Harang, 1990 (2. évfolyam, 1-25. szám)

1990-10-01 / 23. szám

NÉPEK ÉS VALLÁSOK Konfucianizmus, A keleti ember másképp lát* ja a világot, mint a nyugati. Mást jelentenek számára olyan fogalmak, mint az élet, isten, uralkodó, haza, vallás, hábo­rú, hősiesség. Mások az elkép­zelései a földi és a földöntúli lényekről. Másképp látja a ter­mészetet, másképp gyógyít. Sorolni lehetne még a különb­ségeket, de szükségtelen túl­hangsúlyozni, misztifikálni azokat. És semmiképpen sem akadályozzák meg a keleti em­ber világfelfogásának, menta­litásának a megértését. Államvallás - népi vallás A kínai a világ egyik legősibb kultúrá­ja, mely a birodalom kialakulásától - i. e. 221-ben történt, és az első császár Csin Si Huang-ti volt, akinek örök álmát a híres cseréphadsereg védte - a császár­ság bukásáig (1912) számottevő változás nélkül őrizte meg lényegi vonásait. A változatlanság, a stagnálás nemcsak a társadalmi berendezkedésre volt jel­lemző - bár dinasztiák váltották egy­mást, sőt idegen uralom alá is került az ország -, de vallási elképzeléseikre is. A császárság korában élő kínaiak val­lásos világa a külső szemlélő számára meglehetősen áttekinthetetlennek tű­nik, de az alaposabb elemzés során sem lehet a leegyszerűsítés veszélye nélkül beszélni rója. Általános jellemzője, hogy az a fajta misztikus vallási érzület,, mely a nyugati ember és megszemélyesí­tett istene viszonyát jellemzi, teljesen idegen volt tőlük. A kínaiak ősi termé­szetvallása abból a már-már megszállott félelemből fakadt, hogy a teremtett világ állandó rendje egyszercsak fölbomlik, akár a természetben, akár a szellemvi­lágban. Ezt voltak hivatottak megakadá­lyozni az imádságok, a vallási szertartá­sok. A fenyegető zűrzavar elhárításában természetesen a császárnak volt döntő szerepe, vagyis a vallás és az állam, a főpap, egyben az uralkodó személyében fonódik össze, ő volt az „Ég Fia”, az „Egyetlen Ember”, aki a hatalmát isteni jogon bírta, aki közvetlen kapcsolatban volt az Éggel, a főistennel, ő végezte el a legfontosabb szertartásokat a biroda­lom fővárosában a hat tiszteletre méltó istenség - az Ég, a Föld, a Négy Viágtáj - templomaiban, ő biztosította a világ rendjének és dinasztiájának a fennmara­dását, valamint a jólétet és a békét. Ennek érdekében szigorúan meghatáro­zott időben, aprólékosan szabályozott módon és öltözetben, részleteiben telje­sen formális vallási szertartásokat vég­zett, melyek inkább rituálisak voltak, kevéssé tartalmaztak vallásos érzést. Tusfestmény egy 19. századi időjárással foglalkozó taoista kézikönyvből. A tűz (jang) és a felhő (jin) egyesülését ábrázolja Liu-hai, a taoista vallás egyik halhatatlanja egy jó szerencsét biztosító amuletten. Alakját a művész kalligráfiái elemként használta föl. Pacskolat (kőnyomat) a 19. századból Az említett hat főistenség, valamint a számtalan többi hierarchikus rendet al­kotott - éppúgy, mint a társadalom -, és ez kétségtelenül monoteisztikus vonást ad a vallásnak. A legfőbb, az Ég Istene teremtette a világot, szabta meg a világ rendjét, a sorsokat, az életet. Alatta állt a Föld Isten, a világtájak istenei, őket követték a megszemélyesített természeti erők és természeti jelenségek, mint a napé, a holdé, az esőé, a szélé, afolyóké, a tűzé, a városok és a házak kapuié, hogy csak néhányat említsünk. Az istenek tisztelete a szertartások­ból, imádságokból és az áldozatok be­mutatásából állt. A szertartás színhelyei a templomok, a magán- és állami kápol­nák, valamint a családi házak oltárai voltak. E szent helyeken fölállították az istenség szobrát, virággal vették körül és füstölőrudacskákat égettek tiszteletük­re. Áldozatokat is mutattak be e helye-A Hopei-tartomány fővárosában 1968-ban rendezett maoista felvonulás a népi " taoizmus egyes elemeinek a továbbélését tanúsítja. Mao óriási portréja két oldalán a „kettős-hszi” (kettős boldogság) írásjegyet vitték, mely a taoista hagyományban a jó, boldog jövő jelképe volt. A vörös (zászlók, feliratok stb.) és a zöld (egyenruha) színek kombinációja is létezett a taoizmusban, ahol a jangot a zöld, a jint a vörös szimbolizálta. Ugyancsak ilyen előzménye volt a léggömbökre függesztett feliratos szalagoknak, melyre a felvonuláson a jelszavakat, hajdan mágikus formulákat írtak 44 HARANG

Next

/
Thumbnails
Contents