Harangszó, 1916

1916-07-23 / 19. szám

Úi. tertgeritermésének csak negyedrészét dol­goznák föl olajnyerés céljából. Az oroszok pusztítása. Az oroszoktól elfoglalt helységek lakossága rémülten ta­pasztalja, hogy az ellenség most egészen másképpen viselkedik, mint a korábbi meg­szállások alkalmával: a vad cserkeszek Jezierzany és Pozniki falvakban kétszáz parasztot megsebesítettek, az asszonyok és a lányok ellen merényletet követtek el ; egyetlen egy zsidónak sem sikerült meg­menekülnie. Zablotov városból tavaly ta­karodtak ki az oroszok és a hatóságok utána teljesen rendes életet teremtettek. A múlt héten ismét ágyudörgést hallottak, me­nekültek vonultak át a városka utcáin: a la­kosság erre úgy határozott, hogy abba­hagyja az építés munkáját és elmenekül. Külön vonatokon utaztak el, aki nem fért fel a vonatra, az kocsin menekült: egy-egy kocsiért háromszáz koronát kellett fizetni. Mindenki magával vitte, amit tudott, — amit ott kellett hagynia, azt elpusztította. Zablotov azóta az oroszok kezére került és azt hiszik, hogy az ellenség a várost felgyújtotta és lerombolta. A gabona uj maximális ára. A kor­mány rendeletet bocsátott ki a gabona legmagasabb árairól. A rendelet szerint a kormány kétféle maximális árat állapított meg és pedig az első magasabb árak ér­vényben lesznek julius 16-tól december 15-ig bezárólag és az alacsonyabb árak december. 16-tól a jövő évi termésig. A Duna jobb partján fekvő vármegyékben a gabonafélék legmagasabb árai december 15-ig: búza 41 kor. 50 fillér, rozs 34 ko­rona, kétszeres 33 korona, december 16-tól a búza 37 korona 50 fillér, rozs 31 korona, kétszeres 20 korona. A sörárpa maximálsi árát a kormány az egész országban egy­ségesen állapította meg és pedig az első időszakban 42 korona, a másodikban 38 korona. A legmagasabb ár métermázsánként értetődik. Aki a rendelet ellen vét, hat hónapi elzárással és 2000 korona pénzbír­sággal sújtható. Uj tizkoronások. Az Osztrák-Magyar Bank julius 24-én uj tizkoronásokat bocsát ki, amelyek 150 mm. szélesek és 80 mm. magasak és egész terjedelmében vízjeles papíron kettős nyomtatással készültek, az egyik oldalon magyar, a másikon német szöveggel. A bankjegy két oldalának rajza és színe egymástól teljesen elütő. Az ország dolgáról. A képviselőház az uj adótörvényeket tárgyalta. A kérdéshez az ellenzék részéről is sokan szólaltak fel, Földes Béla, Batthyány Tivadar, Rakovszky István stb. Különösen a nagy bankok ellen intéztek heves táma­dásokat. A kormány és az ellenzék között történt megállapodás szerint, a hadinyereségadóról szóló javaslat elintézése után a Ház még a szeszadóról, a bélyeg-, és illetékadóról és dohányadóról szóló kisebb adójavasla­tokat, továbbá a vármegyei tisztviselők mandátumának meghosszabbításáról szóló javaslatot tárgyalta és azután augusztus kilencedikéig elnapolta üléseit. Akkor kezdi majd meg a nagyobb adójavaslatok tárgya­lását. _ tíÁiÚNÚSiÓ. ___ A nagyvilágból. Kínában eltörölték a kasztokat és a rangokat. Li-Yuan-Hung, a kinai köztár­saság uj elnöke elhatározta a kasztok és rangok eltörlését. Az uj elnök a város köz­pontjába, egyszerű palotába fog költözni s a régi császári palotát múzeumnak akarja berendezni. A franciaországi pusztító vihar. Cote-d, Or megyében felhőszakadás több község­ben óriási károkat okozott. A folyók kilép­tek medrükből és számos községben tel­jesen elpusztították a takarmánytermést. A döntés kérdése. Egy svájczi lap irja, hogy valamennyi fronton megkezdődött a világháború döntő csatája. A következő két hónap meghozza a döntést. Az antant sorsa lesz Olaszország sorsa is. Közel a békéhez. Egy másik svájczi lap szerint még soha sem állottunk oly közel a békéhez, mint most. Ennek az alapja nemcsak a nagyméretű emberveszteségek­ben, hanem más körülményekben is meg­található. Németország termése. A né-met rozs­termés hozama általában jó, sőt némely helyen