A Győri Püspökség Körlevelei, 1916

Tartalomjegyzék

146 1 1 Nr. 6776 Instructio super casuum conscien­tiae reser- vationibus népeimre, a Mindenható színe előtt foga­dom, hogy az őseim által reám hagyott örökségnek hű sáfárja leszek, mindent meg akarok tenni, hogy mielőbb elmúl­janak a háború áldozatai és borzalmai; újból meg kívánom népeimnek szerezni a béke áldásait, amint ezt fegyvereink becsülete, államaimnak és hű szövetségeseimnek lét­érdeke és ellenségeink daca megengedi. Népeimnek igazságos, szeretetteljes fejedelme akarok lenni, az alkotmányt és törvényt tiszteletben kívánom tartani, gon­dosan fogok őrködni a jogegyenlőség felett. Állandó törekvéseimet népeim er­kölcsi és szellemi javának előmozdítására, a szabadság és a jogrend oltalmára és arra irányítom, hogy a társadalom mun­kás tagjai számára becsületes munkájuk gyümölcsét biztosítsam. Elődömtől örökölt drága örökségem a korona és a nép köl­csönös ragaszkodása és bizalma is. Ma­gasztos, de súlyos uralkodói hivatásom kötelességeinek teljesítéséhez ebből merí­tek erőt. Ausztria és Magyarország el­pusztíthatatlan életerejébe vetett hittel, né­peim iránt érzett mélységes szeretettől át­hatva állítom életemet és minden erőmet a magasztos feladat szolgálatába. Kelt Bécsben, 1916. november hó 21. KÁROLY, s. k. Gróf Tisza István, s. k. IV. Károly királyunk Ö császári és apostoli királyi Felségének trónralépte al­kalmából népeihez intézett fenti szózatát a legmélyebb hódolattal közlöm. Győr, 1916. november 22. Suprema Sacra Congregatio S. Officii. Cum experientia comprobatum sit casuum, quos vocant, conscientiae reser- vationes, si debitam mensuram et modum excedant, in animarum perniciem potius quam in earum utilitatem vergere posse. Suprema haec Sacra Congregatio Sancti Officii, praecedentibus ad rem dispositio­nibus novas, pro opportunitate temporum, superaddens, de expresso mandato Sanc­tissimi D. N. Benedicti divina providentia PP. XV, haec cum omnibus et singulis Reverendissimis locorum Ordinariis decre­torie omnino ac praeceptive communi­canda statuit: 1. Meminerint ante omnia Reveren­dissimi Ordinarii casuum conscientiae re- servationes ad destructionem munitio­num, iuxta dictum Apostoli (2 Cor., X. 4), ad removenda scilicet obstacula quae saluti animarum non communi impedimento sunt, esse dirigendas; ideoque, generatim loquendo, extraordinario huic remedio manus ne velint apponere nisi, re in synodo dioecesana discussa, vel, extra synodum, auditis Capitulo Cathedrali et aliquot ex probatioribus ac prudentioribus suae dioecesis animarum curatoribus, de vera reservationis necessitate aut utilitate in Domino convincantur. 2. Utcumque, casus reservandi sint pauci omnino, tres vel, ad summum, quatuor, atque ex gravioribus tantum et atrocioribus criminibus specifice determi­nandis ; ipsa vero reservatio non ultra in vigore maneat quam necesse sit ad pu­blicum aliquod inolitum vitium extirpan- dum aut collapsam forte Christianam di­sciplinam instaurandam. 3. Reservationi, generatim ne submit­tantur sive peccata mere interna, quippe quae, ut docet Benedictus XIV. (De syn. dioec., V, 5, 5), non est in praxi re­ceptum ut unquam reserventur, pro­pter animarum periculum; sive quae ex humana fragilitate derivantia aliam non habeant specialem sibi coniunctam mali­tiam, propter humanam infirmitatem.

Next

/
Thumbnails
Contents