Az egri káptalan Szent János könyve - Az egri egyházmegye történetének forrásai 9. (Eger, 2005)
A Liber Sancti Johannis alapszövege
Paraztbewk [Paraszbűk] Kysffalwd [Kisfalud] 1 Also Baba Nemes byk [Nemes byk] Zederken [Szederkeny] Ozlar Zeged [Szeged] Eórs [Eórss] Chech [Czecz] Mohy [Mohy] In Emed ~ 1. In frugibus tantum, nam decimam agnorum percipit Capitulum. 2. Habet saltern cathedraticum, nam quarta est altaris Dorotheae. 3. In his duobus habet tarnen cathedraticum. Nam quarta est altaris Joannis Baptist?. LSJ/1. pagina 47. Babony Felseó Baba [Felső Baba] Laak [Lák] Leanffalwa Zalontha [Szalontha] Raczok Zemere Districtus Myskocz [Myskolcz] Myskolcz Nyek [Nyek] 3 Ladhaza 3 Deta Maly [Maly] Tokay [Tokay] utraque Wakaracz [Vakaracz] Gerembely Ny lay [Nyalay] Korchy [Korczy] Petri Radyzthyan [Radizthyan] ' Kondo ~ et 9 Paraznya [Paraznya] "cum Warbo 2 Lwdna [Ludna] Wamos [Vámos] Pallffalwa [Paálffalva] Also Zocha ' et Kerezthwr [Keresztluir] Arnolt 1 Echeg [Eczeg] 1. Habet cathedraticum, tamen. Nam quarta est Altaris Corporis Christi. 2. Quarta est Sancti Marci evangelistae. Cathedraticum tamen Archidiaconi. LSJ/2. folio 19 r-v. Bessemew [Bessenienő] 9 Kazych [Kazincz] Berenthe " Iwan [Ivan] Harnocz 9 Barczyka [Barczyka] " {Arnolt )[A LS/2.-ben nem írták át.] Chyaba [Chyba] Zyrma [Zyrma] Senye [Senye] Dyosgeór [Diós Geöör] Boldwa [Boldva] Abod Sayo Zenth Peter [Sajó Szentpeter] Zolga [Szolga] Kysffalwd [Kisfalud] Kapolna 1 et Lazloffalwa [Laszloffalva] ' 1. Quarta est Altaris Marci evangelistae. Cathedraticum vero Archidiaconi. 2. Hordei, tritici, agnorum quarta est Archidiaconi. Vini vero Lectoris, eo quod in Kaza yarasa [Kaza jarasa] habeant vineas. Cathedraticum vero Archidiaconi. 26