Harangszó, 1914-1915
1915-03-07 / 20. szám
HARANGSZÓ. 1915. március 7. 160. Szív. üdv. — H. K. Varsád. Köszönöm a nagyon aktuális cikket. Örvendeztess meg máskor is munkásságoddal. Szív. üdv. — V. Gy. Vönöck. Köszönettel vettük, a húsvéti és nagypénteki üzenetre vonatkozó megrendelést. Örülök, hogy egy nézeten vagyunk. Egyházunk elengedhetetlen kötelességét látom abban, hogy a harcmezőn és kórházakban levő katonáink leikéről gondoskodjunk. Szeretettel. — H. S. Várpalota. Örültem, hogy te voltál az első. Az emléklapokat küldetem. Jó, hogy idejében gondoskodtál, mert bizony nem nagy a készletünk, és nem is lehet megújítani. Szeretettel. — B. J. Rábaszenttamás. Az előfizetés nálunk rendben el van könyvelve, úgyhogy máshol a hiba. Berke Jánosnénak már néhány hete elküldtük a hiányzó számokat. Üdv. — S. K.-né úrnő Kiskőrös. Bocsánatot kérünk annál inkább, mert a mi toliunk botlott. A helyes cím helyett a lelkész! hivatalt vezettük be. Intézkedtünk. Még egyszer bocsánat a tévedésért. — N. Gy. Szekszárd. Csodálatos, hogy a báttaszéki H. J. nem kapja meg a lappéldányokat. Mikor címszalag alatt próbáltam küldeni, az sem sikerült. Most a tiedhez csatolom, légy szíves, vedd ennek gondját is magadra. — A hirdetési dolognak, mihelyt lehet, utánanézek. Szív. üdv. — E. J. Lajoskomárom. Köszönöm a cikkeket. Kíváncsian várom leveledet. Úgy látszik leveleink keresztezték egymást s azóta már tájékoztatva vagy a húsvéti üzenetről. Előre köszönöm támogatásodat. Az utólag küldött előfizetés és Szakács Mártonná példányai do gában intézkedtem. Szer. üdv. — M. M. Kapolcs. A pénzt megkaptam s továbbítottam. A bizalmat köszönöm, mivel azonban nem ismerem azokat a gyülekezeteket eléggé, az illető püspök úrhoz küldöm. Hiszem, hogy nincs ellenedre ez a megoldás. Szív. üdv. — Sz. A. Ipolyszög. A hiányzó számok pótlására nézve intézkedtem. Üdv. — P. H. Pozsony. Örültem, amikor a kezed vonását láttam. Bizony régóta nyomja lelkemet az a megiratlan levél. De tudom, hogy nem veszed rossz néven. Talán hamarosan irhatok. Előfizetésed a jövőre is rendezve van. Szív. üdv. — Z. Á. L. Köszönöm a verset. Egyik számunkban közlöm. De egy vers alig alkalmas arra, hogy az ember a költői tehetséget illetőleg véleményt kockáztasson meg. — K. L.-né B.-György. Pénzesleveleket nem lehet hadifoglyoknak küldeni. Utalványon küldhető pénz, és pedig 200 frankig. Ha fia Oroszországban van, úgy írja címét az utalvány szelvényének a hátlapjára. Egyebet nem irhát rá. Elől ráírandó : „Au Contróle Gé- neral des Postes ä Berne.“ Nem rózsaszínű, hanem sárga, nemzetközi utalványt kell használni. Olvassátok a bibliát. Zsolt. 119., 105.: Hol biblia a házban nincs, Hiányzik ott a legfőbb kincs. Tanyát a sátán ütött ott, De Isten nem lel hajlékot. Március 7. vasárnap, 2. Satu. 12, 1 —10. „ 8. hétfő, Máthé 19, 1 —15. „ 9. kedd, „ 19, 16—30. „ 10. szerda, „ 20, 1 —16. „ 11. csüt. „ 20. 