Harangszó, 1922

1922-08-13 / 33. szám

1922 augusztus 13 HARANQSZO. 259 kban. Az első bibliatársulatot — Canstein bibliatársulatát száz évvel a Brit Biblia-Társulat előtt. 5. A lutheránusok elsők számarány tekintetében — a legnagyobb protes­táns egyház 75 millió taggal. 6. A lutheránusok elsők nyelvek tekintetében. Több nyelven hirdetik az igét, mint bármely más egyház. Az Úr oltalmában. Történeti elbeszélés. Irta: Kapi Béla. Nyolcadik fejezet. 28. folyt. — Mint bevezető szavaimban em- lítém, nékem két kérdésem van a római katbolikus egyházzal kapcsolatosan a vádlotthoz, — veszi fel a szót a kommissió elnöke. Az egyiket már letárgyaltuk. A másikat pedig most intézem a vádlott prédikátorhoz: Igaz-e az, hogy kegyelmed az üdvö­zítő római katholikus egyháthoz tar­tozó híveknek is többszőrönként adott tanácsokat? Előre figyelmeztetem a vád súlyos voltára. Jól tudhatja pré­dikátor uram, hogy kegyelmed csakis a saját híveit szolgálhatja lelkipász­tori tanácsadással, de súlyos bűnt követ el, mihelyt a római katholikus egyházhoz tartozókat terheli tanács­adásával. — Ha vádpont az, amit most fel­hoztak ellenem, úgy az valóban igaz I... feleli határozott hangon a prédikátor. Tanácsadásommal szíves fogta a leányát: — Ott van Bőgöthyné a fiával Simaházáról. Valami távoli sógorság, komaság hozzánk. Bemutatlak nekik. özvegy Bögöthyné anyáskodó sze­retettel fogadta a bájos leányt; simo­gatta, ölelgette: — De szép vagy, kincsem 1 Éppen, mint a megboldogult édesanyád... Skriba a Bögöthy fiút cirógatta tekintetével és a kezét szorongatta melegen: — Az apád is ilyen volt. Jegenye­szálhoz hasonlított... Azután egymásra mosolyogtak az öregek s talán arra gondoltak: milyen összeillő, szép pár lenne belőlük 1... Ki tudja? A fiatalok zavartan fogtak kezet és mintha türelmetlenül várták volna a harangszót. Végre megcsendült. A hívó szóra váró hívek megindultak az Isten házába és ünnepélyes ko­molysággal helyezkedtek el. (Folytatjuk.) örömmel szolgáltam mindazoknak, kik bizalommal felkerestek, de szol­gálatommal soha tolakodóvá nem váltam. Tapasztalatomat, tudásomat, lelki kincsemet soha lélekfogó hálóvá nem tettem. Mindenkor csak útmuta­tást, erőt, vigasztalást nyújtottam az ajtómat megzörgető embertársaimnak. Miért tettem ezt?.., Merengve néz a mennyezet kacs- karingós vonalú, a sarkokban szögbe futó, a terem közepén pedig félkör­ben szélesedő díszére. Majd az ab­lakra veszíti tekintetét s a zöld lombu fák ágai közül átvilágító fehér bárány­felhők fodrozását nézi. A kommissió elnöke türelmetlenül vonja össze szemöldökeit. — Hát miért tette ?... Mondja már meg I Hiszen nem ülhetünk itt prédikátor uram miatt egy álló hétig I... — Hogy miért tettem ? Mert nem tehettem másként 1 Engem az én meg­váltó Uram, a Jézus Krisztus hivott. Nekem az ő szava parancsol. És ez a krisztusi szó hatalmasabb erővel zeng lelkiismeretemben,semmint aminő az ég dörgése és a föld hantjainak megrendülése. Hatalmasabb erővel, semmint az emBerek által hozott tör­vény követelése, avagy tilalma. Az én Uram Krisztusomról pedig tudva vagyon, hogy senkit magától el nem utasított, hanem jót tett mindenekkel. Csudatévő erejével lehajolt a beteg­hez s vigasztaló