Harangszó, 1916

1916-08-27 / 24. szám

1916. augusztus 27. HARANQSZÓ. 187. itt öregségünkre Isten megengedte,, hogy saját kunyhónkban húzhatjuk meg magunkat* éreztük ezt a nagy veszedelmet. De segíteni itt se tud­tunk. Nem lehetett örömöm gyerme­keimben : egy görög kath. szerbet, kettő római katholikust, egy babtistát vett el. Ezt ők természetesnek találják. Azt hiszem ismét kikopik talpuk alól ez a kis rög, azt hiszem szegény apjuknak öregségére idegen hajlékban kell megpihennie. Azt hiszem össze­dőlnek ezek a falak, amikért annyit imádkoztam, fáradtam, ledü a tető, ami alatt Istennek nem győztem há­lát adni, ami alatt nyugalmat talál­tam. Szinte látom már, hogyha köz­tük nem leszek, mire síromat fü növi be, udvaromat ellepi a sefüsefa, gyer­mekeim a világ négy tája felé elszé- lednek. Nem tudom kire hagyjam a bibliámat. Úgy éreztem, hogy egy a világból nagyon messzire elrejtett helyen va­gyok tehetetlenül, magamra hagyatva én is. Nincs iskola, nincs templom, melyben evangéliomot hirdetnének. Próbáltam a beteget nyugtatni: Nem csak az ő hibája minden, egy­maga nem teremthetett iskolát, temp­lomot. De ő tovább zokogta: ellepi ezt a helyet a sefüsefa, nincs akire reáhagyjam bibliámat. Amint végül mégis kissé vigasztal­va kiléptem a ház elé úgy látszott, hogy szinte fenyegetve csüngött le a partokról köröskörül a beteg félel­metes sefüsefája. Megértés nélkül, idegenül néztek reám a fiák, idegenül hangzott a szavam köztük. Néhány nap múlva eltemettük a szegény beteget. Kitették az asztalra a koporsó elé a bibliát, imádságos- könyvet, énekeskönyvet. Úgy tetszett, hogy árván maradtak azok ebben a házban. Mikor elindultunk szél lebegette a kerítés sefüsefáit, mintha bemenni akarnának arra a helyre ahonnét elvittük a halottat. Közben arra gon­doltam, erősebb lesz az a négy férfi, mint a sefüsefa, vagy valóra válik az anya rettegése. Pár hónap múltán ismét sikerült felkeresnem azt a helyet. Az apát találtam ott egy fiával csupán. A többiek megosztoszkodva elköltöztek, uj otthont keresve. Az itt maradt fiúnak panasszal volt tele az ajka, hogy kifosztva hagyták itt a vadon­ban vissza. Az apa szemében könyek csillogtak. Újabb hónapok után az apát se találtam ott. Amint mondották egy távoli rokonnál vonta meg magát. Nekem úgy szorította valami a szi­vemet. Mikor a kerítésen kiléptem egy lelógó sefüsefa érintette meg arcomat. Szinte megdöbbentem. Kitört a háború. Most pár héttel ezelőtt vezetett arra utam. Szomorúbb volt, amit láttam minden elgondol­hatnál. Az ajtók bezárva, az udvar bozóttal sefüsefával tele, a tömésfalon is ott zöldéit a sefüsefa. Én meg világosan hallottam azokat a panasz­szavakat: nincs kire hagyjam bibli­ámat, azt hiszem sefüsefa női e ház helyén. Azt mondják csak egy öregember fordul meg néha az elhagyott ház udvarán. A magyar nemzet rokonai. Irta: Hering János. Mi magyarok hosszú ideig, száza­dokig keseregtünk azon, hogy mig minden körülöttünk élő nemzetnek megvan a maga sok rokona, — a németnek a holland, dán, svéd, nor­vég, angol ; az olasznak a francia, spanyol, portugál, belga; az orosz­nak a szerb, a cseh, a lengyel stb; — addig mi ellenséges szándékú, más nyelvű, más gondolkodású