Harangszó, 1921

1921-11-13 / 46. szám

1921. november 13. HARANQSZÓ. 373. Az új elnököt a püspök is üdvözli, szavaiban hangsúlyozva, hogy az elnöki q programm garancia arra nézve, hogy a gyámintézet nem mint az egyház külön szelve, de azzal igazi bensőséges össz- hangzatban, kapcsolatban végzi lélekemelő, n nemes munkáját. Vasárnap reggel újra átment a püspök Kemendollárról, ahol az éjszakát töltötte, Zalaistvándra dr. Skublits Ödön főszolga­bíró s bandérium kísérete mellett. A tem- q plom udvarán üdvözölték: Varga Gyula 9 esperes az egyházmegye, Tóth János pres­byter az egyháztanács, Szita Károly az if- i; jusági egylet, Krajczár Károly biró a poli- ii tikai község nevében. A püspök válaszában ö örömét fejezi ki, hogy ezt a buzgó, áldo­zatkész gyülekezetét meglátogathatta. Majd harangavatási beszédében (96. zsolt. 7—10. v v.) buzdítja a gyülekezetét: „Az új harang­ig gal énekeljetek új éneket.“ A magyar éj e sötéten felhős, kemény vonás a magyar 6 arcon, nehéz bánat leiken. A felvirradó 5 örömön is könnyek csillognak. Végigtekin­ti tek soraitokon, mintha ünneplőtök alól át- : sötétednék gyászruhátok, öröméneketekben ! a fájdalom sírása ... És most mégis diadalmaskodik az öröm. K A gyászba, életharcba belezendül az örök­kévalóság hangja. Isten ércben zengő szava B a hazugság fölött isteni igazságokat és dia- b dalokat hirdet. Örömünnep ez, mert bizony- e ságtétel áldozatkészség- és egyházszeretet- t ről. A reformáció emlékünnepével, esik a egybe s bizonyságtétel a hűségről. Öröm- 11 ünnep, mert egybekapcsolódik a gyámin- 1 tézet ünnepével, melyen világi vezérét hiva- t tatába iktatja. Új harang — új ének. Az élet folytonos kapás és adás. A föld gyümölcsöt, a levegő éltető erőt, a napfény melegséget, Isten fi mindent ad. S mit adsz neki Te? Nem elég egy köszönő szó, egy röppenő érzés; többet kíván: adj dicsőséget 1 Ez valami r. hatalmas hivatás: Istennek dicsőséget adni! Isten megteremtette s fenntartja a világot; u minden az ő dicsőségét hirdeti. A termé­szet nagy orgonáján csendes alkonyati B szellő, vagy süvítő orkánszél az ő dicsösé- ' gének himnuszát zengi Erdő, tenger, kis / virág... De ha minden megvan is, valami fi hiányzik... Az embernek, a teremtés koro­nájának Istendicsőségét kell hirdetnie!... Az emberek templomot építettek, tornyot ■ emeltek, magasba nyúló, világitó tornyot; ri harangot kondítanak meg. .. Mikor meg- zendül: magasságból szól, magasságba 9 emel: emberek, ne csak a máért, a va- % gyonért, önmagátokért éljetek, hanem hogy ii Istennek dicsőséget adjatok. Örökké intő e szó: örökkévalóságra figyelmeztet. Ez kezdi végzi a napot. Hangzik örömben, gyászban. Adjatok dicsőséget! Jöjjetek az ö tornácaiba! Aki a harang szavát megérti, az nem tud másként cse­lekedni. Szive hajtja. Templom, az éiö Isten háza. Nem sír­bolt, r.em múzeum, nem a kegyelet, a holt p emlékezés helye. Élő Istent imádunk; szí­vünkhöz szivet, imádságunkhoz erőt ka­punk. Templomlátogatás nélkül nincs val­lás, egyházba kapcsolódás nélkül nincs élet, hiszen a virág is elhervad az éllet adó il termékeny humusz nélkül. Ezt a harangot közös költségen szerez­ték. Szegény-gazdag adománya. Érccé vált í áldozatkészség, mely évtizedek múlva is t, azt hirdeti: ez a nemzedék szerette egy- íi házát, gyülekezetét. Mind áldoztatok. Égy e se legyen, ki a harangot ne hallja: jöjjetek ü az ő tornácaiba. Hozzatok neki szent ajándékot! Tem­plom sokaknak a külső vallásosság helye, lelkűknek semmi köze hozzá, a harangot füleikkel hallják, lábaik eljönnek, lelkűk nem. Ezért a zsoltáríró ajándékokat köve­tel Micsoda ajándékokat? Bűnbánatot, gyermeki szívet, egymás iránti szeretetet. Testvérek vagytok, egymásnak tagjai. Bo­csássatok meg egymásnak, szeressétek egymást. A szép ünnepség rendezéséért elismerés illeti meg Nagy István lelkészt, aki a nemes ügy érdekében fáradtságot nem ismerő buzgalmat fejtett ki B. E. Az első krumpli. — Történeti elbeszélés. — Irta: Lábossá Lajos. Folytatás. 