Harangszó, 1954 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1954-11-01 / 11-12. szám

kardokat hun mintára vasra cseréli át. Ekkor hatja át a legerősebben Kínát Túrán művészete. A turáni díszítő sty­­lusnak fő jellegzetessége, hogy nem hagy üres részt a fömotivum mellett, hanem az egészet kitölti kisebb ábrák seregével. A scytha-szibériai művészet lelőhelyei a sírok, főként lószerszámok és eszközök fémdiszitése, harc és va­dászjeleneteket ábrázoló plakettek, Fő­­motivumuk állatok harca. A kínai és turá­ni plakettek közt szinte semmi különbség sincs. A turáni hatás megszünteti a kí­nai művészet addig tiszta realista jel­legét. A scytha művészetet már régebben ismerték, azt hitték eleinte hogy a szit­tya vett fel kínai hatásokat. Később me­zopotámiai, görög, perzsa művészi ele­mek Kaukázusig vándorlásáról speku­láltak, melyet az örökké mozgó turániak vittek Kínáig. Az archeológia mai állása szerint dél Szibériát, az Ural vidékét, a Káspi és Fekete tenger mellékét egészen Irag—ig rokon törzsek lakták, kultúrájuk is ro­kon volt. A legrégibb szumir pecséthen­gerek és a scytha szibériai lemezek ál­latharcai egyazon nagy ön ősi művészet maradékai, teremtöjük egy kultúra, melyet neveezheíünk scytho-sz,ibériai­nak, turáninak, vagy belsőázsiainak. A honfoglaló magyarok művészete a lószerszám, tarsolylemezek és eszközök s a ruha (gomb, lemez) díszítésében u­­gyanez a turáni művészet. Ez él tovább a keresztyén kor művészetében is. Szemben az egykorú európai művészet . " .........." __ .1 A hencidai ötödik sir zablája. (Honfog­lalás kora) Fettich Nándor után. megmerevedett mondanivalóival, sab­lonos byzánci alakjaval a magyar áb­rázoló művészet lendületes. Ez a len­dület teszi a kolozsvári testvérek prá­gai Szent György szobrát az akkori eu­rópai művészet páratlan szépségévé. A kínai művészet jelentősége magyar szempontból az, hogy ősmagyar díszí­tő művészetünk elemeinek pontos kor­meghatározásához segít a pontos kínai chronologiájával. Az egységes turáni művészetet az orosz terjeszkedés orthodoxiájának me­revsége darabolta szét és ölte meg. Báthory László A turáni és ösmagyar művészet azonos­ságát bőven tárgyalja: H. Ardenne de Tizac; L’art chinois classique. Paris 1926 A turáni és k;nai művészet összefüg­gésének bö irodalmát adja: László Gyula; A honfoglaló magyar nép élete. Budapest 1944. A kegyességnek tudománya csak addig tetszik sokaknak, míg az ő kívánságukkal, melyre a termé­szet szerint hajlandók, nem ellen­kezik. És midőn hallják- hogy a pokol elkerülésének és az öröké­let megnyerésének útját és módját az Isten Törvénye és az evangé­lium tanítja: sokan meg akarják magukat oszlatni és mind az Is­ten Igéjéhez; mind a testhez akar­nak ragaszkodni — a kegyességnek és hiábavalóságnak gyakorlásához — 11 egyszerre akarnak nyúlni. Amiképen a jó füvön legelte­tett kövér juhok a sovány he­lyen legeltetett ösztövér juhokkal azonegy mészárszékre vitetnek; így palotákban lakozó és minden világi jókkal bővölködő nagydi­csőségű urak. a kunyhóoúkákban lakozó szegény emberekkel azon­­negy koporsóba mennek- Megegy­­egy ott és ebben semmi különb­ség nincsen. Váralyai Lőrinc (1659)

Next

/
Thumbnails
Contents