A Győri Püspökség Körlevelei, 1913

Tartalomjegyzék

t ©549. sz. Lacken­bacher­pályázat. céljából lélesílcndő népszanatóilurn fel­állításának feltétlen szükségéről; 2. híveiket alkalmas időben és helyen összegyűjtve, nekik az alkoholokozta be­tegségekről, erkölcsi s anyagi károkról, valamint ezek veszedelmes voltáról és ret­tenetes nagyságáról, nemkülönben az al­koholizmus ellen felveendő küzdelemről és a létesítendő népszanatórium halaszt­hatatlan szükségéről s megbecsülhetetlen hasznáról fölvilágosító előadásokat tart­sanak és tartassanak; 3. a fölállítandó népszanatórium anyagi támogatására f. évi szeptember hó 21. napján, vagyis Pünkösd után való 19. vasárnapon templomi gyűjtést rendezze­nek, mire híveik figyelmét már az előző vasárnapon is fölhívják és az üdvös célra szives adakozásra buzdítsák, hogy a nagy mű létesítéséhez mindenki hozzájáruljon nélkülözhető filléreivel; 4. a gyűjtés eredményét azonnal jut­tassák egyházmegyei irodámba, annak az Általános Közjótékonysági Egyesülethez f. évi október hó 1-re leendő továbbítása végett. Megjegyzem, hogy az összes szükséges fölvilágosításokat dr. Lányi Márton, az Általános Közjótékonysági Egyesület fő­titkára (Budapest, I. kér. Fehérvári-ul 27.) mindenkinek a legnagyobb készség­gel adja meg. Győr, 1913. évi augusztus hó 25-én. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. minisztertől. 99090. szám. Méltóságos és Főtiszt. Püspök Ur! A Lackenbacher-féle alapítványból kitűzött pályadíjra vonat­kozó hirdetést azzal a tiszteletteljes ké­réssel küldöm meg Méltóságodnak, hogy azt egyházmegyéje áldozópapságával kö­zölni méltóztassék. 124 Fogadja Méltóságod őszinte tisztele­tem nyilvánítását. Budapest, 1913. julius hó 10-én. A miniszter rendeletéből: dr. Tóth Lajos, miniszteri tanácsos. Méltó­ságos és Főtisztelendő Dr. Várady Lipót Árpád, győri róni. kath. püspök urnák Győr. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. minisztertől. 99090/913. szám. Pályázat. A bibliai tanulmányok előmozdítására és a kapcsolatos alapnyelvek tökéletes elsajá­títására létesített Lackenbacher-féle ala­pítványból a héber Pentateuchus sorshú­zás által meghatározandó 15—20 versé­nek legsikerültebb és az alapítólevél ha- tározmányainak leginkább megfelelő latin fordításáért és nyelvbeli, valamint tárgv- beli magyarázatáért 945, azaz kilencszáz- ncgyvenöt korona tűzetik ki jutalmul. A feltételek a következők: 1. Mózes öt könyve mindegyikének a sors által kijelölt helyéről 3—4 versszak lesz a pályázók által héberből latin nyelv­re lefordítandó és nyelvbeli, valamint rö­vidre fogott tárgyi magyarázatokkal el­látandó. A pályázóknak rendelkezésére bocsát­tatnak a héber biblián kívül Onkolos Tar- guma (Berliner-féle kiadás 1884.) a szyr Pescliitló-nak szövegkiadása és az arabs verzió (megjelent Beyrouthben 1877.) vagy a Saadia haggaonnak arabs verziója (hé­ber betűkkel kiadta Dcrenbourg J. Oeuv­res complétes de Saadia I. Paris 1893), az u. n. LXX. a következő kiadásban The old Testament in greek by H. Barclay Sülte Cambridge Universitv Press 1901. Hasonlóképen átengedtetnek a pályá­zóknak használat végett a héber, szyr, aramái és arabs nyelvek szótárai. Pályadij-nyertes azon munkálat lesz, mely a héber szöveget a leghelyesebben

Next

/
Thumbnails
Contents