Debrecen város magisztrátusának jegyzőkönyvei 1608-1609 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 36. (Debrecen, 2005)
Szeptember 2. 4. Balku (Balku) András felperes Elek (Elek) Ferenc alperes ellen bizonyítsa megh, hogy ő indult annyiban elsőben az Kása (Kasa) Mihály szék felől Lakatos (Lakatos) Jánossal, de minthogy az céh is akarta megvenni céhül és az céhmester arra halasztott, abban nem vitte kézben az céh mester hitével s ü ezalatt vötte megh úgy mint Elek Ferenc, vizsgálatot kér. 5. Elek (Elek) Ferenc viszont bizonyítsa megh, hogy mikor az széket megbecsülték akkor is azt mondta Balku (Balku) András, hogy ü megh nem veszi mert drágára becsülték, azután Elek Ferenc hogy megvötte hitével volt, nem ellenzetté 158. oldal sőt áldást mondott neki, hogy hitivei bírja és nyugodjak megh benne és mikor ü áldást adott az megvétele bizonyságáért Balku András újat bíznia. 1. Szegedi (de Zeged) Deák János Szentpéteri (Zentpeteri) Jánost Tőrösdi (Teoreosdj) Mihállyal és Bányai (Baniaij) János feleségével szemben prókátorává tette. 2. És Tőrösdi (Theoreosdj) Mihály Kása (Kasa) Mártont prókátorának állította. 3. Úgy határoztunk, hogy Simon (Simon) Jánosné az tanúk uthan az minemű sorolt főnek paráznaságha felől, abból mentse maghat harmad magammal. Harmad napra. 4. Tőrösdi (Theoreosdj) Mihály a Szegedi (de Zeghed) más néven Makai (Makaj) Deák Jánossal szemben az adósság ügyében harmad napra feleljen. 5. Bányai (Baniaj) János Kása (Kasa) Mártont a Szegedi (Zegedi) Deák Jánossal szemben harmad napra feleljen. 6. Katalin asszony, a néhai Hentes (Hentes) István özvegye Hentes Mátéval szemben Kása (Kasa) Mártont prókátorává tette. 7. És Hentes (Hentes) Máté Szentpéteri (Zentpeteri) Jánost prókátorának állította. 8. Úgy határoztunk, hogy az kezesek állassák Villás (Villás) Györgyöt az törvényre, ha nem állatják bíró uram állítassa az tanúkat és Villás György fejére szentenciáztatik az kezesek kötések szerént büntettessenek. 159. oldal 1. Kovács (Kowats) Pál Kása (Kasa) Mártont Szántó (Zantho) Benedekkel, Szappanos (Zappanos) Györggyel, Szántó Pállal, Olasz (Olaz) Jánossal, Szűcs (Zeots) Péterrel, és más ellenségével szemben prókátorává tette. 2. Mivel a bajoni (Bajoniensis) Kis (Kis) György felperes a néhai Nagy (Nagj) Tamás özvegyével, alperessel szemben a bizonyos ház ügyében keletkezett perben - mely ház a Piac (Piatz) utcán található, a Kisköz (Kiskeoz) mellett - Kis György a törvényszék által háromszor felszólítva nem jelent meg, de távol tartotta magát, és hogy nem jelent meg a felperes ügyében határozat született. így tehát a Nagy (Nagj) Tamásné a perelt házban maradhat, a Csizmadia (Tzizmadia) Lukácsnak pedig a Zsófia asszonnyal szemben illően távoznia kell, és az alperes asszony is köteles megjelenni és válaszolni és az ítéletet el kell fogadnia. 3. Az egyik kezes Villás (Villás) György keresné keressék vala, de így határoztunk, hogy napjára hogy állassa, s tudtak, azon állaniok kellett volna, nem bocsátja az törvény, hanem bíró uram mondasson törvényt az tanúk uthan. 4. Bondi (Bondi) Máténé Katalin asszony és az fia Bondi, más néven Csizmadia (Tzizmadia) Lukács felperesek az prókátor hívás mellett Nagy (Nagj) Tamásné Zsófi asszony alperes ellen bizonyítsák megh. Az bajoni (Bajoni) Kis (Kis) György édesanyja Dorkó asszony és Ötvös (Eottweos) Gergelyné Katalin asszony az ki-ki azelőtt az peres Piac (Piatz) utcában az Sánta közre (Santa keoz) való ház volt, ü nekik úgy mint az