Harang, 1991 (3. évfolyam, 1-4. szám)

1991-01-01 / 1. szám

Az igazi imádsághoz nem kell semmilyen könyv, de az írás ezen a téren is nagy segítségé­re volt a lélek fejlődésének. Apró, élet­telen betűkre támaszkodott a végtelen és örök életű lélek vallásosságában. Görög kolostorokban másolták leg­először a szent atyák szellemi hagya­tékát: Cyprianus, Eusebius, Chrysos­­tomus, Basilius elmélkedéseit. Az at­­hoszi kolostor szerzetesei készítették a legművészibb példányokat, s ezeket a kéziratokat híres ékszerészek foglal­ták méltó kötésekbe. Tévedés volna azonban azt hinnünk, hogy nem voltak már a legrégibb idők­ben is olcsóbb imakönyvek: legalábbis egyes lapok, néhány feljegyzett imád­sággal. A tartósabb anyagból készülte­ket megőrizte az idő - és ezek voltak néha a legolcsóbbak is. Ilyen az egyip­tomi kopt kolostorokból származó „ostrakon”, vagyis cseréptábla, és STEM OICZÉR.ETÍ.K EGYBEN S,E- cuui im, «« mi»»« sminm. *4* vyjinin ofígbifcif* íKmrn­­djluttitA t-F.iluL VARA DG N. Nyomtítoi RiplutI HoOuíttr.A N N O D. M. D, LXVj. mutat. Nabopalasszar - Kr. e. 625- 605 - babilóniai király imája: „Mar­­duk, Uram! Tekints kegyesen áhítatos művemre! Felséges változhatatlan, parancsod szerint álljon örökké kezem munkája...!” Régi ír, pogány reminiszcenciákat tartalmaz a Cambridge-ben őrzött „Book of Ceme”, a VI. századból. Általában sokáig aszerint igazodott a magánájtatosság, amint Szent Pál a kolosszeiekhez írt levelében kijelölte: „Tanítsátok és intsétek egymást böl­csességben zsoltárokkal, himnuszok­kal, szent énekekkel és énekeljetek Is­tenhez szívetekben...” „Psalterium” - zsoltároskönyv - volt a nevük a középkori imakönyvek­nek. Híres példányuk a British Muse­­umban Lothar és Kopasz Károly mű­vészi kivitelű psalteriuma. Nagy Ká­roly maga is írt himnuszokat, miként Nagy Szent Gergely pápa is. Kálvinista imakönyvek Ceylon szigetéről egy ólomlapra vé­sett Miatyánk. Nemcsak a kötés, betű és pergamen, de az imádságok formája is sokszor elárulja ősi nyomait. Viszont ezeket a nyomokat nem is annyira évszázadok homályában, mint egyszerűen az em­beri természet és bizonyos dolgok azo­nosságában kereshetjük. Assurbanipal babiloni könyvtárának cseréptábláin is találunk fohászokat fogfájás, láz, szárazság és gonosz szellemek ellen: a sumer és szemita nyelven írott szöveg himnuszokat, zsoltárokat és litániákat A vallásos ihlet teremtette meg a változatos prózai imákat is. Ezek ele­inte főleg a liturgikus mintákhoz alkal­mazkodtak, s az imakönyvek lehetővé tették, hogy az egyház imáit mintegy „utánozzák”. így keletkeztek a napra és órára beosztott szentírás- és zsoltár­részletek, s a mind sűrűbben hozzájuk fűzött újabb és változatosabb elmélke­dések és fohászok. A kolostorok hatá­sára elterjedtek a zsolozsmák. A Szűz Máriához és a védőszentekhez szóló könyörgések külön fejezeteket alkot­nak. Zsoltároskönyv helyett most már a francia elnevezésű „livre d’heures”- hórás könyv - használatos, órákra beosztott ájtatosságokkal. Az angol „primer”-nek nevezte el imakönyvét - valószínűleg azért, mert a gyermekek ebből tanulták először a betűket. A leydeni múzeumban található egy Angliában készült régi imakönyv, amelyből Szent Lajos francia király tanult olvasni. A X-XIII. századig ezek az angol illuminált imakönyvek különösen szépek voltak. A középkor­ban nélkülözhetetlen, de egyszers­mind fényűzési tárgy is az imakönyv. Mint fényűzési „vagyontárgy”, az imakönyv ugyanolyan kívánatos volt, és csakúgy hozzátartozott minden úri házhoz, mint bármely más világi kincs. A szépasszonyok vágytak rá - mint ruhára, ékszerre, illatos kesztyű­re. A drága fedelű, finom pergamen­ből készült imakönyvek első lapjain általában a könyvet megrendelő csa­lád és védőszentje miniatűr képeivel „tudatta hovatartozását”. A berni múzeumban őrzik Habs­burg Ágnes gyönyörű velencei és bi­zánci művű diptichonját, melyet a ki­rályné férjétől: a műértő III. Endre magyar királytól kapott. E középkori imakönyveknél a tarta­lom általában kalendáriummal kezdő­dött, azután kivonatok következtek az Evangéliumból, Szűz Mária officiu­­ma, a Szent Keresztről és Szentiélek­ről szóló elmélkedések, bűnbánati zsoltárok, a halottak officiuma s kö­nyörgés a szentekhez. Az imakönyvek változó formái nemcsak tájaktól és koroktól függnek: nagy és új szellemi irányzatok és azokra reflektáló hatások híven követ­hetők. Derűs életöröm szól hozzánk né­hány elterjedt középkori imakönyv cí­méből: Lélek Kertje, Lélek Paradicso­ma. Ezek a címek mintha már a rene­szánsz felfogásából árulnának el vala­mit, míg a korábbi könyvek a „Horae”, a szigorúbb, skolasztikus szemléletet hordozzák. A nyomtatás feltalálása óriási len­dületet adott az imakönyv-irodalom­­nak. 1498-ban adták ki először nyom­tatásban a „Hortus Animae”-t - a Lé­lek Kertjét - és 1487-98 között csak Lyonban több mint 65 kiadást ért meg a „Horae”. A szövegvariációk akarat­lan eretnekségeit akarta V. Pius pápa megakadályozni az 1571. március 11- én kiadott bullájával. A jezsuiták - köztük Canisius Péter - vezették be az ► HARANG 21

Next

/
Thumbnails
Contents