Harangszó, 1916

1916-04-30 / 7. szám

52. HARANGSZÓ. 1916. április 30. sett. Megegyeznek az összes adatok !„ »Azért az mégse bizonyos! Sok magyar embernek lehet ilyenforma neve. Pető, Benkő, majdnem úgy hallatszik, egy-egy betűt könnyen eltéveszthetnek a tiszt urak, akik a jelentést írják. Sárfalvi község is le­het még több is az országban, hal­lottam is róla, meg azután az a bi­zonyos, aki elesett harminczkét esz­tendős, az én uram meg még csak Péter-Pálkor lorudl a harmincharma­dikba. No, ugy e, ebből is látszik, hogy nem arról van szó abban az írásban ! “ »Szegény asszony, már mégis csak bele kell törődnöd! Tudod, ugy-e, hogy minden katona zsebében hordja kis bádog-tokban a név-céduláját, ha elesik, arról olvassák le a pontos ada­tokat. Nem lehet ott tévedés!“ „Jaj, dehogy nem! Tudok én arra is példát, mikor az egyik vitéz a másikkal elcserélte a ruháját, aztán a cédulát meg bennefelejtette. Az én Pistám is bizonyosan odaadta a gúnyáját a pajtásának, mert olyan jószívű volt az kérem hogy a szá­jából a falatot is megosztotta volna mással! “ „Kár reménykedned. Ami kis hol­mija volt, azt is megküldték, mert téged illet. Ugy-e, hogy ez mind az urad jószága volt?“ Kis csomagot vesz föl az asztalról s tartalmát ki­rakja az asszony elé: ezüst óra, kis notesz, megviselt bugyelláris... Remegő kézzel szedi kendőjébe Bedőné a kis hagyatékot, de rögesz­méje most sem hagyja el: Ez való­sággal az én uramé; az órát még legénykorában vette, a födelére — belül — reákarcolta még a nevét is. A noteszbe, ni, a maga kezével irta: »április 20-án három zsák búzát vit­tem a malomba. Két hét alatt ígér­ték, hogy hazaküldik. Az őrlő-pénzt a legénynek előre megfizettem. A Riska borjuzását november tizedikére várhatjuk. — »Nagy sebtében cse­rélhették meg a ruhát, hogy minden portékáját bennefelejtette!“ „Az erszényben pénz is volt, 14 korona és 50 fillér, ezt befizették az adóhivatalba. Majd adok egy kis iga­zolványt, azt ha felmutatod, bármi­kor kifizetik.“ „Köszönöm szívességét, jegyző uram, de én azt a pénzt úgyse ho­zom el, mert hátha az a másik tette a bugyellárisba, akivel az én uram ruhát cserélt. Majd, hogyha hazake­veredik a Pistám, az megmondja, hogy kinek van jussa hozzá.“ ,Az Isten adná, de én nem hi­szem. Ezeknek a hivatalos adatok­nak alapján nekem mindenesetre tö­rölnöm kell a te nevedet a hadise­gélyt élvezők listájáról és nyugdíjért folyamodom számodra. Nem láttok azért szükséget..." „Alássan megköszönöm, de én a nyugdíjat sem fogadhatom el, míg az én uram él. Majd csak megkeresem addig míg megjön, a kettőnk ke­nyerét ... “ A jegyző ur reáhagyja. Nem taná­csos elvenni a világtalantól a botját, a vízben fuldoklótól a gyönge desz; kaszálat, amelybe kapaszkodik. Ő mindenesetre intézkedik, ahogy köte­lessége előírja, s közben majd a ha­talmas idő is elvégzi a maga dolgát és megedzi a keserves valóságra ezt a meggyötört szívet... Elköszön Veronka tisztességtudó- an és elindul hazafelé. Gyermekét karjára emeli, mert az nem tud lé­pést tartani szapora járásával. Lába előtt zörgő akácfa-lombot kerget a szél... Feljött az égre a későnkelő őszi nap is és aláküldi sugarait, de a kis-kertekben a Kata-rózsák — sár­gák, pirosak, fehérek — míg tegnap még oly viruló színekben pompáztak, nem