1876 tavaszának egyik napján, amikor á nap már csak vissza-vissza- tekintett aznapi útjára, a richwaldi parókia kapuja hirtelen kinyílott, rajta váratlan vendég lépett be. A kutya­ugatásra figyelmes lett jó öreg Malvin néni, a plébános gazdasszonya jött ki és szokott barátságos hangján kérdezte: >Kit keres Kelned?« Sváby Tamás is így gondolta. Tudta, hogy annyira megváltozott, hogy nemcsak a gyenge szemű öreg Malvin néni, de még talán a rokon plébános sem ismer már reá. így is volt. Annyira megférfiasodott, bajú- szosodott, szakálasodott, hogy bizony első pillanatra a plébános is majdnem hasonló kérdéssel fogadta. Annál nagyobb volt azután az öröm a fel­ismerés után. Másnap, amikor a csomagjából rendezés végett mindent kirakott, elő­került a kis krumplis csomag is. Tamás kibontotta, a gumókat meg­mutatta és csaknem egy órás magya­rázatot tartott a krumpli származásá­ról, termesztéséről, elkészítési mód­járól és izéről Elrpondta mindazt, amit róla Lavoisier-knál hallott és tanult A plébános bizalmatlanul szemlélte a Tamás szerint nagy re-^ ményekre jogosuló nyers étket. Majd a plébános kérésére szép sorjába az íróasztalra fektette, hogy a község neves embereinek megmutathassa az egyáltalában bizalmat nem kellő táp­lálékot. El is jöttek az ismerősök közül többen, de mindegyik Tamás­ként tamáskodott Tamás őszinte sza­vaiban. Amint az Íróasztalra rakosgatják a barna gumókat, az öreg Malvin néni is bejött, hogy kérdezzen valamit a plébánostól. Meglátta a kirakott gumókat és aggszüzi kíváncsiságától űzve, megkérdi, hogy mik lennének a sárga lapdák? A plébános pedig, akinél ritka vendég volt a szomorúság, hirtelen rákiált Malvin nénire, aki kezét már a gumók felé nyújtotta: »Hozzá ne nyúljon Malvin néni! Ördög tojások!« Több se kellett e jóságos matrónának. Ment ki a szobából, mintha kergették volna, mielőtt már a szavak hallatára mint az égő tűztől, úgy kapta vissza kinyújtott, sárga, ráncos kezét. Nem kérdezte még azt sem, amiért tulaj­donképen bement, mert az ijedtségtől úgy megijedt, hogy még szólni sem tudott. Már kifelé mentében hányta magára a keresztet. Ott kint pedig csendes jajgatásba kezdett, amelyet csak akkor hagyott abba, amikor valaki szeme elé tűnt. Mindezen nincs mit csodálkoznunk. Ha ismerjük eme kor babonás félel­mét, amely a lehető legrémesebb szellemekkel, de különösen az ördög­gel benépesítve hitte mindazt, ami sötét, titokzatos és idegen — akkor megérthetjük Malvin néninek is e különös magaviseletét, ö is azok közé tartozott, akik szekrényük jól elrejtett zugában tartogatták ama sárgult ócska könyvecskét, amelyet szüleitől, azok pedig, ki tudja, hánya­dik ősüktől örökölték, Ebben a köny­vecskében a rontások, ráolvasások, szellemek, ördögök és egyéb babona­országbeli képzeletszörnyek hű leírása, azok megjelenésének körülményei, va­lamint az elűzhetési módok is mind pontosan találhatók. Malvin néni szobájába ment, ma­gára csukta az ajtót. Szekrényébe nyúlt és biztos kézzel húzta elő egye­düli vigaszát, a kicsiny könyvecskét. Gyorsan felkereste azon imát, amelyet az ördög erőtlenítésére kell elmon­dani, hogy ne árthasson az ártatlan halandónak. Hiszen tudta volna talán már könyv nélkül is, oly sokat el­mondta már, de hogy egy szó se maradjon ki, inkább elolvasta. Más­kor, ha az ördög megjelenése volt kilátásba helyezve,*ezen imát egy Üdvözléggyel toldotta meg; most, hogy oly közel volt az eshetősége e kellemetlen vendég megjelenésének, még egy Miatyánkot is hozzámondott. Azonkívül szentelt barkát égetett el szentelt gyertya mellett, nemkülönben ajtaját fokhagymával többször is megkeresztezte. Közben folyton szidta Tamást, hogyan lehet annyira köny- nyelmű, hogy az ördög tojásait az ó házukba hozva a lehető legnagyobb veszélynek teszi ki az egész paplakot. Nemkülönben érthetetlen volt előtte a plébános viselkedése is, aki szobájá­ban tűrte az efféle veszélyes holmikat.

Next

/
Thumbnails
Contents