Debrecen város magisztrátusának jegyzőkönyvei 1597-1598 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 34. (Debrecen, 2002)

2. Kovács (Kowach) Albert felesége, felperes és Szekeres (Zekeres) Benedek alperes között néhai Kis (Kjs) Miklós a felperes nő apja javai és a feleség anyjának 100 forintja miatt úgy döntöttünk, hogj a felpres azzonj bizonichia megh, hogj Kjs Miklostul es az anniatul w nekj maradót Zekeres Benedeknél zaz forinth ara marhaja es wtet illetj. A tanúvallatás miatt fizetett 12 forintot. Zekeres Benedek in contrarium bizonichja megh, hogj Keower Albertne, Eorsebet azzonj az attyaj es aniaj rezreol, megh oztozott es el vette az rezett, chak maratt nála az negjed rez s az wtet illetj, mert eott gjermekj wadnak teole es megh haszna azoknak ell mind két fél tanúk meghallgatását kéri. 3. Túri (de Thwr) Deák (Literátus) Máté, Megyesi (Meggyesy) Benedek ellen Deák (Literátus) Imrét állította törvényes prókátorának. 4. Deák (Literátus) Máté használja az országos vásári szabadságot. 5. Balkó (Balko) András felperes és Forgó (Forgho) (lehúzva Ferenc) Mihály özvegye ellen, a mészárszék megszerzése ügyében úgy döntöttünk, mivel hogj a tanuk vallásából megh tecczik, hogj Forgho Mihály az testamentomaban az mezarzeket ugj hattá Balko Andrásnak, hogj holtigh az azzoninak, mindenből gongját visellie, azért holta uthan az azzoninak, Balko Andrást illetj az zek, eltéig legjen az azzonje, Forgho Mihalne. A döntésünket Balkó András a szenátus elé fellebbezte. 6. Szőcs (Zeoch) Zsigmond esküdt jelenti eskü alatt, hogy a mai napon szatmárnémeti (de Zathmar Nemethy) Deák (Literátus) Pál kérésére a törvényszék küldéséből 50 forint becsujére kiment, de a két fél megegyezett István és Táncos (Thancos) Gáspár kezességet vállaltak, hogy szent Mihály napjára (szept. 28) készpénzben kifizeti. 476. oldal 1. Encsencsi (Enchenchiensis) Kis (Kjs) Péter Futási (Futassy) Miklós ellenében Varga (Vargha) Lászlót prókátorának állította. 2. Kis (Kys) Mihály halápi (Halapiensis) lakos fia Kis András nevében egyfelől és Lukácsi (Lukachi) János helyett Ótvös (Eottweos) István másfelől, előttünk személyesen megjelentek, bevallást tettek oly módon, hogj az kett zemelj es Lukachi János az Kjs Andráson esett sebeswlesert, kit Lukachi János chelekedet, igj bekeltenek es ily vegezest teottenek. Tudni illik, hogj ha valamely fel ez uthan, ez dologért az másik felt chak megh feniegettneis, tehát az feniegettesert az másik felnek mingjárast huzon eott forinthon maraggjon. Ha penigh eggjik az masikon bozzut állana megh bizoniosodwan az dologh, az megh bantot fel ellen mingjarast ezen teorven fejen maraggjon es feje vettessek el érette. 3. Bencsik (Benézik) Mihály előttünk személyesen megjelent, önként és szabadon bevallást tett arról, hogy Duskás (Duskas) István főbíró úr Guba (Guba) Andrásnak, itt Debrecenben (Debreczen) törvény által paráználkodás hallatlan bűne miatt lefejezett testvérének, összes javait átadta és erről őt megnyugtatta. 4. Som (Som) Bálint is ezen módon személyesen megjelent, szabadon és önként bevallást tett néhai Som Gáspárnak, akit itt a vesztőhelyen törvényes eljárással amiatt lefejezték, lovát, nyeregszerszámát és más javait a bíró úr neki vissza adta, emiatt azt felmenti és megnyugtatja. 5. Bihari (Bihariensis) Vámos (Vámos) Gergely Varga (Vargha) Lászlót, Varga Sebestyén ellen prókátorának állította. 6. Szőr (Zeor) Antal Varga (Vargha) Lászlót, egy hajdú legény (hajdú legheni) ellen rágalmazás miatt prókátorának állította. 7. Jó (Jo) András felesége, Erzsébet és Szabó (Zabo) András felesége, Ilona Varga (Vargha) Lászlót Tormás (Thormas) János ellen prókátoruknak állították. 477. oldal 1. Balog (Balogh) János özvegye Csanak (Chianak) Gáspámé ellenében tiltakozik, hogy a számára megítélt eskü letételére és az eskü meghallgatására a határnapon nem jelent meg, pedig ő az esküt letenni kész lett volna. 2. Tokaji (Tokaj) Antal megígéri, hogy Tótfalusi (Thottfalussy) Boldizsár lova árát Pünkösd ünnepére huzakodás nélkül meg fogja fizetni.

Next

/
Thumbnails
Contents