A Hajdú-Bihar Megyei Levéltár évkönyve 10. 1983 (Debrecen, 1983)

Közlemények - Tóth Béla: Első magyar nyelvű "irodalomtörténetünk" szerzője: Segesvári István

is, azaz aláírt az iskola törvényeinek,4 ami azt is jelentette, hogy a halasi iskolá­nak a grammatikai osztályoknál magasabb fokozata is volt, azaz poétikai, reto­rikai osztályokkal is rendelkezett. A halasi adatok nyomára viszont a debreceni Kollégium subscriptiós anya­könyve, a Series Studiosorum vezetett, melyben az 1779. évben a második osz­tályba (Classis II.) beiratkozok közt ott olvashatjuk: „Stephanus Segesvári Halasiensis, Halasina, Rector Oltsaiensis”.5 Az adatok az anyakönyv rovataihoz igazodnak, melyek szerint a név után a származási hely, az iskola, amelyből jött, s egyéb adatok következnek. Vagyis az aláíró halasi származású, az ottani iskolából jött, de az akkori idők szokása sze­rint előzőleg tanítóként működött az ócsai iskolában,6 7 8 ami valószínűleg szegé­nyebb voltát is jelentette, mert többnyire az e rétegből valók vállalkoztak e mun­kára tanulásuk költségeinek biztosítása végett (1. pl. Földi János, Arany János). Ugyancsak a Seriesből derül ki, hogy diákunk 1780 őszétől 1782 tavaszáig Kés­márkon tartózkodott' a német nyelv elsajátítása végett, ami II. József uralkodá­sa idejében igen hasznos dolog volt. 1782. március 17-én ugyanis az alábbi szö­veg kíséretében újból beiratkozott a Kollégiumba: „Ego Stephanus Segesvári re­dux Késmárkino, quo ante 18. menses linguae Germanicae discendae causa con­cesseram, item subscribo legibus collegii reformati Debreczinensis. Gradum habebit inter dominos Franciscum Bányai et Joannem Kászonyi, ubi habebat antea, cum venisset Kesmarkinum: quia studiorum causa abfuit iisque insigniter se impendit”.* Utoljára ugyancsak ez évben találkozunk nevével a Seriesben, a III. classist végzők sorában,9 1785-ben pedig neve mint a grammatisták praeceptoráé bukkan elő, ami egyúttal kitűnő tanulását is jelentette, mert csak az ilyenek jutottak e megtisztelő megbízatáshoz. Az adatok szerint 1785-ben ismét visszament Ócsára. Az ottani egyház 1744-ben kezdett I. sz. Anyakönyvében ugyanis a Nota Bene kezdetű részben, ahol a „Török Birodalom” alatti és utáni tanítókra vonatkozó feljegyzések találhatók, az 1785. évben ez olvasható: ... „hozatott a Debreczeni Collegiumból helyébe (az előbbi tanító helyett — tőlem) Segesvári István ki is ott. 5. esztendős Deák volt die 9. Martio (!) — A[nn]o 1787 Oskola Mester Seges­vári István Nőtelen de egyszersmind jó Tanító Ifjú Legény változott és elment, okát adván, hogy semmi hasznát sem vette Otsán való szolgálattyának. Igaz is hogy sem nem fizettek, sem nem szolgáltak neki,” írja az akkori ref. lelkész, Szabó János.10 Pedig Segesvárinak nyilván pénzre volt szüksége, hogy tovább­tanulása költségeit biztosítsa. Ezért mehetett a tehetősebb hódmezővásárhelyiek 4 „Ego Stephanus Szokonya Halasiensis subscribo legibus Scholae Reformatae Ha­lasiensis Ao 1777 die 20° április” (Régebbi kijegyzés után). 5 Thury Etele: Iskoiatörténeti adattár II. k. 345. old. — Mint az 1770. évi Methodus- ból kitűnik, a Kollégium poétikai, retorikai, metafizikai osztályai egy tömböt, az úgynevezett filozófiai osztályokat (I—III.) alkották. Elvégzésük után lehetett to­vább menni a teológiai fokozatra. 6 Ezidőbeli ócsai működéséről más adatunk nincs. 7 Érdekes, hogy a 2. jegyzetben említett két Relatio Kézsmárk helyett Lőcsét tün­teti fel tanulási helyéül. Feltehető, hogy távolléte alatt a lőcsei evangélikus líceum tanulója volt. 8 Thury E.: i. m. II. 372. old. 9 Nagy Sándor: A debreceni református kollégium. Hajdúhadház, 1933. 146. old. 10 Az adatok a jelenlegi ócsai ref. lelkész, dr. Békési Andor hozzám írt leveléből származnak. Szívességéért ezúton is köszönetét mondok. 190

Next

/
Thumbnails
Contents