Harangszó, 1955 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1955-01-01 / 1-2. szám

IRODALOMTÍ )RTÉNETI TANULMÁNYOK Balassa Bálint (1551-1594). A magyar renaissance igazi képvise­lője a költészetben, ő az első nagy lírikusunk, sokáig versenytárs nélkül. Századokig előtte és hosszú ideig utána döcögős s alig-alig rimes botladozás volt a magyar verselés, s Balassa tobzódó életbenyomásaiból' — irodalomtörténeti­­leg a semmiből— megteremette a magyar lira nyelvét. Balassa Bálint ezred-kapitány, Bornemissza Péter tudós humanista neveltje, hét nyelv tudója, “fajtalan versek” és gyönyörű istenes éne­kek költője, főrangú úr és rablólovag, végvárak hős védője, és lócsiszár, politikus és eretnek. Igazi renaissance ember; viharzó testi-lelki ellentétek megjelenítője. Milyen jellemző: egyetlen verse sem maradt ránk a saját keze írásában, de megmaradtak pörös levelei, nyugták ké­tes elszámolások, ezeket 'valóban mind ő írta, s annyi volt belőlük- hogy négy évszázad sem pusztíthatta el valameny­­nyit. Ami körülötte állandóan lángolt, füstölt és kormozott: az vitézi kaland volt, asszonyhistória, birtokpör, ország­úti támadás, ki győzné elsorolni sok­sok szertelenségét, ballépését, emberi gyöngeségét. .. .“Kegyelmes Isten, Kinek kezében Éltemet adtam; Viseld gondomat Vezéreld utamat Mert csak Rád maradtam...” énekli ugyanaz, aki kirabolja a dömsödi vásárt, gúzsbaköt négy törököt és három zsidó kereskedőt, majd a túrái vásáron 50 társzekeret zsákmányol s 20 kereske­dőt meg 130 törököt ejt rabul, kegyetle­nül megkinozza őket, hogy minél borso­sabb váltságdíjat csikarjon ki értük. Panaszkodik is rá a budai basa, aki szintén szívesen szed ilyen “vámot”, hogy” sokhelyütt az a Balassa Bálint volt az előttünk járó”. A bécsi udvar, hol jóakarattal, hol kemény ítéletekkel igazitgatta el sűrű peres botrányait, amelyek úgy rajzottak mint a májusi méhek: erőszakosságokról, hűtlenségről­­önérzetes polgárok megcsapatásáról esett szó ezekben a perekben. E zsúfolt, zavaros, kemény férfié­letben úgy tűnik el a vers mint a búvópatakok, vize. Kékkő, Újvár és Dévény elszegényedő ura életével, szerelmeivel, rendezetlen ügyeivel; min­den sejtjében, napjában és kalandjában: mindenkfelett költő volt. Mintha egy másik csillagról vetődött volna ide: örökre idegen maradt az ügyeskedő világ mindenfajta dolgában- Amihez hozzányúlt, az megkeseredett, balul végződött, ellene fordult. Emberekben, asszonyokban- barátokban, jogban, hata­lomban s még az alázatban is csalód­nia kellett. Minden szerelmére csak ráfizetett: mennyi assony zsongott pedig körülötte, s kiket ő szeretett- azok végül is otthagyták. Szerelmes Losonczi Anná­ba — a temesvári hős leányába— kitől még a szerelem szép nyárévadján valami pénzt kapott kölcsönbe: s a szerelmes énekek szép Annája később pörrel köve­telte vissza “Credulusától” a fizetendő összeget. Hiába alázkodott meg leány­kérő versében a gazdag, fiatal Krusith Ilona előtt, forró lángoló sorokat irt hoz­zá, mint magyar nyelven még évszázado­kig — legalább is Csokonaiig — senki, s mégis kosarat kapott. Unokatestvérét Dobó Krisztinát veszi feleségül, vérfertő­zéssel vádolják, hitét elhagyja, katolikus lesz, s mikor Róma érvenyteleniti — 5 —

Next

/
Thumbnails
Contents