Harangszó, 1921

1921-01-16 / 3. szám

1921. január 16. HARANQSZÖ 19. mosra szállő munkás előzékenyen előre bocsátja a nemzeti hadsereg tisztjét és közben orvul mérgezett tüt döf karjába. — Templomban a hontalanná vált erdélyi honfitársainknak gyűjtenek s a derék dunántúli magyar bankótól duzzadó tárcáját elővéve azon tűnő­dik, két koronát adjon-e vagy elég lesz egy is (húszfilléresei már nin­csenek), mert hát mégis csak bor­zasztó, hogy már megint gyűjtenek. De ne folytassuk tovább. Emeljük fel inkább szemeinket a hegyekre, hon- nét jő nékünk segítségünk. Kérjük a mi Istenünket, küldjön prófétákat, kiknek határozott és szent bizonyság- tételére »porba hull a közember és megalázza magát a főember.« Küldjön nekünk apostolokat, kik a demagóg politikusok elé oda tárják a szeretet apoteozisát, mely így kezdődik: >Ha embereknek, vagy angyaloknak nyel­vén szólok is, szeretet pedig nincsen én bennem, olyanná lettem, mint a zengő érc, vagy pengő cimbalom.« Küldjön nékünk papokat, kik a föld népét híven emlékeztetik arra, hogy »minden test fű és minden szépsége, mint a mező virága, megszárad a fű, elhull a vi­rág, ha az Úrnak szele fuvall reá«, hogy mindnyájunkra eljő az óra és pedig lehet, hogy igen hamar, ami­kor telt istállónk minden hizlalt tul­kát, gazdag szérűnk, minden eleség részletét, pénzesládánk minden ara­nyát odaadnánk egy csepp bizonyos­ságért, hogy ott a túlsó parton nem ez a szózat hangzik felénk: »Távoz­zatok tőlem ti átkozottak az örök Kikelünk a sírból, csatasorba állunk, Széles szablyáinkkal véres rendet vágunk. Ott leszünk mindnyájan, kurucok vezéri: Bercsényi, Vak Bottyán, Balogh, Bezerédi... S ha felhangzik újra: rajta kuruc, rajta I — Szabad lesz a Hernád, Garam, Ipoly partja —!“ — Rászállt a sötét éj Kassa városára .. . De még egyre haitik poroszlók vígsága! Felsír a szél, mintha nagy bánata lenne, Mintha nagy Rákóczi lelke sírna benne ...! Horváth Imre. A rokkant. A bényi török sáncok alatt szor­galmasan hömpölyög a korai hava­zástól megduzzadt öreg Qaram. A páldi dombokról fakó-sárgán moso­lyog rá a nyugovóra készülő nap. A december párás levegőjében meg­táncoltatja bágyadt sugarait a haj­dani törökmecset boltíves ablakain tűzre, mely az ördögnek és az ő an­gyalának készíttetett«, hanem az a másik: »Jertek én atyámnak áldottai, örököljétek ez országot, mely számo­tokra készíttetett a világ megalapítása óta«. Kérjük a Mestert, hogy küldje el követeit a magyar munkásokhoz, hadd értessék meg velük: »Ha az Úr nem építi a házat, hiába építenek az építők.« Hiába a világmegváltó szociálizmus minden erőlködése; ha a világotformáló fentartó, megváltó és megszentelő egy igaz Istent ki­hagyják számításukból, erőlködésük nyomán áldás helyett átok fakad, s arat a halál és vigyorog az Ínség. * * * Az Úr a pusztában vándorló nép gyötrő szomjúságát a kősziklából elégítette meg. Ez a kőszikla a mi hiányaink kielégítésének egyedüli for­rása. Az Úr Jézus Krisztus funda- mentom, amelyre építenünk kell, de ö a kőszirt is, melyből a szomjunkat eloltó tiszta forrás vize fakad. Népnek vezetői járuljatok e kősziklához, hogy vándor népünk el ne vesszen itt a pusztában, hanem szomját eloltva, lelkét megújítva megláthassa