Harangszó, 1922

1922-04-16 / 16. szám

HARANQSZÖ. 133 ! 1922 április 16. régi magyar nótára. A másik elhall­gatott és felfülelt. Azután tovább fü­tyült. ö meg füttyszóval felelgetett. Egyszerre csak megáll a diák s az út közepén szétvetett lábakkal fel­tartóztatja. — Hát kegyelmed, magyar?. .. — És kegyelmed is az? így találkozott Hunnius Korlát! Gáspárral, össze is barátkoztak egy rövid félóra alatt. Keresték Rafanides Mártont is, de hiába, nem találták. — Hanem, édes cimborám, — szól komoly hangon Márton, — nem tudom, szeresselek avagy irigyeljelek, hogy az otthonomban lehettél s lát­hattad a szívemnek drága lelkeket I — Hál az édesapám egészségét mi­lyennek mondod?... Sokat aggódom miatta. Egyszer valamelyik tudós fizi­kus nagy követ dobott a telkemre I A beszélgetés megszakad. A vidám társaság is jogait követeli. Kézről kézre jár a nagy sőröskorsó s ugyan­akkor székről székre továbbítják a magyar honból érkezett új magyar diákot, hogy mindegyikük megismer- kedhessék vele. (Folytatjuk.) Gondolatok. Az életben reánk mért szenvedés tulaj­donképen áldás, mert azon át, mint egy aranyhidon, közelebb jutunk az Úrhoz. * Embernél ne keresd a tökéletességet, viszont hibái mellett lásd meg erényét is, mert az utóbbiból, bárha csaK egyetlenre talász is nála, annak a fénysugara gyakran a hibáknak minden árnyékát képes eltüntetni. * Ne sajnáld az olyan embert, ki anya­giakban koldusszegény, ellenben szánalom­mal tekints a dúsgazdagra, kinek hite nincs és imádkozni nem tud. * Az örömök legszebbike: ha többet ad­hatunk, mint amennyit kapunk. • Szeress ! Ez az egyetlen érzés, melynek birtokában az istenhez való hasonlatossá­got megközelíthetjük. • A lélek derűje megőrizhető, mosolyod örök: ha szivedben a mindennel való meg- békülés magasztos elve honol. * Némely ember lelkivilága hasonló a mélyen elrejtett kincshez, a hozzá vezető út csak hosszas és türelmes kutatás árán található fel. Gazdagsága azonban bőven kárpótolja a kereső minden fáradságát . A jótékonyság oltárán gyújtott áldozati tűz füstje, bárhonnan érje is a szellő, min­denkor ég felé tör! * Fél öröm s mégis dupla gyönyörűség az: ha örülünk az örülőkkel. Hudy Ilona. Karcolatok a hétről. Aztán jött a husvét 1 Első eset, hogy nem vehet részt a feltámadási körmenetben. Nagyon búsult ezen. Gyermekei szorongva tanácskoztak, hogyan feledtessék vele e veszteséget. — Csak menjetek nyugodtan — szólal meg miniszter fia — meg le­szünk mi mamácskával kettecskén I Az anya szeme felragyog. Hiszen minden boldogsága és dicsősége e zseniális fia, aki amily megközelít­hetetlenül hideg kifelé, olyan gyöngéd hódolattal veszi körül öreg anyját. Azzal a délceg férfi meghatott mo­sollyal odamegy az anya éjjeli szek­rényéhez, előveszi a szentírást és olvassák hangosan, buzgó szívvel, megrendült lélekkel a világtragédiát, a passiót 1 — Sohasem volt részem szebb Feltámadásban — hálálkodott n boldog anya. (Egy nagyasszony halálára, Bárczy István miniszter édesanyjáról című rajzból.) * A komáromi lutheránus öspörös, meg a somorjai ev. lelkipásztor ma se tett hűségesküt a cseheknek S a magyarság valláskülömbség nélkül követi ezt a két hajlíthatatlan ma­gyart, tódul a templomaikba meg­hallgatni vigasztaló, a magyar hazá­hoz, az integritáshoz való tántorít­hatatlan ragaszkodásra buzdító be­szédeiket és — mert hangosan nem szabad cselekednie — magában mondja el Miatyánk után a Himnusz szavait. Így olvasom ezt szóró! szóra egy