mosolyognak többé vissza reája. Lekonyult fejjel állnak sorfalat, meg­csípte őket a kora dér. Végig tülköl a pásztor a falun, nyílnak a kisajtók és asszonyok, leá­nyok terelik ki a röfögő Riskákat. — Csodálkozva nézik a sápadt Bedőnét, aki nem köszön, nem szól senkinek csak megy, mint az alvajáró előre. Olyik már tudja a szomorú hírt, odasugja a másiknak, törölik a sze­müket, és szánakozva utána bólo­gatnak. t Az egyik házból törődött öreg­asszony siet elő, és hangos sírással esik Veronka nyakába: Óh, te szegény öcsém! De korán özvegyen maradtál! Nincsen már a te fiadnak apja, oda van a jó ke­nyér keresőtök! Száraz szemmel bontakozik ki Be­dőné az ölelésből, s szigorúan uta­sítja vissza a részvétet : „Ráérünk még simi, ángyomasz- szony, majd ha bizonyosat tudunk; majd ha vége lesz a nagy kavaro­dásnak, és az uram mégse került elő. — Nem adok én semmit arra az írásra, amit a jegyző úr mutatott; tévedés van a dologban, nem en­gedheti az Isten“ — és elsiet. Ahogy belép kis szobája ajtaján, csodálkozva látja, hogy milyen ba­rátságtalan rideg hely az, pedig ví­gan zöldül a rozmaringbokor, — az ablakban a muskátli tele van virág­gal, s a napsugár pazarul csillogtatja a fiókos-szekrény üveg-kincseit, csak épen hogy az öröm költözött el be­lőle, s a reménység is búcsúzni készül. Nem, azt nem engedi. Megragadja mind a két kezével és nem bocsátja el 1 Egy almát vesz le a szekrény te­tejéről és a gyermek kezébe adja hogy csendesen maradjon, maga pe­dig leül és folytatja a tegnapi leve­let: „Az a hír jött felőled, hogy el­estél volna a csatában édes jó uram, de én azt nem tudom elhinni. Hogy soha többet itt az asztalnál egymás­melleit ne ülhessünk, meg ne szeg- hesd barna kenyerünket. Nem bün­tethet ennyire az Isten. Hiszen mi nem kívántuk senkinek kárát, meg­elégedettek voltunk a magunk sze­génységében, ajtónk elől alamizsna nélkül nem küldtük el a szegényt, s szívesen dolgoztunk későn korán. Gyermekünket is az Ur félelmében akartuk nevelni, miért fordult volna hát haragja ellenünk ? Nem is tekin­telek én tégedet halottnak, hanem várok rád hűségesen, mert tudom, hogy visszajössz hozzánk. Ha évek múlva is, ha idegen rabságtól meg­törve is, majd csak hazakerülsz; én mindennap megvetem az ágyad. A szőke hajam addig talán megőszül a gondtól, de a szívem mindig a régi marad hozzád“... Derék magyar vitéz, jó Bedő Ist­ván, pihenj nyugodtan az idegen földben, hol annyi hős bajtársaddal együtt aluszod örökös álmodat! Mert bár hősi-halálodról szól a jelentés, valójában még se haltál te meg. »Halott csak az, kit elfelejtenek!“ Lábaink szövétneke. Az Urnák félelme hosszabbítja meg a napokat; az istenteleneknek pedig esztendeik megrövidülnek. Az igazak­nak reménysége öröm; az istentelenek várakozása pedig elvész. Erősség a tökéleteseknek az Urnák úta; de romlás a hamisság cselekedöinek. Az igaz soha meg nem mozdul; de az istentelenek nem lakják a földet. Az igaznak szája bőségesen szól böl­csességet; a gonoszság nyelve pedig kivágatik. Az igaznak ajkai az Isten­nek jótetszőt ismerik; az istentele­neknek szája pedig a gonoszságot. Példabesz. 10, 27-32. Annakokáért a mozdíthatatlan or­szágot felvevén, tartsuk meg a kegyel­met, melynek általa úgy szolgáljunk

Next

/
Thumbnails
Contents