Harang, 1990 (2. évfolyam, 1-25. szám)

1990-03-14 / 11. szám

SELMA LAGERLOF r F n viszont tudom, hogy meggyógyultam. A názáreti próféta kezét a homlokomra tette”. Ezt hallva, a papok dühösen kiabál­ták: „Hát kicsoda az, hogy a poklosok gyógyulást nyernek nála?! A gonosz­­lélek működik általa! Takarodj innen, a magadfajta tisztátalanokhoz, mert mindannyiunkat romlásba viszel!” Egyetlen szavát sem hitték el, és kikergették a városból, az embereknek pedig megtiltották, hogy befogadják. „Ha valaki gondjába veszi - hangzott a kemény figyelmeztetés — hozzá ha­sonló tisztátalannak kell tartani!” Ezek hallatára a lány tanácstalanul nézett a lovasra: - „Mit tegyek, és ho­vá menjek? Vissza a zord sziklák kö­zé?" A férfi újra nyergébe emelte és mo­solyogva így szólt: - „Velem jössz. Átkelünk a tengeren, s egy másik or­szágba megyünk, ahol a törvény nem ismeri ezt a szót: tisztátalan.” És el­indultak... A rabszolga erre fölállt, majd ennyit mondott: - Ne folytasd! Inkább gyere, kísérj el az úton, hiszen te is­mered a járását. Reggelre vissza kell érnem, hogy üzenetedet mielőbb át­adjam. A vincellér bólintott. Amikor visszatért, feleségét még ébren ta­lálta.- Nem jön álom a szememre - mondta -, folyton arra gondolok, mi­lyen lesz a találkozásuk? Az Övé, aki mindenkit szeret, s császáré, akiben annyi a gyűlölet. Ki tudja, a világ fo­lyását talán ez változtatja meg. Fausztina úton volt Jeruzsálem felé. Ó maga akart találkozni a prófétával, hogy a beteg császárhoz vezesse. Másra nem bízta. Bizonyára ezzel a meggondolással: - Amit ettől az isme­retlentől szeretnénk, nem érhetjük el sem erőszakkal, sem vesztegetéssel. Legjobb, ha valaki alázatosan meg­követi, és elmondja a császár nyomo­rúságát. És akad-e nálam erre alkal­masabb? Hiszen én ismerem leg­inkább Tibériuszt, és szenvedésében is együtt vagyok vele. A reménység, hogy megmentheti a császárt, megfiatalította. A tengeri út nem okozott gondot, Joppéból pedig nem gyaloghintón, hanem lóháton in­dult Jeruzsálem felé. Bírta a nehéz utat, mint egy római légionárius, vagy mint a kíséretében lévő rabszolgák. VERONIKA KENDŐJE (4., A szárazföldi út sok szépséget ho­zott. Tavasz volt, a Sáron síkság tün­döklő virágszőnyeget terített eléjük. És nem hiányoztak a virágok a he­gyekből sem, amikor Júdea ormait járták. Az útba eső halmokon gyü­mölcsfák pompáztak, és amikor sze­mük már betelt a kajszi- s az ősziba­rack fehér és rózsaszín virágaival, kö­vetkeztek a fiatal szőlők. Fekete s bar­na venyigéken a dús levelek zöldje szinte harsogott a tavaszban. E nnyi szín szinte könnyűvé tette az utazást. De nem csak ez. Ép­pen reggel volt, s ezen a reggelen te­mérdek ember igyekezett Jeruzsálem­be. Mellékutakról, ösvényekről, messzi sík tájakról özönlöttek ugyan­arra az útra. Ott örömmel köszöntöt­ték egymást, aztán csoportokba verőd­tek és úgy mentek tovább. Ringó te­vén öregember jött. vele fiai, lányai, vejei, menyei és sok-sok unokája. Né­pes nemzetség, hogy beillettek volna egy kisebb seregnek. Egy töpörödött anyókát, aki már nem bírta gyalog, fiai karjukon vitték. S ő mily büszkén tekingetett a sokadalomra, amelyik tisztelettudóan kitért előle. Valóban lelket indító reggel volt. Az ég homályos opálján szürkésfehér felhőfüggöny rojtozódott, amely a nap hevétől védte a zarándokokat. A fá­tyolos ég alatt tombolt a virágerdő, csöppet sem veszítve parfümét, amely áradt az utak, s a mezők fölött. A bá­gyadt fény, a szélcsend esti nyuga­lomra, békességre emlékeztetett. Nem volt tülekedés, s a máskor nagyhangú embereken ünnepi bensőség uralko­dott. Zsoltárok, himnuszok csendül­tek, furcsa, régi hangszereken gyö­nyörű dallamokat játszottak. A húrok hangja egyszer zümmögő volt. mint a szúnyog-kórus, máskor meg mint tü­csök-ének, cirpelő. Fausztina lován a csoportok közt haladt, s a vidámságból őrá is ragadt. A poroszkáló állatot ügetésre fogta, majd odakiáltott a mellette haladó fiatal rómainak: - Az éjszaka Tibé­­riuszról álmodtam. Arra kért, még ma menjek Jeruzsálembe. Az istenek akarata, hogy ezen a csodaszép reg­gelen induljak. Hamarosan elnyúló hegyhátra érke­zett. Ott ösztönösen megállította a lo­vát. Mély völgykatlan tárult elé, sza­bályos domboktól koszorúzva. Az ár­nyékos mélyből sziklaszirt emelte fe­jét a magasba, amelyre a város, Jeru­zsálem épült. A hegyi város falaival, tornyaival ezen a napon ezerszerte nagyobbnak tűnt, mint máskor, a völgyi magasla­tokon színes sátrak sokasága sorako­zott. Fausztina már tudta, az ország min­den részéből idesereglők nagy ün­nepre készülnek. A messziről jöttek, mivel korábban érkeztek, fölverték sátraikat, a szomszédban lakók pedig most érkeznek. Jól látszott, hogy kör­ben, a fényes magaslatokon mint árad szakadatlanul az embertömeg. Kira­gyogtak a fehér köntösök, énekszó hallatszott, ünnepi örömhang. Fausztina nézte a sokadalmat, a sát­rak sorait, majd odafordult a rómaiak­hoz: - Szulpiciusz. nekem úgy tűnik, az egész ország Jeruzsálembe jött.- Az bizony meglehet - válaszolta amaz (akit Tibériusz azért rendelt az idős nő mellé, mert több évet Júdeá­bán töltött már) -, a nagy tavaszi ün­nep ideje ez, amikor öreg és fiatal a városba iparkodik. Egy pillanatnyi hallgatás után így szólt Fausztina: - Örülök, hogy mi is 24 HARANG

Next

/
Thumbnails
Contents