Harangszó, 1957 (4. évfolyam, 1-12. szám)

1957-01-01 / 1-3. szám

lam 68.-nak a magyar-zulukaffer test­vériséget közvetlenül a 67. a magyar­­nikaraguai testvériség alá. Közben a zulu-kaffer falu rendkívül felélénkült. Láttam, hogv mindenhon­­rian asszonyok és fiúk rozsét hordtak össze, s nagy főzőkatlan alá. Harcosok ugra-bugrálták körül a tüzet, majd né­ha röpke pillantást vetettek éníelém. Azt gondoltam, hogy ezt azért te­szik, hogy az arcomon elessék, vájjon meg vagyok-e elégedve művészi tán­caikkal. Nagyon büszkének éreztem magamat. Lám — gondoltam, ha eb­ben az országba is vízumot kértek volna, most a “sefi“ kétszer ütné bele a billogot az útlevelembe, minden külön “kobrálás” nélkül. Azután egy csudás tünemény jelent meg a szemeim előtt. A nagy főnök leánya. Egy valódi hercegkisasszony. Igazi, nemes, 28 karátos arisztokrata leányzó a legmélyebb Afrika legva­dabb részéről. Méghozzá mély kul­túrával rendelkezett. A poetikusabb­­nál poetikusabb ételrecepteket csak úgy ontotta magából. A szemei majd kiugrottak az üregükből, míg állandóan nézett engem. Nyilvánvalóan belém­­szeretett. A sefi elérzékenyülten megkérdezett, hogy mindég olyan nagy sikerem szc­­kott-e lenni a szerelemmel. Ez gondolkozásra késztetett. Nem tudom, mely pontig igaz az a teorema, de ha az való, hogy a kinek a kár­tyában nincsen sikere, annak a szere­lemben van, akkor én megfordítom az egész elméletet, ami szerint akinek a szerelemben nincsen sikere, annak a kártyában kell, hogy legyen. Amit vi­szont azért nem tud°k ellenőrizni, mert még sohasem kártyáztam, sőt mindég messze elkerültem a kártyások társaságát. Azután tovább ástam a szerelmi gondolatok üregében. A sikertelensé­gemnek az lett volna a magyarázata, hogy mint azt nekem a lányok mon­dottak, őket nem érdekli a szerelem, ez a szamárság, ők ennél sokkal ko­molyabbak. Ez meglepett és nem könnyen verődött bele a kissé kemény felfogású koponyámba. Ugyanis arra gondoltam, hogy a világon egy leányt sem érdekel a szerelem, de a világ nem hogy tele van a szerelem gyümölcsei­vel, hanem lassan teljesen elárasztja, e lönti ezt a glóbuszt mint Noé bátyánk idejében azt tette vala az özönvíz. Egyszerre csak imigyenvaló ábrán­dozásaimból a “sefi“ érces hangja riasztott fel. — Hiszel-e az első látásbeli szere­lemben? — kérdezte nyájasan. — Nehezen — válaszoltam öntudat­tal. — Nos, — itt a cáfolat minderre a pesszimizmusra — mondottai ... A lányom nemcsak, hogy belédszeretett az első látásra, de annyira tetszel ne­ki, hogy meg is enne. Alig akartam hinni a füleimnek, Ar­ról már olvastam a germán romanti­kus költészetiben meg aí francia iroda­lomban, hogy a szerelmesek annyira szerették egymást, hogy “felfalnák egymást”, de nem gondoltam volna még a legvakmerőbb álmomban sem, hogy ez a boldogság velem is megtör­ténhet. Mámorosán figyeltem a kaffer her­ceglány minden szatvát. — Igen, úgy van, ahogy apa mond­ja — mondotta a hercegkisasszony — és különösen, a sonkád tetszik nagyon. Először azzal kezdem el az ebédemet. A sonkámat — csodálkoztam — én nem vagyok egy disznó! Igen — zengtek kórusban a körül­­táncolók — mi annyira szeretjük a mi testvéreinket, hogy felfaljuk őket. Erre világosság gyúlt az agyamban és hanyat-homlok elkezdtem mene­külni, amíg biztonságba nem kerültem. Mikor pediglen elértem az első “ barzinhot '. egy „cafézinho” mellett elővettem a noteszemet és fájó, bús szívvel kitöröltem belőle a legfrissebb és legrövidebb életű rokonságot, a magyar-zulukaffert.

Next

/
Thumbnails
Contents