Harangszó, 1914-1915

1915-07-11 / 35. szám

276. A tiszt kimérte teljes erejéből a negyedik ütést is. Hamar az ötödiket is — siettető nagy kínnal a zsidó a huszártisztet, hogy vitessem a lovat. — Mózes szomszéd! Az ötödikre még sokáig várhatsz s azzal letette a huszártiszt a nádpálcát s azt többé kezébe sem vette. A jelenlevők nevettükben mind a falnak dőltek, a zsidó pedig futott a jegyzőhöz s biztatta, hogy segítse őt az ötödik ütleghez. — Mózes — feleié a jegyző — nem tehetek én semmit e tekintetben. Ha a kapitány úr önként nem teszi, őt az ötödik ütlegre kényszeríteni nem lehet a szerződés értelmében. Szóval a zsidó még máig is vár az ötödik ütésre. Lám, a ki nyereségért öt ütésre odaadja a testét, megérdemli, hogy négyet kapjon nyereség nélkül, mert mind aljas ember az, a ki haszonért, fösvénységből aljas célokra hagyja magát felhasználtatni. „Jaj e világnak a botránkozások miatt, mert szükség, hogy legyenek botránkozások, de jaj az embernek, ki által a botránkozások lesznek.“ Mt. 18., 7—8. A városban száma sincs, a leg­kisebb faluban pedig legalább egy pár példánya van az olyan gyarló embereknek, kik haszontalan külső­ségekkel akarnak kitűnni a többi kö­zönséges emberek sorából. Nem elég­szenek meg azzal, hogy tetszetősé- gükkel vonják magukra a figyelmet. Egyszeresen az emberek megbotrán- koztatására vállalkoznak. Az együgyü lélek akaratlanul is megbámulja az ily botránkoztatót s ezzel elősegíti a kacérkodó és feltűnni vágyónak cél­ját. Ne vedd észre az e fajta együgyü hiút s akkor ez magától abbanhagyja hiúságát. Ez az egyetlen orvosság e beteg lélek meggyógyítására. Ha meginted és megszólítod az ilyen hiú teremtést, kificamodott eszü embert, nagy hetykén válaszolja: Mi köze önnek éti hozzám ? Holott ő egyenesen értem, érted s mindnyá­junkért viseli magát feltűnően. Te­hát neki van köze hozzánk. Ha a falusi bojtárinast, vagy a szolgálóból lett „nagyságát“ figyel­mezteted cifra káromkodásának, pök­hendi viselkedésének illetlenségére, nem egyszer hallod a rendre utasító feleletet: „Söpörjön kiki a maga háza előtt, okos ember az ilyen ki­csinységeken meg nem botránkozik. “ Nó atyámfia! Mit mondhatsz hát erre ? HARANGSZÓ.. Megmondom neked, mit felelj az ilyeneknek. A falu Íródeákja is meg- növesztetette a maga szakállát any- nyira, hogy ásó formájú hosszú szakálla legalsó szállaival — mint­hogy rövidlátó is volt ez az ifjú, hébe-korba elsurolta a nedves betű­ket a papiroson, mit az öreg bírón kívül, ki ezt látta, a többiek nem vettek észre, csak annyit jegyeztek meg róla csodálkozva, hogy míg szakálla felső része vörös, alsó ré­sze korom fekete vala. Egy össze­jövetelkor elárultatott a titok s az egész falu megbotránkozott az Író­deák szakállán s megkérték az öreg- birót, hogy kérje meg Íródeák ura­mat, hogy a falu költségén vágassa le a szakállát. A biró meg is pró­bálta a dolgot, de az íródeák épen úgy felelt nekik, mint fennen láttuk : „okos ember ily kicsinységeken meg nem botránkozik.“ , A biró pedig erre így válaszolt: Én meg azt hiszem Írnok uram, hogy okos ember ily kicsinység áltál bot- ránkozásra alkalmat nem ad.“ Ez az ember megérdemelte, hogy a falu bírája legyen. Utolsó üzenet. Együtt ij^redtek-csiperedtek szépen. Együtt Is őrizték a libát a réten. 