szavát nem vonta meg senkitől sem. Nem modta a sa- máriai asszonynak: hogyan szólhat­nék tehozzád, hiszen nem az én tem­plomomban imádkozol 1... És nem kergette el magától a kegyes Niko- dé nust, hanem éjszaka is ajtót nyita néki Hasonlatosképen én sem csele­kedhettem másként, hanem csak amint az én Uram mutatta és rendelte. Ha vétkezés volt, hát vétkeztem, ha bün­tetést hívtam fejemre, hát bűnhődjem. De a megvígasztalódott szívüeknek és megerősített lelküeknek, sok öz­vegynek és sok elesettnek felébresz­tett hite engem a vád alól felment és büntetésem keserűségét felejteti velem. A papi ember ingerülten veti jobbra- balra fejét. — Beszéd I Beszéd I Üres beszéd 1 ... A lényeg tehát az, hogy kegyel­med beismeri bűnösségét I... — Kevés szóval is megmondtam már: ha bűn is az, amit cselekedtem, mégsem tagadom, hogy cselekedtem 1 És megcselekszem ezután is Krisztu­som parancsa és lelkiismeretena kö­telezése szerint 1 — Megint a kommissió elnöke veszi át a szót. A szemben ülő pat- varista uj aktacsomagot tesz eléje. — A vádirat ama súlyos váddal illeti Rafanides prédikátort, hogy pré­dikációiban, valamint magánbeszél­getéseiben izgat a felséges uralkodó­ház, valamint az állami és a társa­dalmi rend ellen. A vádirat szerint prédikátor uram ama sajnálatos és súlyos kijelentéseket tette, hogy Ö- felsége Károly császár, kit Isten ke­gyelemben sokáig éltessen, nem méltó uralkodója magyar nemzetünknek s nem hordozza szívén a magyar nem­zet jogos érdekeit. Kiszipolyozza a nép erejét, idegenbe viszi keserves adóban befizetett pénzét és földje ér­tékeit, elsikkasztja az alkotmányban biztosított nemzeti jogainkat s cserébe nem ad semmit sem. Sőt a vádirat szerint nem átallotta prédikátor uram azt a fertelmes állítást is megkockáz­tatni, hogy a felséges császár csak a római katholikus alattvalók ural­kodója s szivében nem találnak he­lyet a más vallásu alattvalók. Közelebb emeli szeméhez a füzet- vastagságú vádiratot, azután néhány perc múlva tovább beszél. — És szidalmazta országgűléstin- ket és vádolta, hogy alkotmányunk védelmezésében tehetetlen, a munká­ban pedig rest. És végül a jobbágy­ságot az uralkodó rend ellen izgatta. Beszédeivel és poémáival bizonyít­gatta, hogy az urak a nép verejté­kében fürödnek s a nép munkájával növesztik testük zsírját. — Mit tud mindezen súlyos vá­dakra védelmül felhozni, prédikátor uram ? Rafanides arca változatlanul nyu­godt maradt. A kommissió elnökére függesztett tekintetében benne van lelkiismeretének tisztasága. Néhány­szor végigsimítja homlokát, azután csendes hangon szólni kezd: — Érdemes kommissió, mindenek­előtt ünnepélyesen kijelentem, hogy soha semmiféle prédikációmban sem a felséges császár, sem az állami, avagy társadalmi rend ellen nem izgattam. Istentől nyert hivatásom által kötve érzem nyelvem és soha egyebet hirdetni nem merészkedném, hanem egyedül Isten ama igéjét, mely­nek hamisítatlan hirdetésére kötelez engem Krisztusom kegyelme. De a nép közötti beszélgetésemben sem szóltam soha semmi olyat, ami elle­nem vádat emelhetne. Szavaimat mindenkor a nép értelmi fokához mérem s nem szólok olyasmit, amit vagy félreértenének, avagy belőle

Next

/
Thumbnails
Contents