Harang, 1990 (2. évfolyam, 1-25. szám)

1990-01-24 / 4. szám

»l eseitől és Íróidnál" 1971 februárjában látogatta meg Balázs Jánost salgótarjáni lakásában F. Mihály Ida művészettörténész. A szűk kunyhóban, a mennyezetig felhalmozva, száznál több festményt talált. „A látott képek sem a parasztfestólc, sem az úgynevezett »vasárnapi« festőik műveihez nem hasonlítottak. Az eredetiség, az egyéni látásmód mellett a szemlélőt megfogta a képek különös, bizarr világa” - írja F. Mihály Ida, az Ecsettel és Iránnal című Balázs-könyv utószavában. Salgótarjánban, a Magyar Nemzeti Galéria támogatásával még ez év nyarán kiállítást rendeznek neki. A kiállítás szenzációt jelent. Festményeit nem sokkal később Budapesten és több vidéki városban is bemutatják, majd Svájc, a Német Demokratikus Köztársaság, Jugoszlávia, Csehszlovákia, Dánia, Norvégia, Kuba és Belgium következik. Hazai és külföldi műgyűjtők, a Magyar Nemzeti Galéria, valamint Winterthur város Művészeti Múzeuma vásárolt festményeiből, s több újság közölte alkotásainak reprodukcióját. Én ekkor katona voltain. 1972 júniusá­ban, amikor leszereltem, Balázs Jánost, mint ünnepelt festőművészt üdvözölhet­tem. De ez a Balázs János már nem volt a régi. Ezt azonnal észrevettem. Itallal kínált. Megrökönyödtem. Két éve még nem ismertem embert, aki jobban gyű­lölte volna nála az alkoholt. „Külföldiek hozták’’ - mondta kurtán. Nem mente­­getődzött. Más volt, mint régen. Maga­biztosabb. És sokkal zsörtölődőbb. Mint később megtudtam, régi barátaim egyre ritkábban látogatják. Annál gyakrabban mások. Előkelő idegenekkel „cimbo­rái”. Gréti, régi gyámolítója magukhoz hívott a látogatás után. - Féltem az öre­get - mondta. - Segíthetnél. Olyan, akár egy rossz gyerek. És sorolni kezdte az utóbbi idők viharos eseményeit. El­beszéléséből kiderült mindaz, amit ké­sőbb magam is keserűen tapasztal­hattam. Balázs János nem volt többé az a puritán, bölcsességgel áldott, igényte­len, agg kamasz, akit jó néhány évvel ezelőtt megismertem. Nagykorú lett, s a nagykorúságával örökölte mindazt az em­beri gyarlóságot, amely ellen egész életé­ben küzdött. A sors keserű iróniája ez. „A történés egyenes menetének mon­dásait rongáló oldalazásokat az illetékes kezek kiszorítják, alig marad belőle va­lami!”- Nem sejthette, hogy bölcs mon­dása valaha önmagával kapcsolatban lesz legérvényesebb. Megismerte az életet. A mait. A miénket. A könyörte­lent. Megkóstolta és ízlett neki. Nem véletlen, hogy éppen ebben az időben jelennek meg festményein a kincs re­jtekhelyét eláruló kék virágok és kék kígyó, ami egyébként a gonoszságot, sőt a betegséget is jelenti. Magányát már gyakran terhesnek érzi: „Az ember sorsa néhány órányi lét a nagy mindenséghez képest.” Találkozásaink egyre ritkábbak lettek. Beszélgetéseink mind rövidebbek. Nem volt többé ideje rám. Sem a barátaimra. Gréti elbeszéléséből tudom, hogy kora hajnaltól késő éjszakáig hihetetlen ener­giával dolgozott. Megszállott lett, a nyo­morult lét kéken sugárzó fárosza. De a kék láng bűvöletében ott nyüzsögtek a sors kufár rovarjai is. 1973-ban saját költségén kinyomtatta Füstölgések című verseskötetét. Régi, igazi nagy álma végre valóra vált. S mindezt a festményeinek köszönheti. Ezért az örömbe egy kis üröm is vegyül: „Szellemem sötétségbe borul, lelkem­ben vészesen háborognak az ellentétek, agyamban őrjöngve cikáznak a gondola­tok és közülük kivillan egy ingatag el­határozás: én már aligha veszek ecsetet a kezembe, hogy vázolja tovább össze­kuszált szerkezetét az életnek, amelyben sok a gyűlölet, kevés a szeretet, s több a megvetés, mint az egymáshoz való kö­zeledés.” Ragaszkodott megszokott viskójához, és nem akarta elfogadni a részére fel­ajánlott lakást. Cigányságát sose hang­súlyozta túlságosan, mégsem akart el­különülni. 1975-ben azonban erre is kö­nyörtelenül sor került. A régi Pécskő utcai cigánydomb szanálása vészes for­dulópont lett életében. Az otthonváltás­nak ugyanis az életmódváltozás mindig törvényszerű következménye. S ez het­venéves korban már aligha áthidalható. A meghitt otthon szúrágott, málló bú­torait nem vihette magával az „új” la­kásba. Régi viskójától párszáz méterre egy régi, öreg parasztházba költözött. A ház ablakai a cigánytelepre néztek. Itt rendezkedett be új életéhez, melyben - mint mondta - „kedve legcsekélyebb” se volt. Mégis írógépet és pianinót vásá­rolt magának. S ezentúl csak művész­­vászonra festett. A „nagyon kevéssel beérem” régi mondása, a ragadozó csupa üvegbeton modem város silány martaléka lett. Művészösztöne, mely hosszú évtizedeken keresztül titkon szá­műzve szunnyadt tudata alatt, az első adandó alkalommal maga alá gyűrte a prűd melankóliát. Harcképtelenül állt az ártó hajlamok előtt, mik sértett önérze­tének hiú reptiljei voltak. Festményein megjelennek a bőség és a humor variációi. Figurái ruháját hím­zésekkel és stilizált állatfejekkel díszíti. A kompozíció középpontjának gyakori motívuma a gazdagon színezett pajzs. A híres emberek mellé szimbólumként a földgömb egy részét is odafesti. Ez ön-HARANC 19

Next

/
Thumbnails
Contents