Harang, 1990 (2. évfolyam, 1-25. szám)
1990-01-10 / 2. szám
VERONIKA Lukács evangéliuma említi, hogy amikor Jézus a fájdalmak útján haladt a Golgota felé, sokaság követte, elsősorban asszonyok és lányok, akik keserves sírással gyászolták őt. Hogyne siratták volna, hiszen tudták, milyen sors vár rá, és látták, miként roskadozik a kereszt alatt, megkorbácsolt hátán nem bírván hordozni a nehéz fát. Az evangéliumi tudósításon túl azonban a szájhagyomány megőrzött még egy epizódot: a síró nők csapatából kivált egy fiatal teremtés; és bátran, mit sem törődve poroszlókkal, praetoriánusokkal, odalépett a gyötrődő, töviskoronát viselő Jézushoz, letörölte arcáról a vért, s a verítéket. Kendőjére ránézve látta, hogy a Megváltó vonásait szabályos kép formájában őrzi a vászon. A legenda szerint ez a lány Nikodémusz leánya volt, azé a Nikodémuszé, aki a nagytanács tagjaként csak éjjel merte Jézust felkeresni, noha a távolból már rég tisztelte őt. A fiatal nőt Veronikának mondja a hagyomány, s neve azt jelenti: igaz kép. (Verus, vera=igaz, ikon=kép.) Lehet, hogy a magyarázat későbbi, és a hangzás jogán rokon egy másik névvel, amellyel valószínűbben illethették a lányt: a macedón Phereniké, vagy a görög Bereniké elterjedt név volt a hellenizált zsidóság körében. (Olyannyira, hogy az emberöltővel később kitört szabadságharc zsidó hercegnőjét, aki a római hadvezér Titust meghódította, szintén Berenikének hívták.) Bereniké győzelmet hozót jelent. (Niké: győzelem görögül.) Veronika a pillanatnyi enyhülés szerzésével is győztesnek mondható, főként a maga félelmét győzte le, de másodpercekre talán legyőzte a fájdalmat is. A Vera név a Veronika becéző alakja, latinul igazat jelent, a szláv nyelveken pedig hitet. A magyar népnyelv kicsinyítő-képzőnek érzi a „ca” végű latin nevek (Veronica, Monica: mivel a latin nyelv a c hangot mély hang előtt k-nak ejti, fonetikusan Veronika, Mónika) végződését. (Nemrég történt, hogy egy hivatalos ember megkérdezte egy Monica nevű leányzótól: Móni nem lesz jó? Miért becézi saját magát?) Ezért a köznyelvi használat rendsze-rint lefaragja a végződést, és a magyar Veronikákat egyszerűen Veron-nak, vagy Veroni-nak hívja. De az irgalmasságot így is elvárják tőlük, hiszen ezért kapták ezt a nevet. Veronika kendőjének története közismert. BOZÓKYÉVA Nem szeretem a tárgyakat! Cumi, apu órája, golyóstoll, cipő, számítógép, autó, ház, rózsafűzér, urnafülke. Ragaszkodásunk tárgya mindig más. Ezért olyan tárgyról írok, ami nem fontos, mondhatni, haszontalan. Arról a kampósszögről, ami húsz évvel ezelőtt a faliórát tartotta, de azóta nem akasztottak rá semmit. Nappali szobánk utcai oldalán, a két ablak közötti falba verték be - valószínűleg - 1957-ben. A dátum nem lehet korábbi mert ’56 végén ennek a szobának hiányzott az utca felé néző fala, így szöget sem lehetett bele verni. Sokkal később sem lehetett, a renoválás után ugyanis hamar helyére kellett kerülnie: a pincéből ugyanis felhozták az értékes holmikat és a falióra sajátossága, hogy alul csúcsos kiképzése miatt nem alkalmazható földre állítva. így a szög ’57-ben már bizonnyal be volt verve. Ettől kezdve a működő, majd működésképtelen faliórát tartotta. Utóbbi állapot akkor következett be, amikor az órába belerepült a papagáj. (Mert az is volt.) Az óratok oldalán volt egy lyuk (ezen keresztül lehetett igazítani valamit), itt repült be a papagáj, s megrémülve az óra ütéseitől (éppen XII óra volt), szárnyával széjjelverte az érzékeny berendezést. Az óra elnémult. így is szép volt, s a családot sem zavarta az állandó gongatás. Ez a korszak (aranykor!) nagymamám halála után szűnt meg, mikoris leakasztottam az órát - megjavítandó. Később még néhány kortárs zenei kísérlethez alkalmaztam, majd lomtárba került. A szög sorsa kevésbé drámaian alakult. Remek adottságai (megjelenése szerény, feltűnésmentes, központi helyet foglal el, beletalált a téglarésbe) miatt nem bolygatjuk. Figyelmünket csak öt-hat évenként hívja fel magára: festéskor mindig kiszakít néhány szálat a korongecsetből. E tulajdonsága üzenet: a fal, a falióra, a papagáj elmúlnak, de a szög csak később múlik el. HUSZTI ÁDÁM 4 HARANG