Budapest Főváros Levéltára: MSZMP Budapesti Bizottság V. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Végrehajtó Bizottság üléseinek jegyzőkönyvei, 1963 (HU BFL XXXV.10.a/4)
1963-01-31
más oka, hogy főleg a nyugati lapokat olvassák. A 8. oldalon a PTO munkájával foglalkozik elég gyéren, kizárólag a szakszervezetet említi meg, nem is a légjelentősebb munkával kapcsolatban. ( Bernáth elvtárs: Az 5. olaal első bekezdésében ellentétel látok. Továbbá azt kérdezném meg, hogy a vállalatok által koszi tett műszaki fejlesztési tervek végrehajtása alkalmasak-e arra, hogy pontosan lemérhető-e, hogy mennyit tettek ezen a vonalon, milyen szerep jut az újításoknak. Forgács elvtárs: Szépvölgyi élvtárs kérdezte, hogy az'anyag lényegében ugy néz ki, hogy a műszaki fejlesztés feltételeivel és nem eredményességeivel foglalkozik, talán ha szabad erősebben megnyomni ezt a szót, el - sősorban a feltételeit kell ezeknek a kérdéseknek biztosítani és csak azután lehet az eredményeket lemérni. A feltételek, amelyek szép számban vannak az anyagban, mutatják azt, nogy az eredmények ■ to nem születtek meg olyan mértékben, mint amilyen mértékben kellett "Olna . Ez összefüggő kérdés, és azt hiszem, az anyag eléggé világosan megmagyarázza ezt. Az eredmények sem várhatók ugy, ahogy Szépvölgyi elvtárs szeretné. Mennyir.e hasznosítják a tapasztalatokat és világv í saonyaltban hol áll a műszaki fejlesztés ? Elég nehéz kérdés, erre nekünk nincs módunk, hogy ezt a munkát megnézzük. Az építési szervezeteknél nincs összehasonlító adata a brigádnak, erre vonatkozólag nem is adtunk nekik feladatokat, hogy ilyen kérdéseket nézzenek meg. Az i r. nehézkes, hogy lemérjék, hogy egyes műszaki fejlesztési ötle - tek milyen eredményességet hozott, tekintve, hogy az építőiparban általában nincs utólkalkuláció• Es mivel ez nincs, nehéz összehasonlításokat tenni a megépített objektum és a közelmúltban befe - jezett objektum között. A másik az, hogy Magyarországon általában sok egyforma célt 'szolgáló objektumot sem építenek, talán kivételt képeznek a különböző erőmüvek, amelyek sorozatban épülnek az or - szágban, de ott is az import általi lehetőségek olyanok, hogy öszto szeha sonlitú adatok nincsenek. T„rlca s elvtárs felvétette, hogy a műszaki propaganda káxaásáfcx - amelyet a végrehajtó bizottság is tárgyalt,- mennyiben került felhasználásra a válla latoknál. Én különösebbet nem tuuok elmondani, mint ami az anyagban van,. Az anyag a minisztérium .dokumentációja és az ÉM által megjelent propaganda füzetek alapján készült el. A tervező vállalatoknál a fordító irodákvogzik a tájékoztató munkát.'KGM vonalon van egy .műszaki fordító iroda. Áh ■- 9 " r