Harangszó, 1922

1922-10-15 / 42. szám

1922. október 15 HARANOSZÖ. 323 Az Úr oltalmában. Történeti elbeszélés. Irta: Kapi Béla. Tizedik fejezet. 34. folyt. Eseménytelenül múlik el néhány nap. Senkise találja helyét. Szótlan­ságra szorított ajakkal jönnek-men­nek. Napok múlása mind sápadtabbra fehéríti az arcokat, mint az ősi szél az erőtelen, sárguló faleveleket. Az ételt az asztalra teszik, belémerítik a kanalat, de azután érintetlenül ki is viszik. Sóhajtással kezdődik s gyöt­relemmel végződik a nap. Pihenésié len álomból felriadás a reggel s vir­rasztó, nehéz álomvárás a késő este. Odakinn alkonyodik. Szürke árnyak lopózkodnak a ház előtti fák alá. El­mosódik a tárgyak éles körvonala, mintha fátyolon keresztül látná az ember. A szobában gubbaszkodva néma szoborként ülnek Mária asz- szony és a többiek. Az ablaktól elfordított tekintettel tompán felsóhajt: — Biztosra vettem, hogy ma hal­lunk apátokról és megint semmi I... Nagy csendesség után Ilona szava búg fel, mint valami bánatos harang- szó : — Az éjszaka róla álmodtam. Ma­gához ölelte a fejemet s a hajamat simogatta 1. . . Mária asszony hirtelen feláll s mintha valami nagy tehertől akarna szabadulni, hátrafeszíti ökölbeszorított két kezét s megrázkódik, úgy, hogy gyönggyel hímzett bársonygallérja vallás-erkölcsösebb császárváros aranyat szóró daliáinak. Hevenessy ugyan nem tartozott a daliák közé; sebforradásos arcával inkább az alvilág fejedelméhez hasonlftott; szűkén mérték tarsolyába az aranyokat is, a rútsága sem hatolt, bár a nagyon csúnya férfiak majdnem olyan ha­tással vannak a nőkre, mint a nagyon szépek. A rendkívüliség a csúnyában is érvényesül. A szélsőségek, a beláthatatlan- nak látszó távolságok különben sincsenek egymástól olyan messze, mint hinnők. A magyar daliák vonzották a kapitány asszonyát — azért követte egy eldugott magyar helyőrségbe is nappal mámoros, éjjel részeg kapitányát. Egyszer Bécs utcáin mutatóba látott már belőlük néhányat és sikoltani tudott volna, olyan kínos gyönyör­rel dobogott fel akkor csupán a szerelem füzétől fütött nagy szive s reszketett válo­gatott gyönyörökre örökké sóvár erős, fehér teste: — Ah, be szépek, de igazi férfiak, daliák vagytok 1... — És azóta kínzó szomj gyötörte értük, utánuk mindig. Most alkalom kínálkozott; eljött hát, hogy magyar daliák ajkáról szürcsölgesse, szivogassa a szerelem gyönyöreit, mielőtt végképpen lealkonyulna; mielőtt bécsi pirosítóval kellene pótolni a mámorokban itt-ott el­hagyott szépségét, amelyet nemsokára majd csendes suhogással lecsúszik válláról. — Még elég világos van. Menje­tek kissé szabad levegőre 1... — Édesanyám is jöjjön velünk, — szól Ilona. — Majd talán mi is utánatok me­gyünk. Most Mártonnal van egy kis beszédem. Virágos ágyak közt lassan, fej­lehajtva mennek Hunnius és Ilona. Álmatlan éjszakákon s a nappal csen­des ábrándozásai közt hányszor el­gondolták első találkozásukat. Milyen lesz az első tekintet, az első kéz­szorítás, az első szól És most hall­gat körülöttük az alkonyat szürke fá- tyolába burkolózó természet és hall­gat az ő ajkuk is. És mégis úgy ér­zik, hogy sohase volt még olyan csendes boldogságuk, mint a minő ez a hallgatag, néma megértés. Azután az utolsó eseményekről beszélgetnek. A prédikátor harcairól, a kihallgatásról. Azután az utolsó nap rettenetességeiről. Beszéd közben las­sanként felenged a leány lelke s csen­des hangokba olvad erővel elnyomott fájdalma. Hunnius megfogja a fáradtan le­csüngő leánykezet s melegen mondja: — Sajnálom magát, édes Ilona!... Az a szemébe néz s egyszerű szó­val mondja: — Tudom Hunnius, hogy velem érez, s köszönöm az irántunk való jó szívét I... Néhány lépést kézenfogva mennek. Azután elválik