Katonai tábortól a mezővárosig - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 31. (Debrecen, 1999)

Ferdinandus római császárnak 1631. esztendő pünkösd havában adott reversalisunkat, és azon esztendőben az kassai végezésben velünk végezett conditiókat is, minden részében megtartom és megállom. Az igaz Isten engemet úgy segélyjen. Vitézlő Czeglédi Jeremiás uram és Csordás Gáspár uram azon commissariusok által esküttek meg őfelsége hűvségére, hadnagyságok viselésében. Anno 1637. die vigesima octava Junii. Jehova protege me et dirige. Johannes Zelizi pro tempore juratus nótárius mp. Jurati sedriae Szoboszlaiensis praesentis anni praenotati, Davide Lenthe, supremus capitaneus, Jeremiás Czeglédi dux, Casparus Csordás dux, Andreas Szabó, Casparus Vas, Johannes Farkas, Johannes Hati, Georgius Kabai, Jakobus Nagy, Valentinus Vitarius, Thomas Nagy, Stephanus Bökönyi, Demetrius Kis, Thomas Kovács, Michael Kereki. I. k. számozatlan lap. 1637. jún. 28. Anno 1637. die 28. Junii. Az nemes tanács végezése szerint Debreczenben lakó György deáknak sok rendbeli kárát megtekintvén, az mely házát az palánk építése végett elrontották, az utána való földeit, minden hozzátartozó nyilasát megengedte élni, ha valakinek elakarná adni, mindenkoron mindeneknek eladhassa, szabadossan, semminemű szolgálattal az város közzé ne tartozzék, mivel házatelke nincsen. Actum anno et die supranotato. Item az torony helyén levő háza után három nyilas földjét is, melynek egyike Nagyszabó Máté szomszédságában vagyon Németh-telekben, Seres Boldizsár és Borbély János szomszédságában, mégis egy fél nyilas vagyon az kabai útfélen, az kabai határba dűl, melyeket az fejűi megírt háza után földek köziben György deáknak élni és bírni örökösön, minden szolgálattól tartozás nélkül. Actum die ut ante superius notato. Da mihi gratiam tuam. Domine, solve vinculum linguae meae et benedica nomen tuum in aevum, sic tuo auspice Domini finivi annum apud Szoboszlaiensem, eo officio fungens, in quo a te juxta beneplacitum fui constitutus, die 23 Április, anno 1638. Johannes Zelizi, pro tempore juratus nótárius mp. Vale liber publicus prospere. Juratus nótárius I. k. 1. p. számozatlan 1637. jún. 28. I. k. 13. pag. 1638. ápr. 23.

Next

/
Thumbnails
Contents