5 mikor a fiait hívta a szép haza: Egymásnak oldalán mentek el a harcba. Öt hónapig, folyton, keményen harcoltak. A sok Ínségben is egy kenyéren voltak. S végre lövést kapott az egyik jó barát. A másik kötözte a sebesült karát. „Pajtás, ha hazajutsz, mondd meg kis Pistámnak, És drága, jó nőmnek : — még kellek hazámnak,“ Golyó fütyül... Talált I .......Pajtás I Isten veledI... C sókold meg... Pistámat. Vigasztald.,. meg... [nőmet... Ágyú nem dörög már. A puskák hallgatnak. A fáradt bajtársak egy új sírt hántolnák. Félkézzel is segít, a régi, hű barát: — Minél szebb sir fedje szegénynek a porát. Aztán imádkozik.,. 5 fájó szívvel Indul. Majd összerogy testi-lelki fájdalomtól: „Öt nehéz hó után a sorsa szegénynek I Hogyan is mondjam meg, feleségének 7..." SZABÓ GVULA. A HARANGSZÓ terjesztésére be­gyült összegen ingyen példányokat küldünk a kórházakba. Kérünk min­denkit: támogasson minket magasz­tos munkánkban 1 1915. július 11. Przemysl első ostroma. Most, mikor dicsőségesen küzdő seregeink megvívták egymásután Prze­mysl és Lemberg várát, érdekelni fogja olvasóinkat, ha elbeszéljük és pedig szemtanuk előadása után, hogy milyen eredménnyel ostromolták Prze- myslt a múlt év októberének elején azok az orosz hadak, amelyek csak hosszú hónapok múlva, akkor is csak kiéheztetéssel tudták bevenni ezt a nagyszerű várat, amelyből azután nemrégiben olyan csúfosan kellett menekülniük. Ebben az időben a vár valami 20 km. körzetben volt megerősítve. Az erősítés szélén körös-körül drótsövényt vontak. Ezt a sövényt villamos áram­mal kapcsolták össze, úgy hogy azon­nal halál fia lett, aki a dtótsövényt megérintette. A sövényen belül voltak a farkasvermek; ezeket géppel fúr­ták; alakjuk hasonlít a virágcseréphez; tele voltak hegyesvégű, egyenesenálló vas- és fakarókkal. Gyöp takarta őket, hogy csak sejteni sem lehetett, hol vannak. Ha nagyobb súly, pl több katona nehezedett reájuk, a gyöp beszakadt és az ostromlók belesza­kadtak a vermekbe, amelyeknek ka­rói fölnyársalták a szerencsétleneket. A farkasvermektől a vár belseje felé következtek az aknamezők, melyek szintén gyöp alá voltak rejtve. Aknáik részint maguktól robbantak föl, ha nagyobb tömeg katona lépett reájuk, részint a várból robbantották föl őket, a velük összekapcsolt villamos áram segítségével. Még csak az aknamező­kön belül következtek a nehéz ágyúk, melyek ismét gyöp alá voltak elrejtve, úgy hogy mikor megszólaltatták őket, fölemelkedtek a gyöppel együtt, mi­kor meg elhallgattak, lesülyedt velük a gyöp is. — íme hát nagyon ügye­sen helyezte el eszközeit a védelem, hiszen a sövényeket kivéve alig lát­hatta meg azokat az ostromló ellenség. Egy este az egyik verk (védőmű) ütegparancsnokának jelentik a repülők, meg az előőrsök, hogy alighanem támadás készül, mert igen mozgoló­dik az ellenség. így is volt: az orosz hajnalban megkezdte a támadást, — de csak nagyon óvatosan, mert sej­tette, hogy ott a sövényeknél alig­hanem baj iesz, alighanem villamos áram ütéseire kell ott elkészülni I Egy nagy csorda ökröt terel azért maga előtt, úgy gondolkozva, hogy ha az ökrök nem hullanak el az áramtól, akkor az ostromlók is bát­ran mehetnek. De a védőknek is volt ám esze 1 Kikapcsolják a drótsövé-

Next

/
Thumbnails
Contents