Harangszó, 1917

1917-10-21 / 27. szám

; evangélikus egyházban üdvössé- ink!« "Kedves lelkésztestvérek ! Isten vég­lse szerint a reformáció négyszázadik ijléknapját a világ legréinesebb Romjának zivatarában vagyunk $iytelenek megülni. Fáj ugyan szi- ynknek, hogy ilyen hála- és jubileumi niiepély a harci lárma közepette .lentőségének megfelőleg nem érvé- jesülhet. Mi, tábori lelkészek, evangélikusok­oz illő hűséggel ragaszkodva trónhoz 3 hazához, alázattal hajiunk meg jennek hatalmas, ujidőket felidéző arja alatt. »Erős vár a mi Istenünk!« A so- jsem csüggedő és meg nem rettenő italomnak ezen jelszavával lépjünk a elormáció jubileumi megünneplésére. Luther megszentelt éneke legyen ekünk és híveinknek a harcmezőn minden nyomorban, mely mostan lért« dicshymnusza a vallás-erkölcsi röknek, melyek végül is minden, jizdelemben egyedül mérvadók. Midőn III. Frigyes pfalzi választó ijedelmet egyszer megkérdezték, mi­it nem építtet országában várakat, szép szavakkal válaszolt: »Erős ár a mi Istenünk, jó fegyverünk és ajzsunk !« Ez a mondás a mi időnknek is szól. Ha mi Luther utasítása szerint, ki lehetnek-e katonák is igaz keresz­1917. október 21. rszágnak szolgált, hanem az egész ilágnak. Azért vagyok oly végié­in szomorú, hogy ennyire magamra agyattam , és nem tudom senki inak elpanaszolni, hogy mit érzek, ogy fájdalmam mekkora. Azt sem adom, hogy élek. Sem enni, sem ani nem tudok. Még aludni sem. I ha fejedelemséget, vagy császár- ágot vesztettem volna, nem fájna, em zokognék miatta annyira, mint- iogy a jó Isten nemcsak tőlem ette el, hanem az egész világtól zt a kedves, drága embert. Ha fre gondolok, a sírástól nem tudok em szólni, sem írni, amint ezt te edves testvérem, könnyen elgon­dolhatod. Az Isten áldjon meg vi- ásztaló szavaidért. Kelt Witten- lergben oculi-vasárnap után való 'étiteken. Katalin, doktor Luther tárton hátrahagyott özvegye.“ Szegény, hátrahagyott özvegy! De nem csak hátrahagyott, ha- iem magárahagyott is. Mert bizony z.vegysége gyászos napjaiban nem íen látogatták meg jó barátai s kik férje idejében asztalánál nem gyszer ültek, jórészt hátat fordí­tyének« cimü tábori szózatában meg­mutatta az utat erősítjük híveink győzelmi akaratát a táborban és hí­vőket a küzdés, szenvedés és hálódás közepette Istennek egyedül üdvözítő kegyelmére irányítjuk a Jézus Krisz­tusban, kitől semmi el nem szakíthat, mert »kincsünk, életünk, Nőnk és gyermekünk, Mind elvehetik, Mit ér ez őnekik? Mienk a menny örökre!« — akkor oly szolgálatot teljesítünk, amely a mai viszonyok között Luther szellemének leginkább megfelel. A mindenható Isten pedig engedje, hogy a háború véres vetéséből mi­hamarább a béke aratása váljék, országának üdvére idelenn, melynek szolgálatában az evangélikus egyház mint idáig, úgy történeti fennállásának következő századában, sőt időtlen időkig a szellem erejével és a szere­tet melegével épitŐleg munkálkodni soha meg nem szűnik. Erre sokasitsa meg benne Isten az ő szent lelkének adományát a Jézus Krisztusért Ámen. HARANGSZÖ. _________ £ evél Y... re. Alílier Írj a leli majd, jjegy menjek hezzálek, Am iker Feléleli a padludak szállnali, <é eh a §iéparlen - pires alkonyaiba (aágegoa lecsapnak - az eszi aoarba. tottak neki, sőt nem egy ellene is támadt. Csak Melanchton és Bugen- hagen tartottak ki hűségesen mel­lette. De a jó akaraton kivül ők is vajmi keveset tehettek az érde­kében, hisz maguk sem valami fényes anyagi viszonyok között él­tek. Ilyenformán a szegény asszony az özvegyeknek és árváknak aty­jára volt leginkább utalva. Isten­ben való bizodalma és hite nem is hagyta el sohasem. Már pedig „Ki veszt sokat, mindent, mi drága itt, Hitét ha őrzi, őrzi őt a hit; A panasz elhal, tart az ima még, Mig a föld ködös, fenn derült az ég.“ Katalint is csak a hit őrizte, csak az imádság tartotta fenn. Ezeknek köszönhette, hogy bár egyik meg­próbáltatás a másik után zúdult rá, nem roskadt le mégsem azoknak a súlya alatt. Pedig jöttek ám gyors egymás­utánban a nem-szeretem napok. Ama pajzsos férfiú be-betekintgetett az ablakon. Az anyai gondok mind súlyosabban nehezültek az özvegy vállaira. A kitört schmalkaldeni háborúban elvesztette leghatalma­211. laadd merengjek eh el a bús eszi Iájen, A nyár elmúlásán a lelkem hadd fájjon, Rönnybe berull szemmel- alkenyedé ágen- Ä szállé felhőket hadd nézzem, mini régen. Z majd l?egylja elf leszek, akker iudem újra, Az én fárad! lelkem oissza száll a mullba. Elszáll - felkeresi szülőföldem lájál, § ell - egy imádságes, nélás szőke lánykái. Yissza száll a lelkem felkeresni elel, Aki úgy szerelte a szállé felhőket, Ril úgy megihlelell öszilemb hullása, Enyészel, heruadás - oadludak £uzása. S amikuren mindent bús heroadás fed be, Álmedna belyengell künn az őszi ködbe; Yell a lelkében egy bús sejtelem abbéi: Reoés jut neki a ciráges laoaszbél. Yell... csak nell de jé ég heoa is lelt már ma, Az az álmedezé nélás szőke lányka! ... Elszálltak az éoek - felelte is esz leli — § egyenként - lassanként a kemény zerd élei Eloeíl lőle mindent: fényi, tapaszt, dali, álmel S nem hagyell más! neki — csak az imád­ságét.. . Tótliné — Munkácsy Eleonóra. sabb pártfogóját, a száz választó- fejedelmet is. A Mansfeld grófok sem teljesíthették Ígéretüket, mely szerint száz forint évjáradékot aján­lottak neki. így a szegénység rá- kényszerítette, hogy a még férje életében takarékossága által szer­zett zülsdorfi birtokát is eladja. Majd végső szükségében III. Ke- resztély dán királyt keresi föl két levélben is, melyekben szívhez szó­lóan ecseteli siralmas helyzetét: „Legkegyelmesebb Király! Em­lékezik Felséged bizonyára, hogy boldogult kedves uramnak évente bizonyos összegű kegy dijat aján­dékozott saját háztartására és gyer­mekei neveltetésére. Alázatosan esedezem fenségednek, ne vonja meg kegyes ajándékát tőlem se sze­gény, nyomorult özvegy asszonytól, akit árván hagyott itt kedves jó uram s akit mindenfelől szorongat a szükség. Jó barátaim elhagytak, sőt azok lettek legnagyobb ellen­ségeim ; a harc megemésztette va­gyonkámat. Ez okból, mivel min­denki oly idegen irányomban, alá­zatosan kérem Felségedet, hallgas-

Next

/
Thumbnails
Contents