Archívum - A Heves Megyei Levéltár közleményei 13. (Eger, 1994)

TANULMÁNYOK - Kondomé Látkóczki Erzsébet: Az egri püspökség kiváltságait rögzítő „25 tanús” oklevél • 195

Minden Krisztushívőnek, aki jelen levelet olvassa, András mester, a kánonjog doktora, [esztergomi] prépost, valamint az esztergomi káptalan az Úrban örök üd­vösséget [kíván]. Jelen oklevelünk tartalmával mindenki tudomására kívánjuk hozni, hogy Krisztusban tisztelendő András atya, 2 Isten irgalmából egri püspök úr színünk elé járulva bemutatta felséges urunk, László, Magyarország királya 3 parancslevelét, amely ezt a szöveget tartalmazza: László, Isten kegyelméből Magyarország királya híveinek, az esztergomi egy­ház prépostjának és tisztelendő káptalanjának üdvözletét [küldi] és jóindulatáról [biztosítja]. Mivel tisztelendő András atya, Isten irgalmából egri püspök bemutatta a legfelségesebb uralkodó, István király, drága atyánk több pátensét és kiváltságlevelét a hűbéres és kondícionárius nemeseik, a telepesek, parasztok szabadságairól és ki­váltságairól és különösen a kivetendő dézsmákról s a dézsmák beszedéséről, továbbá a teljes egri egyházmegye elhatárolásáról és határairól, főképpen [pedig] a földbirto­koknak és a tizedelésnek a szepesi préposttól és káptalantól való elkülönítéséről a kiirtott és kiirtandó irtványfoldeken, amelyeket atyánk, István király dézsmaszedésre az egri egyháznak adományozott, rendelt és különített el határokkal és pontos meghatározásokkal: Tarcafőtől kezdve a Tárca folyásán át [halad a határ], mígnem Sáros nevű várunk birtokához és a Szepeshegyének nevezett hegy lábához ér, és az egész szepességi földet körüljárja és körülhatárolja, ezen hegyet körülkerítő határvo­nalon kívül a Tarcavize mindkét partján az összes dézsma az egri egyházat illeti, to­vábbá ő rendelkezik a tíz vármegyében behajtandó vámokról és a vámok tizedeiről, nemkülönben a birtokokról, amelyeket atyánk adott és adományozott még a maga hercegsége idejében, kötelezettségének eleget téve, amit az egri püspöktől, ti. Lam­perttől 4 vállalt egyháza helyett és nevében, és éppígy [rendelkezik] a Szihalombuda nevű birtokról, amely sokféle okból örökösen az egri egyház tulajdona volt, ezeket [az okleveleket] országunk főpapjai és bárói jelenlétében felolvastattuk, és minden szakaszukban s azok minden részletében érvényesnek találva hűségtekre bízzuk, hogy átírjátok és hiteles pecsétetekkel megerősítsétek, mivel ezt az egri egyházat nekünk és utódainknak Magyarország valamennyi székesegyházánál jobban kell vé­delmeznünk és oltalmaznunk. Kelt a Boldogságos Szűz Mária születése [ünnepének] nyolcadik napján, Esztergom mellett, az Úr 1284. esztendejében. A tisztelendő And­rás atya, Isten irgalmából egri püspök többek közt István úr, dicső Magyarországunk királya kiváltságlevelét is bemutatta, amely szóról szóra ezt a szöveget tartalmazza. István, Isten kegyelméből Magyarország, Dalmácia, Horvátország, Ráma, Szer­bia, Galícia, Lodoméria, Kumánia és Bulgária királya mindenkinek, aki jelen írást olvassa, mindannyiunk Üdvözítőjében üdvözülést kíván. A királyi méltóság legfőbb teendőihez tartozik elődei kiváltságait megújítani vagy helyreállítani, amiket az idők folyamán valamiképpen elidegenítettek az egyházaktól, hogy a megújítás vagy hely­reállítás címén érintetlenül megmaradjanak [a kiváltságok], amelyeket a felséges uralkodók a maguk idejében adományoztak. Ezért jelen levelünkkel kihirdetjük min­denkinek, hogy amikor minden nemes részvételével a Duna keleti oldalán Hajóhal­2 Vö. SUGÁR I., 1984. 82-90. 3 IV. (Kun) Lászlóról van szó. 4 Vö. SUGÁRI., 1984. 76-81. 201

Next

/
Thumbnails
Contents