Az 1848–49-es I. magyar hadtest iratai II. A januári újjászervezés és az első sikerek - A Heves Megyei Levéltár forráskiadványai 10. (Eger, 2004)
Okmányok
vonult. Mennyire igazak ezen hírek, tudni nem lehet, azonban ezredes úrral közleni szükségesnek tartottam. 31 2 Eredeti tisztázat: MOL H 147 vegyes iratok 13. d. 149. f. 248. Tállya, 1849. január 18. Jerzy Bulharyn ezredes, hadosztályparancsnok jelentése a hadtestparancsnokságnak Adam Hoszowski és Ferdinand Tuppy hadnagyokról Nachdem der Divisions Adjutant Oberlieutenant Adam Hoszowski zugleich wie der den Herrn Oberstwachtmeister Idzikowski der Lieutenant Ferdinand Tuppy als Adjutan[t] zugewisen ist durch Oberarmee Korps Kommandanten für zwei Dienstpferde bewilligt wurden; wo diese zwei Individuen in die Division unumgänglich nötig sind, so bitte [das] Divisions Kommando entweder um Pferde oder um Vorschuß auf dieselben, wo die Bestättigung beischlißlich eingesendet ist. Eredeti tisztázat: MOL H 147 vegyes iratok 13. d. 132. f. 249. Hernád mellett, 1849. január 18. Egy ismeretlen személy tudósítása az ellenség előrenyomulásáról Parancsnok Úr! Délelőtti 11 óra tájon 300 gyalog, 50 lovas érkezett Forróra. Ha figyelmeztetésem az ellenség ezen jövetelére szükségtelen; engedjen meg. 31 3 Fogalmazvány: MOL H 147 vegyes iratok 13. d. 159. f. 250. Tállya, 1849. január 18. Jerzy Bulharyn ezredes, hadosztályparancsnok jelentése az ellenségről szerzett hírekről a hadtestparancsnokságnak Es ist so eben von Hernádmelly 31 4 um 3 Vi Uhr Nachmittags die Meldung angekommen daß der Feind in der Stärke von 300 Mann Infanterie und 50 Mann Chevauxlegers in Forró eingerück ist. Bis inclusive 20-ten d. M. hat das Divisions-Kommando die Felderkennungs-Zeichen, als Parolle, Losung und Feldgeschrei, man ersucht also daher ein hohes Armee-Kommando um das Herschicken der Parolle, Losung für die nachfolgenden Tage. - Anschließend folgt die privative Meldung war oben erwähnten Einrücken des Feindes nach Forró ohne Unterschrift, für die jedoch ein gut bekannte Person nähmlich der Hausherr von Szántó wo der Herr Oberstlinutenant Tchorznicki eingequartirt ist, - gut steht. Schließlich setzt man Ein hohes Armee-Kommando in Kenntniß daß von Seite der Brigade zu Szántó eine Rekognoszirung mit der ganzen Besatzung dieses Ortes vorgenommen wurde bis Kér 14 ungrische Meile vorwärts von Szántó. Das Terrain ist derart beschaffen - möge offensiv oder defensive verfahren, im Vorteile ist; nach der Rekognoszirung ist, die Truppe in die Station eingerückt. Eredeti tisztázat: MOL H 147 vegyes iratok 13. d. 145. f. 31 2 Schlik ekkor már visszatért a Szepességből, s csapatai megkezdték az előrenyomulást Tokaj felé. 31 3 A tudósítást Bulharyn ezredes vette kézhez, aki a benne foglaltakat jelentette a hadtestparancsnokságnak, lásd a 250. sz. iratot. 11 4 Ilyen község nincs; Bulharyin valószínűleg a „Hernád mellett" írott tudósítás helymegjelölését értelmezte községnévként. Lásd a 249. sz. iratot. - 127 -