egymástól kezük, mint mikor két egymásmellett álló fáról egyszerre két fehér virág hull a földre. úgyis csak hazája tengerpartjainak osztéri- áiban becsülnek valamire részeges, mulató matrózok. . . Ám csalódott. A fényes pompa helyett egy rozoga erősség repedezett mennyezetű, rideg szobája várt itt reá s a válogatott szórakozások helyett sötét-fekete unalom fogadta. A kacagányos, kalpagos daliák nem abban a táborban küzdöttek, amelyik­ben Hevenessy nem igen küzdött, hanem az — ellenségében. — A nemeskéri várban nem fordultak meg mások, csak csupasz képű, elpuhult kornettek vagy lompos, iszákos vasas tisztek, hadi-szék-birók, ami­lyen Bécsben is van elég. A magyarok közül pedig csupán a labancok, gyülevész népség, akiknek a csókja, ölelése is olyan, mint a kard, amit önhazájuk ellen húztak ki. A kapitány asszonya reájuk biggyesz­tette ajakát: -- Ezekért bizony nem eresz­tem csigákba görög kontyba csavart haja­mat! . . . Egyetlen szórakozása a mandolinja volt, vagy, ha úgy tetszett, a várőrség udvarára nyíló ablakokon át nézhette a katonák durva játékát egymással s a rabokkal és gyönyör­ködhetett abban is, hogyan szolgáltat igaz­ságot köztük a kapitánya korbáccsal, kard­vassal. Unalommal fordult el az ablaktól: — Brr 1 Ezért hát nem volt érdemes eljönni Végigtnennek a halottak utján. Megállnak a kis vasajtó előtt. Pejük felett összeborul a szelencebokor le­csüngő ága. — Gondolt-e rá, hogy egyszer már álltunk a szelencebokor alatt s a fa fürtös virágai templom boltív­ként borultak fejünkre?... Ilona elmélázva inti fejével a vá­laszt. — Olyan volt a virágos fa, mint boltíves templom s a borostyánfutotta kőfal, mint az oltár... És egymás mellett álltunk s tűz égett szemünk­ben. Gondolt-e rá, Ilona?... Hogy a lesütött szemből nem száll feléje felelet, forró hangon folytatja s kezével a leány kezét keresi: — Virágot is adtam, szivem édes leánya, vájjon elsodorta azt a felej­tés őszi zivatara?... Én borostyán­ágat kaptam. Télen-nyáron egyformán zöldéi, fgy mondta nékem valaki. Szivem felett őrzöm ma is. De vájjon él-e még az emlékem annak szívé­ben, ki azt nékem adta?... Ilona halvány arcát lassanként biborszinüre festi a szive érzése. Nem vonja el kezét, hanem gyengé­den viszonozza Hunnius kezéaek szo­rítását. De ajka némán csukódik össze, mint két egymásra hajló piros rózsa­szirom. A poémás füzetjébe a Rimay iste­nes éneke után egy virágéneket is írtam. Megőrizte-e olvasta-e, megtar­totta e. Ilona?... Az utolsó két sora ígyen szól: „Istentül mindenben adatott idővel elmúlás, bizonyos vég, magyar földre 1 ... — mondta szobája falainak s undorodott rángás vonaglott át húsos testén, mint az elkényeztetett macs­káén, amelyik unalmában megette az egeret, bár elszokott a húsától. . . Hanem azért talán igen, akit egyik dél­után látott. A katonák foglyokat sorakoz­tattak a várudvaron. Sokan voltak; több­nyire öreg, csapzott hajú, kinbarázdás arcú magyarok és züllött külsejű, a zászló alól elállt katonák. Csak egy vált ki a sorból fejjel magasabban, vitézi ruhában, kezén hat fontos vassal. A kapitány asszonya nézte... élveteg ajka ketté nyílt, delejes szemeiben naggyá nőtt a szembogár, arcára kiült a mohó vágy: — Ahl... Ő azok közül való.;., akik után elfogták a kínzó vágyak... Milyen daliás I... S a feje 1 Mintha bronzból öntötte volna a Teremtő s azután lehelt belé lelket, az éjszaka tündérleányai meg a legsötétebb éjfélkor fonták körül haj- koronával . . . Fölemelte összekulcsolt karjait, kinozta, szorította kezeit s hátrahajolva tört fel a sikolyos sóhaj: — Ahl... És ez az egy is... ez is fogolyI... Itt van a közelben és mégis olyan messze 1... Mandolinja az ablakpárkányon volt,

Next

/
Thumbnails
Contents