1976. március 17. - Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottsága üléseinek jegyzőkönyvei (HU BFL XXIII.102.a.1)

61

I I I ■■Pl (te m * - 11 ­A "váró" szót hogyan kell érteni, igy vagy úgy? Magyarulj ide van sorolva vagy tényleg, várja az a szegény ember? Itt van a 25 százalékos dolog. Javasolom, vitas­suk meg, mert itt keveredések lesznek. A múltkor döntöttünk ab­ban, hogy ezentúl üzemeknek és intézményeknek adjuk, a lakást és bizonyos kötelezettséget irunk elő számukra. Ha 2o-22 ooo lakásra vetítem ki mechanikusan a 25 százalékot, akkor 5 ooo la­kás. Arról van szó, hogy vegyük-e el az 5 ooo la ást én az a •.oiv.leti tanácsok útján kerüljön kiutalásra? Ki biztosítja, Ina nincs átadás? E yáItalán ol lehet venni 5 ooo lakást? Azért is kérdezem, mert lo ooo körül lesz az, as.it nz OTP beruház. Levo- i le van nálunk, azt leéri, hogy elve 3o százalékát adjuk. Eddig úgy van érvényben, hogy 2o százalék, de 3!l-at kér. A ott meg­jelölt 3 ooo lakást nem tudom, ki fogja megvenni. Ebből a 25 százalékot nem tudjuk elvenni. Ha a lo ooo-ből 25 százalékot elveszünk, akkor valójában 5 5oo-at elvettünk és 4 5oo lakást tudunk az üzemek és intézmények között szétosztani. Ez igy csi-ú > náIható? Valamit a kerületek részére is kell biztosítani, de ezt ti-lzasna... martom. Kerdezem, at van—o jól -gondolva, a szán— ; i szerűségét illetően non kcllene-e lejebb menni és maradni an­nál döntően, hogy az üzemek és intézmények útján kell a lakáso­kat biztositani. í Mást is kell csinálni. Rendezni kell a dolgot, hogy ne softeljenek vele. Eddig legalább is folyt ilyen, most nem tudom, hogy eladják-e vagy nem. íj ^ s :!§ ! I

Next

/
Thumbnails
Contents