Harangszó, 1920

1920-08-01 / 30-31. szám

188 HARANQSZO. 1920. augusztus 1. soktól követeljük ezt, magunktól vár­juk el első sorban. Akármilyen sú­lyos a jelen, akármilyen aggasztó a jövő, ha a helyes alapon, a Krisz­tusba vetett hitből fakad szent élet fundamentumán állunk és ha ezen a fundamentumon lelkes buzgósággal és erős hitlel, fogyhatatlan reménységgel és törhetetlen kitartással építünk, akkor a múlt idők zivataros napjai­ban készült szálló ige ma is, most is, igaznak bizonyul nemzetünk tör­ténelmében : Praesens vimperfectum perfectum futurum: tökéletlen jelen, tökéletes jövő!- Vége. — A méhészetről. Július, augusztus és szeptember havi teendők. Legelső teendőnk az elrajzott tör­zsek átvizsgálása, mi abban áll, hogy meggyőződést szerzünk az anya meg­termékenyítéséről. Az esetleg anyátlan törzsek meganyásítandók, vagy fedet­len fíasítás beadásával, vagy pedig tartalék anya beadásával, mi az előbb említett eljárásnál sokkal jobb, mivel a törzs nem néptelenedik el, mert néhány nap alatt az anyakalitkába zárt anya szabadon bocsáttatván, az azonnal elkezdi a petézést s a törzs újra életképes. Ép így járunk el az álanyás tör­zsekkel, ha t. i. még elég népesek. Csak azt kell itt megjegyezni, hogy ezek csak az anya beadásával tehe­ságját olvasni? Nem sokáig kellett Veronkának várakozni. Megitatta az öreg a mar­hákat, ment aztán lassú, vontatott léptekkel a szobába. Már az újsághoz nyúlt, mikor megpillantotta rajt a tá­bori lapot. Pürkészőleg tekintett körül a haj­lékban, hogy nincs e más valaki is a szobában, csak aztán vette kezébe s olvasta mélyen elmerülve a fia sorait. Az estén, vacsora után Veronka levélíráshoz fogott, mielőtt azonban kalamárisba mártotta volna a tollát, a kályha melletti, padkán pipázgató apjához fordult: Édes apám |Jevele( írok tyarcinak. — Csak írj., Rá érsz ! — Mit Írjak neki! — , Amit akarsz. — *Amit al^arpk?... tlát, ajtkor a?t js megírhatom .neki,.hogy^m hprags*ikf már ,£des apá/n?... tők életképessé. Hogy az ily álanyás törzsek az anyát elfogadják, kisze­dendő a kaptárból az Összes építmény a méhekkel együtt, a keretekről pedig a nép leseprendő s úgy adandó be nekik az anyakalitkába zárt anya. A lesepert nép visszaszáll a kaptárba, de az álanyák nem szokván meg a kirepülést, ott künn maradnak és el­vesznek. Az álanyáktól ily módon megfosztott s elárvult törzs az anyát örömmel* fogadja s a törzs csakha­mar életképes d^sz. Augusztus hóban előkészítjük a méhtörzseket a betelelésre. A gyenge törzseket egyesítjük. Ez úgy történik, hogy az egyesítendő kaptár anyát el­vesszük s készítünk vele úgynevezett tartalékanyát Az így megárvult törzs­höz másnap hozzáverjük a másik gyenge kaptár méheit. Ezt pedig úgy tesszük, hogy a meganyátlanított törzs méheit jól meglocsoljuk mézesvizzel, ép így a vele egyesítendő törzs népét is. Már most az így összevert s mé­zes vízzel meglocsolt törzs népe nya-> lakodás közben egyszagot vesz fel s nem gyilkolják egymást. Mégis taná­csos az egyesítendő kaptár anyját egyesítés előtt egy napra anyakalit­kába tenni, nehogy esetleg az egye­sítés alkalmával leszurassék. Ugyan­csak