17—34. Március 12. péntek, „ 21, 1—9. „ 13. szombat, „ 21, 10—17. „ 14. vasárnap, 1. Móz. 21, 9—10. „ 15. hétfő, Máthé 21, 18—32. 16. kedd, )7. szerda, 18. csüt. 19. péntek, 20. szombat, 21, 33—46. 22, 1-22. 22, 23—46. 23, 1-22 23, 23—39. GABONAÁRAK. A körmendi gőzmalom részvénytársaság gőzmalmából. Körmend, 1915-ik évi március hó 4-én. Búza 40.50, Rozs 32 50, Árpa 29.—, Zab 24.—. Az árak 100 kilogrammonkint korona értékben értetődnek. Szalóky Zsigmond szobrás* és Irőfartigó C1LLDÖMÖLKÖN Kossuth Lajos utca 14. és Szentháromságtér 4. Gránit-, syenit-, márvány- és homokkő «írkőraktára. Mindenféle kőfaragó- és szobrászmunkát u. m.: kriptát, sírfedelet, utikeresztet stb., továbbá épületmunkát és javítást készít jutányos áron. 19 SOHEgSCUF SE Elsőrendű haranggyar, szerel a ki* tűnő Pozdech-féle rendszer szerint. JUR1SICS MÁRTON fúvó-, szerszám-, harangöntö- és harangfelszerelő gyár 19 Budapest, Rózsa-utca 51-53. Alapítva 1868. Telefon 77—51. Elvállal minden e szakmába vágó munkát, u. m.: elsőrendű harangok szállítását, régi harangok át- öntését, régi harangok átszerelését Pozdech-féle forgatható öntöttvas-koronára, esetleg forgatható kovácsoltvas-koronára, kikopott csapok kicserélését stb. Készít fekvő és álló harangvas- állványokat Jutányos áron. Költségvetéssel szívesen szolgál. Ezeken kívül készít fúvókat, kovácstűzhelyeket, csigasorokat, csigákat, emelőket, üllőket, satut stb. e szakba vágó munkát. Jutányos árak, pontos és tisztességes kiszolgálás. Árlap és költségvetés kívánatra I Kívánatra saját költségemen utazom a helyszínére. s ÍCEE233HDE Feiwel ANGSTER JÓZSEF és FIA---------------- org-oimépítök.----------------K ét arany, 1 ezüst és 1 nagy mlllenioral éremmel, a pécsi orsz. kiállításon állami aranyéremmel kitüntetve. Alapíttatott 1867-ben. Orgona- és harmoninmgyár Pécsett — A budapesti bazilika nagy orgonájának építői. — Ajánlják kitűnő hangú és erős szerkezetű légnyomatú és elektromos berendezésű ORGONÁIKAT a legjutányosabb árak mellett művészi kivitelben. Raktáron kitűnő hangú harmonlumok minden nagyságban. Elektromos fújtató készülékek. 20 Árjegyzéket kívánatra Ingyen küld az „Egyházi Jlülpar“ szerkesztősége. , =0 utódai első m. kir. szabadalmazott iskolapad-gyár, iskolaberendezések, m tornakészülékek, modern irodabútorok és templompadok gyártása. Budapest, X., Kolozsvári-utca 13. Árjegyzék ingy'en és bérmeutve! S. KOVATS MENYHÉRT mű-orgona építő intézete VESZPRÉM. Elfogad megrendelést legújabb légnyomatú és me- chánikus szerkezetű nemes szólamu templomi és hangverseny orgonák elkészítésére. Jutányos árak, több évi jótállás Orgonák évi gondozását valamint átalakításokat, javítást, hangolást mérsékelt árak mellett az ország bármely részeben gyorsan eszközöl. Raktáron tart kitűnő hangú harmóniumokat különféle nagyságban. Elvállalja azok javítását és hangolását. 20 Nyomatott Wellisch Béla viUamüzemű könyvnyomdájában Szentgottháríon.