szava­tossági idő helyett hat hetet állapit meg. Tárgyalják a földmunkásszövetkezetek ál­lami támogatását. A magvar nemzeti szövetség békéscsa­bai köre Petőfi-ünnepélyt rendezett, ame­lyen Raffay püspök mondott magasan szárnyaló beszédet. Kállay miniszter Nagykanizsán látoga­tásokat végzett, ahol is kijelentette, hogy a vállvetctt munka a koiona állandóságának egyedüli eszköze. Legújabban két intézmény, a Deviza- kö/pont és a Magyar Távirati Iroda ellen intéztek erős támadásokat a szélső liberális oldalról. Mindkét intézmény teljes lélekkel a keresztény és nemzeti eszme szolgálatá­ban áll. Talán ez fáj annyira! A tót néppárt mozgalma a Felvidék önrendelkezési jogáért a memorandumok és tiltakozások után — úgy látszik — komolyabb eszközökhöz folyamodik. Az eperjesi véres népgyűlés legalább emellett tesz tanúságot. A Ruhrvidék elszigetelése befejezést nyert. Az ellenállás a németek részéről nem lanyhult. Achenben, Düsseldorfban és Dortmundban ismét igen sok letartóztatás történt. A bajor miniszterelnök nyilatkozata szerint Bajorország egy szív és egy lélek Németország többi részeivel. A bolgár miniszterelnök ellen négy ember merényletet követett el. A merény­lők bombát dobtak és négy lövést tettek. A soffőr életét vesztette, a miniszterelnök szolgája és egy rendőr súlyosan megsebe­sültek, de a miniszterelnök sértetlen ma­radt. A lett határ mentén a Dvina közelében a vörös különítmények nagy erősítéseket kaptak. A szovjet kormány kijelentette, hogy tisztán a csempészek meggátlása céljából erősítetle meg a határmenti csapatokat. Az olasz miniszterelnök é.escn szembe­fordult a kisántántnak Magyarország elleni támadásával. EGYHÁZI ELET. Ötvened vasárnap. Ev. Luk. /& 31-43. Íme fölmegyünk Jeruzsálembe! E szózat hangzik felénk is, hogy bámulva lássuk s megdöbbenve érezzük, miként szen­ved és vérzik el az. Istenember a világ bűneiért a keresztfán. Éppen most, a farsang utolsó napjaiban, midón a világi zajos gyönyörűségek árja ország-világszerte leg­magasabbra csapkod; midőn kiki a múló élvezetben bő részt venni sieti már ma emelkedik ki a mulatságok tünékeny hullá­mai közül a gyászos keresztfa, sötét árnyat vetve a hiú örömök napjaira, mintha azt

Next

/
Thumbnails
Contents