az Ígé­retnek áldott földjét 1 Az első benyomások a határ átlépése után. A vonat irtózatosan zakatol. Gú­nyolódni akar-e vagy pedig örül ? Mert mind a kettőt megteheti. Kür­és olyan egykedvű nyugalommal készül lebukni a túlsó part domb­sora mögött, mintha az ezereszten­dős gazdát nem ebrudalták volna itt ki ősi portájáról a cserepárok. Szombat délután van. A falu népe régi szokás szerint tesz-vesz. Egy­kedvű a nép is, mint a december fá­radt napja nem érzi, vagy talán nem akarja érezni az idegen jármot, amely nyakára nehezedik. Az oldott agyag színéhez hasonló vizen dereglye siklik alá Kéménd felé. Tatárkoponyáju, hegyes ba- juszu szikár legények bámulják a partról a vizi alkalmatosságot, amely­ben magyar zsíron, magyar kenyéren hizott cseh katonák harmonikaszó mellett kurjantgatnak. A hatalmas dereglye zsákokkal van megrakva, jeléül annak, hogy a Csatára vagy Zalabára tett rekviráló kirándulás eredményes volt. Alighanem pincék­ben is rekviráltak, mert a dereglye örvendve nevethet, hogy hat évi nyomor, szenvedés után megdöbben­tően nehéz viszonyok közé hozott, nevethet szerencsétlenségünkön, két­ségbeesésünkön ; de talán örülhet is jövetelünknek. Talán ez utóbbit vá­lasztom, talán azért zakatolt úgy a kereke, mert szíve dobbanását akarta mutatni és erőteljesen csap bele dü­börgésének egy-egy szakába az éle­sen vígadó Rákóczy induló akkordja... Nemzeti szín zászló, magyar hölgyek... Magyar város... Mennyi álmatlan éjszaka vágyódása, mennyi vigasz, remény, amikor kegyetlenül korbá­csolta szellős házunkat a csikorgó szibériás szél 1 Mindegy, bármit is találjunk, bármi elé állítsanak is, itthon vagyunk. Fáradt fejünk anyánk vállán pihen és lágy kacsói gyengéden akarják elsimítani arcunkról a nél­külözések barázdáit. És itthon vagyunk és élünk és élveztük a magyar nők ajkaiból ki­cseppenő édes anyanyelvűnket... Azután tovább haladtunk. Más városok, más emberek. Beszélgettünk velük. Először róluk folyt a szó. Keresték azokat, kik még nem jöttek, keresték azokat, kik nem bírtak el- lenállani a fekete csontváznak, kinek kopogó tagjait megkormozta ennek a bolond világnak mindenütt vakító fénnyel égő sárga lángja. Mert sokat elvitt, sokakat várnak hiába, sokakat, kik egyszerű fakoporsóban dideregnek, míg fölöttük ezer mázsányi súllyal fekszik a szibériai jég. És ezek miatt szólok hozzátok, kik e pár sort ol­hangulata borközi állapotra mutat. Egyik nyurga cseh ledugja a fene­kére a hosszú tolórudat és a bent- ülők nagy derültségére saját ten­gelye körül forgatja meg a dereglyét. A partról bámészkodók felé csufon- dárosan integetnek és kiabálnak a duhajkodó csehek. Zagyva ordíto- zásukból csak két szót lehet tisztán érteni, az egyik: kutya, a másik: magyar 1 A bámészkodókat ez sem mozgatja meg. Egyiknek-másiknak izmos te­nyerében megroppan ugyan a fokos faragott nyele, de szólni egy szót sem szól egyik sem és azt sem tartja szükségesnek, hogy legalább hátat fordítson a bitorló csaposoknak. Az acélizmu hun unokák úgy állják a csehek gúnyolódását, mint az erdők sebzett és »állóra csaholt« vadkanja a silány ebek agyarkodását, vagy mint a mezőn rekedt szántóvető a fergeteg paskolását. Úgy tesznek,

Next

/
Thumbnails
Contents