Harangszó, 1921

1921-05-08 / 19. szám

146. HARANQSZÓ. 1921. május 8. szűrődött le. Sokan a szláv faj typusát látják benne, különösen ha .egy köz­kézen forgó arcképéről következtetnek, amely Luthert alacsony termettel, széles arccal, vaskos orral, fekete hajzattal és szemekkel állítja elénk. Ez a képe azonban, amint ezt alábbiakban látni fogjuk, nagyon elui a valóságtól. Egy másik nagy tábor — természetes — telivér germánnak tartja a Reformátort. Újabban a ko­rán elhunyt, kiváló anthropo-soziolo- gus L. Woltmann búvárkodása alapján arra az álláspontra helyezkedik, hogy Luther egész lényében germán, de rajta a szláv faji jelleg is felismer- helő. A következőkben ezen német tudós tanulmányáról számolok el. A testi typus megértéséhez, meg­határozásához mulhatlanul szükséges a származási viszonyok, az ősök ki­nyomozása, az elődök külsejének ismerete. Szerencse, hogy Luther szüleinek arcképeivel rendelkezünk, amelyeket L. Cranach festett és Wart­burgban a Luther szobában láthatók. Ezen a képen az atya János haja fehér, göndör, szemei kékszíuüek, arccsontjai kissé előreállók, homloka inkább egyenes, széles, sajátos, ne­hezen leírható arckifejezése van, amely talán az önmagával megelé­gedett, erős akaratú embert jellemzi. Az anya haját fejkendő takarja el. Homloka kissé hátradőlt, keskeny; a koponya és az arc felismerhetően hosszudad, keskeny. Az erősen elő- reugró álcsucs férfias vonást kölcsö­nöz neki, külömben az arcvonások szelíd komolyságot árulnak el. Sze­mei világos barnák, de azzal a szürke árnyalattal, amely Luthernél is felis­merhető A mi Luther külsejét illeti, az idevonatkozólag ránkmaradt életrajzi adatok nagyon hiányosak. A schweizi Keszler 1552. évben azt írja, hogy Luther szülei alacsony termetüek voltak, Márton fiúk azonban magas­ság és testi tápláltság tekintetében felülmúlta őket és Spalatin csodálattal közli, hogy Luther testtartásában és arcvonásaiban mennyire hasonlit any­jához. Woltmann Luthernek sok szí­nes arcképét tanulmányozta, amelyek nagyobbrésze a külföldi galériákban, Francia- és Olaszországban vannak elszórva, de Németországban is lát­hatók belőlük, így Wartburgban, Weimarban, Gothában, Hannowerben. Mailandban a Poldi-Pezzoli múzeum­ban a feleségével együtt elhelyezett arcképén haja göndör, feltűnően szőke, ehhez hasonló képe csak egy van: a weimári nagy templomban levő s a szerzetest ábrázoló képe. Az utóbbi helyen van még egy képe. A György lovagé, amelyen a haj és szakái sö­tétbarna, a fürtök pedig sárgás színűek. Honnét származnak ezen arcképek s természet után festették-e őket, ez ma nehezen állapítható meg. Annyi azonban bizonyosnak látszik, hogy a György lovagé nem eredeti és azt a benyomást kelti, hogy a művész va­lami rajz után festette, gondolom formán vetve oda a színeket. Az utóbb jelzett két kép bizonyára éles TÁRCA. f\ Somló mellől. Akáclombos, fehér falu, Kicsike ház, rácsos kapu, Édes otthon, puha fészek ... Nem feledlek, amíg élek, Tégedet sem — öreg Somló! Patak partján álmot szőttem, Napos réten kergetőztem, Nefelejcset szedegettem, Aztán messze-messze mentem, Messze tőled — öreg Somló 1 Édesanyám házatája A jöttömet egyre várta ... S ím, a kapu most megzörren: Itthon vagyok ... Hazajöttem ... I Megismersz-e — öreg Somló? Beh jól esik téged látnom: Roskadozó, régi várrom! Virágosak mind a rétek, Szellő szárnyán száll az ének ... Hallgasd, hallgasd — öreg Somló! Horváth Imre. Megfigyelések. A >Harangszó«-ban is, más újsá­gokban is minduntalan olvasok a hit­buzgalom csökkenéséről, a templomok üresedéséről és a hit megújításának a szükségességéről szóló cikkeket és módokat. Napisajtónkban vezető he­lyeken foglalkoznak a keresztény po­litika fontosságával. Közben azonban vígan folyik V^ább a háború, a min­denki háborúja mindenki ellen az aranyborjúért. Mindenki sokalja, amit kifizet, mindenkinek kevés, amit kap. Nagy hangon hirdették az egyházak kibékülését, mégis régen volt olyan feszült a viszony az egyházak között, mint ma. Széthúzás mindenfelé. Mintha csak ellenségeink súgnák, mit csinál­junk. Erős a gyanúm, hogy a debre­ceni templomgyalázást is oláhok kö­vették el. Megfigyeléseket közlök, amelyek­ből kiki levonhatja a tanulságot. ellentétben áll egymással, de Luther­nek a későbbi időkből származó képei közül egy sem mutatja a sötét szinü hajzatot, hanem legtöbbjén a sötét­szőke haj látható. Ezek alapján Luthert középtermetű egyénnek kell tartanunk, élénk piros bőrrel, szemei nem barnák, amint ezt róla néhány biografus írja, hanem barnásszürkék. Homloka keskeny és hátradőlt hatalmas szemöldökivekkel, ez L. Cranach profilrajzán van jól kifejezve, amelyen ugyancsak az elő- reugró álcsucs és a koponya hatá­rozottan hosszúkás (dolichocephai) alkotása is megállapítható. Az orra egyenes vagy mérsékelten hajlott hátú volt — mailandi arckép, — széles, szláv orról tehát szó sem lehet Luthernél. Hosszudad, keskeny arcát anyjától - örökölte, természetes itt nem gondo­lunk a későbbi kövérarcu »Doktorra;« hanem csak azok az arcképei jöhet­nek tekintetbe, amelyek az ifjúkori, szigorú aszkéta vonásokkal ábrázolják. Woltmann vizsgálódásainak ered­ményeként megállapítja, hogy Luther egész valójában germán volt, mert az északi emberfajta — amelyhez a germánok is tartoznak — legtöbb ismertető jelét elominálólag magán hordja (világos bőrszín, szőke hajzat, hosszúkás — dolichocephalfej, kes­keny arc, — csak a kék szemek hiányoznak), de a szláv nép jellege is jelentéktelenül kis mértékben fel­lelhető rajta, ami nála főleg a szemek kevert szineződésében jut kifejezésre. Boldogult édes apám igen buzgó hivő ember volt. Ha templomba nem mehetett, otthon dicsérte az Urat egész családjával hangos énekszóval és buzgó imádkozással. A templom­ban azonban hamarosan elálmoso- dott, hiába* dörgölte az orrát a jósza- guval. Pedig a mi papunknak, Lau- csek Jónás esperesnek nem minden­napi, ércesen csengő, azt lehet mon­dani, harsogó beszédje volt. Ugyan­így járt az ipám is, aki ugyancsak igen buzgó luteránus ember volt s vasárnap kicsit későbben is szokott kelni, hogy a templomban el ne ál- mosodjék. Mennél jobban figyelt a kedves prédikátorra, a szintén kiváló szónok, Farkas Mihály esperes sza­vára, annál inkább elaludt. Pedig so­kan nem aludtak el. Régebben azt gondoltam, azért alszik el a hívő, mert nem érdekli az írásmagyarázás. Az igazán figyelő hypnózisba esik a feszült figyelemtől v . V ,

Next

/
Thumbnails
Contents