Harang, 1989 (1. évfolyam, 1-4. szám)

1989-12-20 / 3-4. szám

Egyiptomi bronz pásztorcsengő kellett építeni, ez volt a templom kö­zelében álló Veres-torony. 1802-ben tűzvész pusztított Debrecenben, áldo­zatul esett a templom, a kollégium és a Veres-torony is. Az áttüzesedett Rá­kóczi-harang lezuhant és vagy az eséstől, vagy a hideg vízzel valló ön­tözéstől hangját vesztette. De újra ön­tötték, azóta is szolgál, s róla írta Ady Endre egyik legszebb fiatalkori köl­teményét. Ágyúkból öntött „békeharang” van a Kálvin téri templom harangjai kö­zött. Eberhardt Henrik 1833-ban olyan ágyúkból öntötte, amelyeket a görög-török háborúban Navarinónál elsüllyedt török hajók roncsaival emeltek a felszínre Triesztben. 1980- ban Őrbottyánban újraöntötték, mind­erről felirata részletesen tudósít. Kisebb harangjaink feliratai is fi­gyelemre méltó üzeneteket hordoz. A 17. századbeli nagyon egyszerű, népi öntésű harangokon ilyen döcögős he­lem Gyulafehérvárott öntetett zsák­mányolt ágyúkból egy 56 mázsás ha­rangot a debreceni régi Nagytemplom részére. Az óriási harangnak külön tornyot lyesírású magyar nyelvű feliratokat olvashatunk: GAG GERGE1 VERE­­BEL HARANK, vagy CECI FALU TOT PÁL BIRO, vagy pedig MA­­CONKAI HARANK. Ezek az egy-Bronz csörgő. Irán, i. e. 9-8. század A legrégibb fennmaradt magyar harang. Dág határában találták 1966-ban, az esz­tergomi Balassi Bálint Múzeumban látható. szerű harangocskák több száz éven át szolgálták falujukat istentiszteletre, temetéskor, vihar ellen, jelezték a de­let. Mindenki megszokta az esti ha­rangszót, veszély esetén félreverték őket, az életet jelentették. A nagyobb, tekintélyesebb, mester­ember öntötte harangokon, a régeb­bieken legalábbis, latin nyelvű felira­tok vannak. így például VERBUM DOMINI MANET IN AETERNUM (Az Úr igéje megmarad mindörökké), vagy a nevezetes SOLI DEO GLO­RIA (Egyedül Istené a dicsőség). Római rézcsengő 16 HARANG

Next

/
Thumbnails
Contents