Archívum - A Heves Megyei Levéltár közleményei 17. (Eger, 2005)

TANULMÁNYOK - B. Huszár Eva: Adalékok Heves megye XVIII-XIX. századi vízrajzához • 5

megye bizonyos területein nem jártak a térképezők. Ez egyébként az I. katonai felvétellel kapcsolatban ismert tény. Az, hogy melyik víznevet írták ki és melyiket nem, úgy tűnik ad hoc jel­legű volt, mert vannak egészen jelentéktelen, de megnevezett vizek (például 'Őrvin Bach', 'Mélly Patak') és több a jelentős vízrajzi objektum, mely nincs megnevezve (például Külső-Mérges-patak Gyöngyösnél, de alsó szakasza 'Gyansa ér' néven megnevezett). Nem nevezik meg a megye nagy területeit elfoglaló lápos, mocsaras, elöntött területek jelentős részét, például a Tisza feletti területeken. Az is egyfajta típushiba, amikor az egyes vízrajzi neveket más névvel jelöltek, mint azok valódi elnevezése volt. Feltételezhető, hogy ezeket a terü­leteket a térképészek szintén nem jártak be. 'Berwa bacK nevet kapott, például a Mész-völgyi-patak Felsőtárkánytól Ny-ra, jóllehet a Berva-patak Felnémettől ÉK-re valóban megtalálható. 'Byisi' elnevezésű a Gizsir-patak, Nagyvisnyótól DNy-ra. '' Füzkőpataka' neve volt a mai Balla-pataknak. A 'Mélly Patak', ma Méh-patak. Többszörösen előforduló hiba, hogy egy adott vízfolyásra a mellette lévő patak nevét írták, például a '' Szárászkesző''-vei megnevezett vízfolyás Mátra­furedtől ÉK-re valójában a Vizeskesző, a Szárazkesző pedig közvetlenül mellette folyik, K-re. 558 Ilyen a 'Lak Bach' megnevezés is, melyet a Kürti-patakra írtak rá, a Laki/Búzás-patak pedig a következő völgyben (K-re) folyik. Másik típushiba a nagyobb területeken átfolyó víz nevének megismétlése a valós helytől 20-30-40 km-el távolabb. A Bekölcei-patakot például 'Hódos Bach vei Erlau' névvel jelölték, a 'Lasko Bach' megnevezést pedig az Aranyos-patakra is ráírták. Nem hagyhatjuk figyelmen kívül azonban, hogy vannak víznevek, melyek a két évszázad alatt megváltoztak, például a 'Sári patak (Sári-patak, Sár-patak) neve ma Bene-patak. A 'Teleki visz' ma Hanyi-ér stb. Vannak fiktív megnevezések is. Ilyen kitalált névnek tűnik például a 'Száraz Vödy' Kápolnától Ny-ra. A környéken van Száraz völgy, a Kígyós felső szakasza folyik benne, Tófalu határában. Ebből adódhatott a tévesztés. Ismert, hogy idegen nyelvű térképezők készítették az I. katonai felvételt, ezt bizonyítják a félrehallásból született elírások is. A térképező próbálta a hallott nevet visszaadni, úgy, ahogyan értette. Erre példa a 'Kodsatodnócza' megneve­zés, ez valójában a Hátsó-Tarnóca. Az átvizsgált víznevekből a megye adott területeinek korabeli etnikai viszonyaira is rábukkanhattunk. 'Peszeryn bach, Peszeryn vei Tárna Bach' meg­nevezésű a Tárna felső szakasza, Pétervására felett és alatt. 'Mlinarova' meg­nevezésű a mai Bocska-patak, Kisnána felett. Ezek a víznevek is megerősítik a tényt, hogy ezeken a területeken szlovákok éltek. HMLT 361/22. 46

Next

/
Thumbnails
Contents