Harangszó, 1955 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1955-07-01 / 7-8. szám

tromos energia termelésére. Már évtize­dek óta minden egyiptomi kormánynak főtörekvese az Assouan-i hydroelektro­­mos centrálé megvalósítása. Számtalan terv látott már erre vonatkozólag nap­világot, de a mű eddig nem készült el, főleg a politikai pártok vetélkedése miatt. Mindegyik azt akarja ugyanis, hogy ő legyen akkor uralmon, amikor a mű építését' megkezdik, ezért a má­sik törekvéseit elgáncsolja. Az as­­souani gát zsilipjein még ma is a viz anélkül távozik, hogy energiája haszno­­sittatnék. Pedig képes volna egy millió lóerő teljesítménnyel elektromos ener­giát termelni. Egyiptom vízgazdálkodását vagy 5000 éven át fejlesztette ki arra a nívóra ahol most áll. Már eléggé közel áll ahhoz a határhoz, amelyen túl már nincs lénye­ges továbbfejlődési lehetőség. Brazília ezen a téren még eléggé ős állapotban van, pedig itt óriási lehető­ségek és előnyös visznyok vannak oly kiépítésre, amellyel az ország jelentősé­ge és jóléte szinte elképzelhetetlen mér­tékben emelkedne. Säo Paulo államban a vizi erők hasznosítása egészséges i­­rányban fejlődött és már tekintélyes mé­reteket öltött.Valószínűnek tartom, hogy a vízgazdálkodás körébe tartozó nagy közmunkáknak leszünk mi még szem­­tanúi, talán egyikünk vagy másikunk ezekben valamilyen formában részes is lesz. Ezért, ha ennek a rövid kis elő­adásnak sikerült a tárgykörben néhán fogalmat megvilágítani, akkor szolgál­jon ez kárpótlásul szórakozásra szánt idejüknek egy félórával való megrövidí­téséért. Petry Béla. T ükörcserepek. Az Angol Királyok és a Biblia ....Az angol királyokat történeti erős szálak fűzik hozzá a Bibliához. Nagy Alfréd király (849-901) —, ezer évvel ezelőt — hozzá fogott a Biblia fordításhoz. Azt akarta, hogy az Isten Igéjét a népe olvassa. Ma is megmaradt a tízparan­csolat az ő fordításában. 1539-ben VIII. Henrik ”a Biblia szabad használatát megengedte a mi angol anyanyelvűnkön”. 1541-ben minden egyházközségnek be kellett szerezni egy Bibliát. I. Jakab alatt 47 tudós fogott hozzá a biblia uj fordításához. A fordítók kijelentettek, “nem árrá gondolnak, hogy új fordítást csináljunk, hanem hogy egy jó fordítást jobbá tegyünk.” A Biblia mindig megmaradt Anglia nagyságának az alapja. .... А XIX. században több körülmény is közrejátszott, hogy a Bibliát az élet alapjává tegyék. Wesley János evangéliumi ébredési mozgalma, azután a Va­sárnapi Iskolai mozgalom gyors terjedése, A Brit és Külföldi Bibliai Társaság munkája mind a Szentírás felé irányozták a figyelmet. A Brit és Külföldi Bib­liaterjesztő Társaságot III. György király idejében alapították. A király kije­lentette, hogy az a kívánsága: ne legyen egyetlenegy kunyhó sem az országban Biblia nélkül, egyetlen gyermek sem, aki ne olvasná azt. A híres Victoria korszak alatt a nagy Victoria királynő idejében a Biblia különösképen megtalálta útját minden haljlékba és az angol nép életében szinte páratlanul álló szerepet játszott. Ez volt a nagy prédikátorok ideje Angliában, a templomlátogatások, a vasárnap megszentelésenek a kora. Amint egy angol író mondja: történetünk egyetlen idejében sem volt ж Biblia annyira lámpásunk és világosságunk, mint ebben az időben. V. György elmondoAa egyszer, hogy Alexandra királyné, az édesanyja kérésére mint kis gyermek megszokta a bibliaolvasát. Mindennap egy feje­zetet olvasott el és ezt a szokást élete végéig megtartotta. Talán egy uralkodó ház sem volt annyira összefűzve a Szentirással, mint épen az angol. Véres és sötét történelem vihara zúgott át az elmúlt századokon is, de a Bibliát egyik nemzedék a másiknak adta. Ez is oka annak, hogy ural­kodó ház és nép a szolgálat világánál megtalálták egymást.

Next

/
Thumbnails
Contents