Harangszó, 1914-1915

1915-01-24 / 15. szám

1915. január 24. HARANGSZÓ. 115. Házigazdája felesége kérte, hogy hi­vassa el a papot s vegye az úrvacsorát. Szabóné azonban még most is re­mélt. Remélte, hitte, hogy néhány nap múlva meggyógyul s megint mehet dolgozni, mert neki még meg kell érnie azt a percet, hogy fiát még egyszer viszontlátja ebben az életben. Nem hivatta el a tiszteletest, amint mondta, nem akarta fárasztani a rossz időben. Vasárnap mintha javult volna az özvegy állapota. A bibliát olvas­gatta, azután pedig férje s fia arc­képét kérte s azokat nézegette gyö­nyörűséggel. I» Délután Feketéné, a háziasszony bement hozzá meglátogatni. Csende­sen beszélgettek. Inkább csak Feketéné beszélt, Szabóné pedig hallgatta s csak sóhajtozott. Lajos fiát emlegette folyton. Csak még egyszer láthatná! Él-e még ? Hazajön-e ? Már két hó­napja nem irt. Mindössze egyszer kapott tőle az özvegy levelet, az is pár víg sor volt. A beteget megint elővette a láza. Arca kipirúlt, s szótlanul bámult a kamra fehér gerendájára. A nehéz, kínos csöndet az ajtó nyílása zavarta meg. A levélhordó fiú jött. Két ró­zsaszínű levelező lapot hozott. A beteg a levél láttára megerősödött s y felült az ágyában s reszketve, boldo­gan nyúlt a lapok után. „Irt Lajosi“ „A fiam irt!“ „December 4-én irta. Már egy hónapja!“ mondogatta mo­tyogva, szinte magának. Aztán a pápaszemen keresztül lassan betűzni kezdte a levelet: „Kedves jó Anyám ! Nem érek rá, csak keveset irhatok. Nincs semmi bajom. Múlt héten őr­mester lettem, kaptam egy arany keresztet. Gondolatban mindig oda­haza vagyok. Sokszor megbántam már, hogy drága jó anyám öreg napjait úgy megkeserítettem, de se­gítsen csak haza a jó Isten, mindent helyrepótolok. Áldja meg a jó Isten, mind a két kezével. Sokszor csókolja szerető, hű fia Lajos.“ Amint olvasta Szabóné fia kezeirá- f sát, boldogságában megeredtek köny- nyei. Elfelejtett mindent, ami eddig bántotta, elfelejtett minden szenvedést, bajt, teljesen boldog volt. Könnybe- lábadt szemmel nézegette, forgatta a levelet, mely rövidsége mellett is oly sokat mondott neki. — Él a fiam I... Él.. . Őrmester... Megjavult... Lajoskám, drágám... Mondtam én, mondtam, hogy jó fiú Lajos. Mikor boldog magánkivüliségéből valamennyire magához tért, akkor a másik lapot kezdte nézegetni. — Ezt nem ő irta. Ezt mást irta. Nem is magyarul van... Amint tanácstalanul forgatják, néze­getik a pecsétes német kártyát, épen legjobbkor, nyílik az ajtó s belép a tiszteletes asszony. Szolgálója nagy csomagot hozott a betegnek, fát, enni­valót, teát, süteményt. A tiszteletes asszony tudott németül. Szabóné mindjárt kérte, hogy magyarázza meg, mi van Írva azon a levelezőlapon ? A tiszteletes asszony kezébe vette a német Írást s látható izgatottsággal futott végig a szeme a sorokon. Mi­kor végére ért, két könnycsep pergett le arcán. Arca elborúlt s látszott, hogy zavarban van, hogy mit mondjon a beteg anyának. Mikor a Lajos leve­lét is elolvasta, akkor arca ismét ki­derült, s szemében egy nagy gondo­lat villanása látszott. — „Él a fiam!“ „Hazajön úgy-e drága tiszteletes asszonyom ? “mondta akadozva a beteg. A tiszteletes asszony előbb a nagy­betegre tekintett jóságosán, azután pedig, mintha a lapról olvasná, el­kezdte betűzni a német irás magyar értelmét. — Hazajön Lajos, Szabó néni! Pár nap múlva! Hallgassa csak: Tisz­telt Asszonyom! Tudatom, hogy fia Szabó Lajos őrmester két napja egy nagy ütközetben óriási robbanás kö­vetkeztében elvesztette hallását s így haza kell mennie a harctérről s csak odahaza teljesíthet könnyebb szolgá­latot. Kriegmeister, századparancsnok. — Szabó néni, hazajön Lajos, pár nap múlva már itt lesz s nem megy vissza többet a háborúba. A nagybetegágyábantelkönyökölve, fokozott figyelemmel leste a tiszte­letes asszony szavait, aztán vissza- hanyatlott párnájára s csak ennyit mondott: „Hazajön a fiam! Lajos­kám ! “ Azután eltűnt arcáról az öröm mosolya, arca eltorzult, teste meg­merevedett, s reszketni kezdett. A halállal való vívódás volt ez. Pár per­cig tartott. A tiszteletes asszony le­fogta a haldokló szemét. A vonaglás megszűnt, nagyot sóhajtott özvegy Szabóné, s azután csend lett. Hala- vány arca vonásai megszelídültek s valami másvilági béke sugárzott az arcán. — Szegény Szabóné, nem látja meg már a fiát! mondja suttogva Feketéné. — Dehogynem! Már találkozott is vele! Ezen a levelezőlapon az van írva, hogy Lajos alatt egy vakmerő vállal­kozása közben felrobbant egy ellen­séges akna s hősi halált halt. Sze­gény Szabóné, elérte, amire vágyott, boldog ismét, mert övéivel van 1 S mintha Szabóné értené, sápadt, beesett arcán még most is ott a bol­dog mosoly. Hajdan és most. Bizony jó rég, mikor én még Játszadozó gyermek voltam: Jó apámmal, jó anyámmal, Pislogó kis mécsvilággal, Ó beh sokszor imádkoztam. Ha az este setét leple Kis házunkat betakarta, Felhangzott az egész házban : Siess édes, kis családom, Boruljunk le imádkozva. S minden mintha egy szív volna Egy érzésben összeforrva, Szállt, szállt fel a halk imádság, Dicsérve a menny s föld Atyját, Ki övéit megtartotta. Ima karján, hit vánkosán Ó mily édes volt az álom, Erőt nyert a lélek benne, Megújult a fáradt elme S győzött minden akadályon. Ma az esték néma csendjét Nem rezgi át a szent ének; öreg, ifjú egy érzéssel, Hála-ének zengésével Ritkán áldoz Istenének. Elmaradott az a község, ahol nincs fogyasz­tási szövetkezet. A legjobb és legolcsóbb ház­tartási és gazdasági cikkek a HANGYA bol­tokban kaphatók. A HANGYA italai hamisí­tatlanok es kitűnő minőségűek. Amelyik község­ben fogyasztási szövetkezetét akarnak létesíteni, forduljanak a mozgalom kezdői tanácsért a HANGYA a Magyar Gazdaszövetség fogyasztási és ér­tékesítő szövetkezetéhez Budapest, IX., Közraktár-utca 34. sz. (Saját székházában.) 14 A HANGYA kötelékébe jelenleg 1278 szövet­kezet tartozik 60 millió K évi áruforgalommal.

Next

/
Thumbnails
Contents