igen jónak mondható. A repcét már sok helyen learatták és ez az olajhiányon né­mileg javítani fog. A múlt esztendei rossz zabaratással szemben ez idén jó eredményre lehet számítani. A cukorrépa kielégítően fejlődik; a német burgonyatermés legalább is jó közepes hozamot ígér. A termelés fokozása. A német gazdák gyűlésén határozati javaslatot fogadtak el, amelynek második szakaszában javaslatot tesznek arra vonatkozóan, hogy a német mezőgazdákat föl kell szólítani az élelmi­szerek termelésének növelésére és arra, hogy a háztartásokban, amennyire csak lehetséges, csökkentsék a fogyasztást. A gabonaellátás terén pedig szükséges a gaz­dák szerint, hogy a városoknak őrlő mal- 'mok a liszttel és korpával ne kereskedhes­senek. A francia háborús pusztítások. Malvy francia belügyminiszter vizsgálatott indítta­tott a harctéren történt pusztítások statisz­tikájának megállapítására. Tizenegy megyé­ből kérték be az adatokat. A tizenkette­dikből, az Ardennes-departementból nem szereztek statisztikát, mert az teljesen az ellenség kezében van. Megállapították, hogy eddig 2554 község van ellenség kezén — Franciaország községeinek összessége 36247 — azonkívül 247 községet kiürítettek, mert közvetlen a tifzvonal mellett feküsznek. A megállapítások szerint 753 községben tör­tént pusztulás. Az elpusztult épületek kö­zül 56 olyan van, amelyeket a prefektusok mint műemléket jeleztek. Köztük az arrasi városháza és levéltár, Saint-Rémy temploma, az érsekség, a katedrális és a vároháza Reimsban. Gyárak, műhelyek, iparvállala­tok közül 330 pusztult el vagy károsult. E vállalatok mindössze 57633 embernek adtak kenyeret, akik most munka nélkül maradtak. Németül tudó 14 — 16 éves evang. vallásu jóravaló, szorgalmas cseléd leányt keresek. Havi bére 16 K. Ajánlat küldendő Poós Józsefné címére Rendes, up. Kővágőőrs. 1—3. iOÍ6. julius 23. Olvassátok a bibliát. * Hol biblia a házban nincs, Hiányzik ott a legfőbb kincs Tanyát a sátán- ütött ott, De Isten nem lel hajlékot. julius 23. vasárnap, Jak. 3, 1—12. „ 24. hétfő, Jud. 14-19. „ 25. kedd, Pred. 5, 1-6. „ 26. szerda, Máthé 12, 33—37. „ 27. csütörtök, Márk 7, 31—37. „ 28. péntek, Jeremiás 1, 4—9. „ 29. szombat, Róm. 6, 3—11. A Harangszó perselye. A HARANGSZÓ-nak kórházakba, sebe­sült és beteg katonák részére ingyenes küldésére eddig befolyt 392 kor. 86 fill. Pólón János Nagylak 6-40 K, Demetro- vics Józsefne Körmend 4 40 K, Rácz Sándor Ponyvád 2’40 K, Raposa Ferenc isk. gond. Felsőcsalogány, Csulik Györgyné Lajos- komárom 2—2 K, Gaál Józsefné Farád, özv. Oppel Károlyné Keszthely 1 -40—1-40 K, Berky Sándor Felsőireg 1 K, Gáspár Józsefné Kiskunhalas, Papp-Váry Elemérné Bpest, Niklesz Károly Miklous 40—40 f. Összesen: 415‘06 K. Hadi árváknak: Bókkon Pálné Csönge 1 K. Hadifoglyoknak : Bókkon Pálné Csön­ge 2 K. Vak katonáknak: Szabó Ferencné I Kemenesmagasi 2 K, Bókkon Pálné Csönge 1 K, Tóth György Kőszeg, özv. M. I.-né Kőszeg 80—80 f, özv. Fakó Sámuelné Csempeszkopács 40 f, Rokkant katonák részére befolyt: Bókkbn Pálné Csönge 1 K. Pályázati hirdetés. A magyarszombathelyi ev. anya­gyülekezethez tartozó Ászár leány­egyház kántortanitói állására pályá­zatot hirdet. Javadalom: 1. Lakás, mellékhelyiségekkel, gazdasági épüle­tekkel. 2. Gabona, 720 kgr. búza, 675 kgr. rozs, 676 kgr. zab. 3. 20 petrence széna és 20 petrence szalma, vagy ennek váltsága. 4. Tüzelő fa 4 ^ öl, házhoz szállítva. 5. 3 kát. 1249 □ -öl szántóföld és ennek munka- váltsága (70 kor.) 6. Minden sátoros ünnep első napján a perselypénz. 7. Stóla. 8. Temetői széna és sarju. 9. 2 akó bor, vagy ennek folyó ára. Ezenkívül a megfelelő fizetéskiegészi- tési államsegély. Pályázhatnak oki. ev. férfitanitók. Határidő augusztus 1. Magyarszombathely, 1916. jul. 15. Í Molnár Gyula ev. lelkész, isksz. elnök. Nyomatott Wellisch Béla villamüzemü könyvnyomdájában Szentgotthárdon.-

Next

/
Thumbnails
Contents