e hónapban megszükitendők a repülőlyukak a kaptároknál a halál- fejű lepke mézrablása ellen, mi vagy Hannemann-féle ráccsal, vagy kis szö­geknek a repülőlyukakba való beve- rése által úgy történik, hogy a méhek ki és be járhassanak, de a lepke nem. — Megírhatom ? — Haj, de szörnyű gyalázatos rossz dohányt adott ma a bótos! Megesz vele a méreg!. .. — Hát nem haragszik?... Meg­bocsátott már? — kérdezte Veronka rángatózó szempillával. Bakos felkelt, nagy nyögéssel a pádról s kiment felelet nélkül a szo­bából. Hol járt, hol nem járt, biz bele­telt másfél óra, mire ismét bekopo­gott ... Veronka be is fejezte a leve­let, a borítékot készült beragasztani. — Jó, hogy jön már édes apám. Hát..., bele irjam-e azt a levélbe? Most már leragasztom a borítékot, — tartotta nyelvec&kéjéhez a boríték epyves részét. Mereven nézett a zord, ember, pár pillanatig, aztán ..jurtán, lökte ki a szót: — Ijrd! — Köszönöm, édes jó. apám 1... Szeptember elején bekövetkezik a szüret, de egyszersmind a télire való berendezés is. Most tehát hozzá kell fogni a kaptárok átvizsgálásához. Szem előtt tartandó az, hogy a jó telelés biztosítja a jövő évi méhész­kedés sikerét. Azért tehát meg kell győződnünk arról, van-e erőteljes, ép, fiatal anyja a törzsnek? Ha nincs, adunk neki egyet a tartalék anyák közül. A betelelés Dzierzon kaptáiban úgy történik, hogy miután kiszedtem az összes kereteket, már most a kö­vetkezőkép rendezem be a kaptárba azokat. A költőtér alsó keret sorába legbelülre berakom mind a méhtáp- pal (kenyér) telt lépeket, utánna a félig mézzel telt és fiasításos lépeket. A felső keretsorba jönnek a befede- lezett mézzel telt keretek, úgyhogy legelői tesznek egy félig mézzel telt keretet, még pedig a keret üres olda­lát a kaptár oldalához fordítva a mé­zes felét befelé fordítva. Ezután jön­nek a befödelezett mézzel telt keretek annyi, hogy összesen legalább 8-9 kg. méze legyen, és végre egy félig mézzel telt keret úgy, hogy a mézzel telt lap befelé, az üres lap kifelé az ablakhoz legyen illesztve. Ami a köl­tőtérből felesleges marad és a méztér összes kerete, az a haszon. A röp- lyukakat jól el kell látni vagy szö­gekkel, vagy bogánccsal, hogy az egerek be ne hatolhassanak. A méz­teret sarjuval, vagy mohával kitöm­jük, s ha van jól zárható meleg mé­hesünk, abba — vagy pedig ha jó méhesünk nincs, kamrába — de min­Már bele is írtam! — rebegte Ve­ronka ragyogó szemmel s letette a levelet az asztalra anélkül, hogy le­ragasztotta volna. Az asszonyok már ágyban pihen­tek, Veronka is elbújt takarója alá, mígnem mindannyiukra boldogító, édes álom borult. Csak a gazda ült még az asztalnál az újságba temet­kezve. Egyszercsak felkelt óvatosan az asztal mellől s lábujjhegyre állva te­kingetett az alvókra. Majd ugyanoly csendben visszaült az asztalhoz. Ki­húzta a borítékból a levelet s olvasta sokáig, aztán a tollat vette vaskos törődött kezébe. A levél végére írt valamit vastag vonásokkal. Másnap reggel Veronka újból át­akarta levelét olvasni, mielőtt póstára vitte volna s meglepetve látta, hogy a boríték le van ragasztva. (Folyt kőv.)

Next

/
Thumbnails
Contents