vidéki lapban megírva. Ugyanekkor kezembe akad »A Tár­saság« című Budapesten megjelenő lap április 2 diki száma s itt márciusi krónika címen olvasom többek között a következőket: A farsang régen véget ért, a búcsúzó Karnevál azon ban még az ébredő tavaszban sem tud tovatűnni. Házibálok, teák, vacso­rák, estélyek egymást követiks a kró nikás alig győzi koszorúba kötni a ta­vaszi farsang tarka és vidám hireit. A Nemzeti kaszinóban Szentke- reszthy Béla báró és Ciiráky György gróf rendeztek legutóbb vidám va­csorát, melynek részvevőit számtalan mulatságos ötlet, kacagtató meglepe­tés mulattatta. A nagyszámú vendég­sereg alig foglalt helyet az asztal mellett: meglepetésszerüleg sikoltó „jász-band" szólalt meg az asztal alatt... Az asztal pazarul volt fel­díszítve ibolyafűzérekkel és bokré­tákkal, melyek szeliden pihentek a tányérok és poharak árnyékában. De egyszerre csak megélénkült az asz­taldísz és szelídített fehér egerek sur­rantak az ibolyafűzérek között, a teli poharak táncolni kezdtek — rej­tett gummicsöveken fújtatott levegő mozgatta őket — és a méltóság- teljesen szervírozott tésztából, mikor felvágták négy stiglic hangos csiri- peléssel röppent a magasba. És végig az egész vacsora folyamán egymást érték a meglepetések, képzelhető, hogy a vacsora után milyen jó kedv­ben kezdődött a hajnalig tartó tánc. Ezeket esetleg a komáromi esperes és a somorjai ev. lelkipásztor is olvasva, nem tudom mit gondolnak sokkal inkább magukban : hogy közel van már a magyar husvét, a magyar feltámadás, vagy pedig elborul a lelkűk még jobban s ajkuk szótlan marad ezután s csak annyit sóhaj­tanak fel: Szegény hazán, Magyar- ország, Isten veled, jó éjszakát! Piros tojás. Régen jártam falun, nem tudom, kirne- szelik-e még az asszonyok a házakat szép fehérre, árad-e a konyhákból omlós kalács­illat s előkeresik-e a berzsenyes-bögrét, hogv tojást pirosítsanak így, husvét tá­ján ?... Bizonyára. Itt, Városon, nem me­szelik a házakat, nem igen ismerik az Ínycsiklandozó kalács-illatot s a tojás is cukorból van. Csak a kirakatok jelzik a husvét közeledtét. Ezek tömve vannak mindenféle csecsebecsével: zászlós bárány- kákkal, óriási selyem, meg cukor tojásokkal, amikbe beleférne egy kisebb fa'usi szatócs­bolt minden cukedlija és rámenne néhány havi fizetés, amiért azután egész panorámát láthatni bennük. Akad olyan kirakat is, amelyben valóságos kotlóstyúk sétálgat büszkén sárgapihés csirkéivel reklámként Sok bámulója akad az eleven kotiósnak: itt Pesten újság az ilyesmi. Hanem amit én keresek a kirakatokban: valóságos igazi berzseny-pirostojást, nem látni. Pedig ez a legszebb, úgy-e gyerekek? — Husvétkor lehet vele játszani, labdázni, azután kitar­tani „torpasztásra", »beleütésre" és ha el­törik, meg lehet enni. Kérdezgetem... de nem felelnek a gyerekek. Hogy is felelné­nek?! Férfiak azok már mind, akik tudják, micsoda örömöt jelentett az a „torpasztásra* kitartott tojás, amivel sok-sok fényes réz- krajcárt lehetett „szerezni* csigára, pala­vesszőre, törökmézre... A mai gyerekektől ezt hiába kérdezgetem, azt sem tudják: mi az a krajcár?!... Nekik egy vagy több húsvéti örömmel kevesebb jutott, mint nekünk. . . Mióta a krajcár „kiment a divatból* sok tél, sok nyár elmúlt. Azóta az örömök megfogyatkoztak, a szomorúságok megso­kasodtak. A leányokat sem igen locsogat- ják húsvéthétfőn rózsavízzel, parfömmel illatosra pajzán, ifjú legények, legfeljebb

Next

/
Thumbnails
Contents