népek közé beékelve, nem számíthatunk, nem támaszkodhatunk semmire, nyelvün­ket, gondolkodásunkat, szokásainkat nem érti senki, sőt kigunyolja. Ami­óta ezen a földön élünk, mindig éreztük, még pedig keserűen, a ro- kontalanságot. Az e hazában letelepült magyarok között élt a monda azokról a test­vérekről, akik, mikor őseink Lebediá- ból Etelközbe (a Búg és Dnyeszter folyók közét hívták igy) költöztek át, elváltak őseinktől, Perzsia felé ván­doroltak. (Vámbéry Ármin, a nagy magyar tudós, határozottan állítja, hogy a keletre vándorolt magyarok maradványait a Kaukázus nyugati részén, az Elbrusz-hegység völgyében ma is élő karacsáj-törökökben kell felismernünk, akiknél a magyarokkal való rokonság mondája máig fenn­maradt.) El is indult hát még a ta­tárjárást megelőző időkben egy Julián nevű magyar pap, hogy fölkeresse az elszakadt testvéreket. Ket-három esztendeig tartott az útja s mikor visszajött elbeszélte, hogy megtalálta az elveszetteket; beszélt velük, meg­értették egymást, őt szívesen fogad­ták ; magyaros szokásaik vannak, de még pogányok. Másodszor már nem indulhatott útnak se Julián pap, se más, mert jöttek a tatárok — azóta már tudjuk, hogy ezek is rokonaink — minden utjukba eső népet ma­gukkal ragadtak, elpusztítottak, vagy beolvasztottak; a magyar földet is végig dúlták s jó negyedik Béla ma­gyar királyunknak, vele együtt min­den valamire való magyarnak holtáig való dolgot adott a borzasztó sebek­ben vonagló ország uj erőre kapatása. Azután hosszú századokig szó sem volt hasonló kérdésekről. Csak a XVIII-ik század végén, meg a XIX-ik században, amikor az élet­halál harcok elcsitultak s a magyar­nak a harcok mellett másra is lett érkezése, kezdték megint népünk elei keresni a rokonokat. Bizony eleinte hiába keresték, rossz helyen keresték, mert nem volt meg hozzá a kellő tudományuk. Csak lángoló magyar érzésük volt s ez az érzés tudomány híján sok furcsaságba bele vitte őket. Volt például egy de­rék magyar ember, aki mindenáron azt akarta kisütni, hogy mi senki másnak, csupádon-csupán a bibliai népeknek vagyunk rokonai, mert hogy például Nabukodonozor sem jelent jól magyarul egyebet, mint azt, hogy »Ne bolondozzon az ur.« Sőt any- nyira ment ez a jámbor lelkes férfiú, hogy szerinte még Ádám, Éva is magyarul beszéltek a paradicsomban. Később azután igazi tudósok job­ban kitanulták a magyarok rokonsá­gát. És e rokonság miatt nem kell szégyenkeznünk, mert nagy népek akadtak közöttük, sőt közülük nem egynek az emberiség jövendő törté­netében is lehet világraszóló sze­replése. Kitűnt, hogy a magyar nép az ural-altáji, vagy másképen turáni Elmaradott az a község, ahol nincs fogyasz­tási szövetkezet. A legjobb és legolcsóbb ház­tartási és gazdasági cikkek a HANGYA bol­tokban kaphatók. A HANGYA italai hamisí­tatlanok és kitűnő minőségűek. Amelyik község­ben fogyasztási szövetkezetét akarnak létesíteni, forduljanak a mozgalom kezdői tanácsért a HANGYA a Magyar Gazdaszövetség fogyasztási és ér­tékesítő szövetkezetéhez Budapest, IX, Közraktár-utca 34. sz. (Saját székházában.) 92 A HANGYA kötelekébe jelenleg 1278 szövet­kezet tartozik 60 millió K évi áruforgalommal.

Next

/
Thumbnails
Contents