A Hajdú-Bihar Megyei Levéltár évkönyve 15. 1988 (Debrecen, 1988)

1848-1849 - Módy György: Angol utazó diplomata 1849/50 telén Magyarországon

fejezi értetlenségét, hogy az angol közvélemény egy részében Kossuth a nagy történel­mi személyiség tiszteletét élvezi, holott nem volt több mint egy lázas forradalmi szó­nok. Ami Debrecenben valójában történt azt az igazi brit gondolkodással nem lehet elfogadni. Kíváncsi, hogy mit szólna az angol nép, ha a képviselői közül nehány száz és egy féltucat radikális főrend, akik a lordok házát képviselnék, elvonulna Manches­terbe és a hármas királyság iránti hűségüket azzal jelképeznék, hogy elviszik a koronát a Towerből.25 Leírja, mennyire elpusztult és szinte a nyomor szélére került Pest a forradalom és a háború alatt. Nem rejti el azt a véleményét, hogy Haynau a német hivatali nyelv kikényszerítésével ugyanazt a hibát követte el, mint a túlzó-magyar párt, amikor a magyar nyelvet az összes többi nemzetiség nyelve fölé helyezte. Haynauval külön fejezetben foglalkozik. Megtudjuk, hogy báró Gehringer mutatta be Paton-t a tábor­noknak, aki a Károlyi-palotában lévő rezidenciáján fogadta. Haynau-t talpig becsü­letes, nyílt és őszinte, nagyképességű katonai vezetőként s mint rokonszenves „old gentleman”-t ábrázolja. Ugyanakkor kinyilvánítja, hogy az Aradon kivégzett „oszt­rák tisztek” és gróf Batthyány ítéleteit kegyelemre kellett volna ajánlja. Haynau lehet tisztességes és bátor ember, akit . .a nyeregből emeltek a bírói székbe...”, de egy­általán nem volt tudatában, hogy a kivégzett tisztek milyen morális és társadalmi kö­rülmények között keveredtek bele a felkelésbe. Bécs politikáját azonban rögtön iga­zolni is próbálja. Azt írja, hogy ami Debrecenben történt, az bizonyítja legjobban azt a tételt, hogy a reformer után gyakran következik a romboló. És amikor a jogban tu­dós Kossuth a golyókhoz fordult, annak logikus következménye lett, hogy a legma­gasabb politikai adminisztráció is elővette az éles kardot: Haynau-t. Paton mélysége­sen elítéli Batthyányi. Erkölcsi bűne — írja —, hogy vállalkozott arra, hogy a törvé­nyes és történelmi jogok ellenére megkísérelje az osztrák birodalom egységét széttör­ni pénzügyi és katonai vonatkozásban, olyan időben, amikor Ausztria a lombardiai háború nehézségeivel küszködött. Nagyobb bűn volt ez szerinte, mint Kossuthé. Batthyány fondorlatból cselekedett, Kossuth elvakultságból. Ennek ellenére kivégzé­se teljesen ellentmond a törvényességnek, de a józan politikának is. Ha életben hagy­ják, akkor rábizonyult volna, hogy áruló intrikus. így, hogy a hadi törvények vissza­menőleges érvényű alkalmazásával végezték ki, az alkotmányos szabadság mártírjá­vá emelték.26 Pestről a Dunán utazott tovább gőzhajóval Komárom közeiéig. Leírja a várat, melyet fontosságában Mantua várához hasonlít. Pozsonyba is hajón ment, a város leírása, történelmének rövid ismertetése után bizonyos iróniával jegyzi meg, hogy már nem az az országgyűlési város, ahol . .a prémes attilába öltözött, csörgő szab- lyás és sarkantyús Tisza-menti magyarok ékesszólásától nem visszhangzanak a ter­mek. ..”, hanem Szlovákia fővárosa és a szlovák értelmiség központja. Teljes önálló fejezetet szentel a szlovákok történetének és korabeli helyzetének bemutatására. Mél­tatja forradalmukat és hősies szembeszállásukat az ultra-magyar párttal — Húsz János és Prágai Jeromos szelleme nem halt ki, írja patetikusan.27 Pozsonyból Bécsbe ment, általános leírást ad a forradalom és háború utáni poli­tikai állapotokról és a pénzügyi helyzetről. Hosszú beszélgetést folytatott atyai barát­jával Ponsonby viscounttal, Nagy-Britannia bécsi követével. Paton szerint ő Bécs leg­25 Paton i. m. 294—298. 26 Paton i. m. 291—300. passim, 301—302., 310., 314—315. 27 Paton i. m. 3 5—351. passim. 72

Next

/
Thumbnails
Contents